204 От слова skaði — «ущерб», «несчастье». Она позднее вышла замуж за Оди
на и родила ему сына Сэминга (Sæmingr) — морского вождя — который являет
ся породителем рода норвежских королей. Скандинавия также получила своё
название от её имени.
80
может зажарить мясо, и направляющий пламя на деревья, изза
чего гибнет природа. Локи — огонь — крепко привязан к вещам
без своего на то желания. Идун — это богиня лесов и деревьев, которая своим фруктом омолаживает богов: её супруг — это кус
тарник в лесу. Её уносит прочь ветром, который сбрасывает яго
ды и фрукты с деревьев и кустов, на которых они растут. В то вре
мя как Видар — это дикий и неограниченный лес, она является
ограниченным лесом, деревьями внутри ограды участка земли.
Она в опасности два раза: когда дождливое время года, осень (Тья
ци) уносит её в этом году, и когда она исчезает из надземного
мира в глубине, в беге суток — ночью. Оба раза она возвращается
и продолжает свою омолаживающую деятельность. Она состоит
в родстве с цветущим лугом, Нанной, но всё же она другая.
Идун — это то, что действует снова и снова, в колебаниях
вперёд и назад, в деле и работе. Она должна терпеть изменения
природы, но её упорные старания возвращают её назад вместе
с её фруктами. Она благожелательная богиня, вечно омолажи
вающая богов и людей.
Каждый день она находится в своей роще, со свежей во
дой в ручьях, текущих мимо, с солнцем, ласкающим её розовые
щёки и золотые волосы. Браги приходит к ней и поёт песни, читает стихи и омолаживается через радость.
Бальдр и Нанна
Бальдр205 — любимец всей природы. Его мать — Фригг. Он
является лучшим, и все превозносят его. Он так красив и светел, что он светится, и существует цветок, который так бел, что он
назван по цвету глаз Бальдра — маргаритка (Baldrs brå, «ресни
ца Бальдра»). Это самый белый из всех цветов. Так же роскош
ны и светлы его волосы и тело. К тому же он самый мудрый и
кроткий. В его жилище, Брейдаблик (Breiðablik), не может быть
ничего нечистого.
О смерти Бальдра можно сказать то, что однажды его ста
ли посещать сны о том, что его жизнь в опасности. Он расска
зал другим асам о своих снах, и они держали совет. Они поняли, 205 От слов bæla — «поджигать», «сжигать», degi (дательный падеж единствен
ного числа от dagr) — «день», «время жизни», «жизнь», «срок». Отсылает к его
другим именам — Beldeg и Bælder.
81
что ему — родичу Улля — угрожает смерть. Всех охватило горе, и
Фригг решила послать сообщение ко всем созданиям с просьбой
пообещать не наносить вреда Бальдру. Все пообещали это: огонь
и вода, железо и любые металлы, камни, земля, деревья, болез
ни, животные, птицы и ядовитые змеи.
Один не был удовлетворён и отправился на Слепнире в
Нифльхейм, где его встретил пёс из Хель. У него была кровь на
груди, и он лаял на короля богов. Один отправился дальше и
прибыл в Хель. Он знал, что к востоку от двери находится моги
ла вёльвы. Он подъехал туда и запел гальд над могилой. Она
проснулась и стала скверно ругаться изза того, что её разбуди
ли. Один спросил её, для кого украшено место в Хель, и она ска
зала, что для Бальдра, и что все асы потеряют надежду. Далее
она рассказала, что Бальдр падёт от оружия Хёда, и что Ринд
родит мстителя. Но когда Один задал новый вопрос, она поня
ла, что перед ней не обычный человек, но сам Один. Она по
просила его отправиться домой и сказала, что она не проснётся
более до того, как придёт Рагнарёк.
Когда все вещи в мире поклялись не причинять Бальдру
вреда, асы стали забавляться тем, что сделали Бальдра мише
нью на тинге. Они бросали в Бальдра камни, ктото ударял его, а
другие стреляли. Ничего не причиняло Бальдру вреда. Когда Локи
увидел это, он переоделся женщиной и пошёл к Фригг в Фенса
лир. Фригг спросила женщину, чем заняты асы. Та ответила, что
стреляют в Бальдра, не нанося ему этим никакого вреда. «Ко
нечно, ни оружие, ни дерево не может повредить Бальдру, пото
му что я взяла клятву об этом со всех вещей», — сказала Фригг. «А
все ли вещи поклялись в этом?», — спросила женщина. «На вос
токе от Валхаллы растёт побег омелы: она была слишком ма
ленькой, юной и неопасной, чтобы брать с неё клятву», — отве
тила Фригг. После этого женщина удалилась.
Локи достал омелу и пошёл к тингу. Там стоял Хёд206 в сто
роне от людского круга, ибо он был слеп. Локи спросил его: «По
206 От слова höðr — «борьба», «слепая сила» или от hauðr — «земля», «страна».
Изначальное значение — это «шляпа», «капюшон», как у англосаксонских слов