в спасителя распространяла страх и террор, насилие и жесто
кость, аморальность и предательство. Друзья становились вра
гами, родичи убивали друг друга, и соседи не могли больше по
ложиться друг на друга. Многие хотели уплыть в новые области, где они могли бы жить, как и раньше: в гармонии с природой, с
МатерьюЗемлёй и со своей скандинавской сущностью. Другие
21 От саксонских слов irma – «пахнуть», «благоухать» и sul – «колонна, столб». Сло
во sul происходит от древнескандинавского súl, готского saulo и германского svel/
sul. Это означает бревно с трещиной на конце или расщепленное дерево. Оно соот
ветствует греческому sulon – «сваленное дерево», «строительный лес» и «обработан
ная глыба». Irma – это саксонское имя асиньи, которую мы называем Ильм (Ilmr от
древнескандинавского ilma – «пахнуть», «благоухать»). Ирминсуль может также оз
начать «большой столб» или «большое дерево», когда это название составляет одно
целое с германским Irminiaz, что означает «великий» – и которое является одним из
многих имён Тора. Христианин Карл «великий» срубил это дерево в 772м г.
22 Название «Дания» было дано этим землям после крещения скьолдунгов. С сере
дины эпохи викингов норвежцы и шведы называли скьолдунгов церковными хозяе
вами, и их страна называлась землями церковных хозяев. Отсюда даны (danir) от
danr – «церковный хозяин», и Дания (Danmark) – от слов danr и mörk – «земля», «лес».
184
отправлялись в новые земли потому, что их преследовали, а дру
гие хотели собрать силы, чтобы бороться с азиатским террором.
Они делали также и следующее. Они оседали в ненаселён
ных землях и оттуда нападали на христиан. Постепенно всё об
щество разлагали аморальность и понимание, что война про
играна, и идеалистическая война с христианством становилась
чистым грабежом и разорительством. Ктото стал торговцем, чтобы выжить, ктото подался в наёмники, другие были вынуж
дены принять христианство под угрозой убийства своих детей
и жён, родичей и родителей.
Другая вещь, которая, похоже, ясна только немногим — это
то, что большинство набегов викингов были направлены про
тив местностей и монастырей в самой Скандинавии. Внутрен
ний враг — христианство — вовлекал людей в гражданскую вой
ну и во внутреннюю борьбу. Так чуждая власть одержала вверх
над ранее щедрыми и гордыми германскими народами. Такова
правда о нашем прошлом. Так не будем же гордиться наследием
эпохи викингов; будем гордиться германским наследием! Мы
были достойны земли, на которой мы живём, до эпохи викин
гов; именно тогда мы жили, как должны жить германцы: в со
гласии с нашей германской сущностью и в ласковом объятии
МатериЗемли в её благоухающих рощах и лесах.
Эпоха викингов была только отчаянной борьбой против
превосходящих сил, использующих самые трусливые и грубые
методы. Она была началом Рагнарёка, и последующая тысяча
лет стала нашей зимой Фимбульвинтер.
Veröld
Первое слово, заслуживающее более глубокого и тща
тельного исследования — это слово «мир» (verden) — старо
датское vereld, древненорвежское veröld, англосаксонское
weorold, английское world, древнесаксонское werold, голлан
дское wereld, древневерхненемецкое weralt, нововерхнене
мецкое Welt. В этой связи представляют интерес родствен
ные слова: англосаксонское weard — «страж», «хозяин, гос
подин» в сложном слове hlâweard по отношению к английс
кому lord — «господин», фактически «кормилец»; готское
andawíþs — «внимательный»; древневерхненемецкое wirt —
185
«супруг», «хозяин», «хозяин земли», «принимающий гостей»
и «владелец».
Слово verden происходит от древненорвежского verr —
«мужчина», «возлюбленный» и «супруг», которое в свою очередь
происходит от германской основы wira, соответствующей ла
тинскому vir — «мужчина». Другие германские основы из ин
доевропейского vorta — причастное образование от корня ver/
veru — «наблюдать, следить», «созерцать», — это германские ос
новы warjan («защищать», «держать на расстоянии», «препят
ствовать») и werdu («трапеза»). От индоевропейского корня
vert («вертеть», «вращать») произошла германская основа
werþa, «вертящийся в определённом направлении» 23.
При дальнейшем рассмотрении мы видим родственные кор
ни индоевропейского ver, а точнее ves, что означает «ночевать»,
«жить» и является корнем в слове vesen, означающего «существо
вание», «состояние», «природа», «поведение», «пребывание», «жи
лище», «уклад дома». В германском языке слово ves означало «быть»
и «есть». Они родственны готским словам waila-wizns — «благо