Выбрать главу

в спасителя распространяла страх и террор, насилие и жесто

кость, аморальность и предательство. Друзья становились вра

гами, родичи убивали друг друга, и соседи не могли больше по

ложиться друг на друга. Многие хотели уплыть в новые области, где они могли бы жить, как и раньше: в гармонии с природой, с

МатерьюЗемлёй и со своей скандинавской сущностью. Другие

21 От саксонских слов irma – «пахнуть», «благоухать» и sul – «колонна, столб». Сло

во sul происходит от древнескандинавского súl, готского saulo и германского svel/

sul. Это означает бревно с трещиной на конце или расщепленное дерево. Оно соот

ветствует греческому sulon – «сваленное дерево», «строительный лес» и «обработан

ная глыба». Irma – это саксонское имя асиньи, которую мы называем Ильм (Ilmr от

древнескандинавского ilma – «пахнуть», «благоухать»). Ирминсуль может также оз

начать «большой столб» или «большое дерево», когда это название составляет одно

целое с германским Irminiaz, что означает «великий» – и которое является одним из

многих имён Тора. Христианин Карл «великий» срубил это дерево в 772м г.

22 Название «Дания» было дано этим землям после крещения скьолдунгов. С сере

дины эпохи викингов норвежцы и шведы называли скьолдунгов церковными хозяе

вами, и их страна называлась землями церковных хозяев. Отсюда даны (danir) от

danr – «церковный хозяин», и Дания (Danmark) – от слов danr и mörk – «земля», «лес».

184

отправлялись в новые земли потому, что их преследовали, а дру

гие хотели собрать силы, чтобы бороться с азиатским террором.

Они делали также и следующее. Они оседали в ненаселён

ных землях и оттуда нападали на христиан. Постепенно всё об

щество разлагали аморальность и понимание, что война про

играна, и идеалистическая война с христианством становилась

чистым грабежом и разорительством. Ктото стал торговцем, чтобы выжить, ктото подался в наёмники, другие были вынуж

дены принять христианство под угрозой убийства своих детей

и жён, родичей и родителей.

Другая вещь, которая, похоже, ясна только немногим — это

то, что большинство набегов викингов были направлены про

тив местностей и монастырей в самой Скандинавии. Внутрен

ний враг — христианство — вовлекал людей в гражданскую вой

ну и во внутреннюю борьбу. Так чуждая власть одержала вверх

над ранее щедрыми и гордыми германскими народами. Такова

правда о нашем прошлом. Так не будем же гордиться наследием

эпохи викингов; будем гордиться германским наследием! Мы

были достойны земли, на которой мы живём, до эпохи викин

гов; именно тогда мы жили, как должны жить германцы: в со

гласии с нашей германской сущностью и в ласковом объятии

МатериЗемли в её благоухающих рощах и лесах.

Эпоха викингов была только отчаянной борьбой против

превосходящих сил, использующих самые трусливые и грубые

методы. Она была началом Рагнарёка, и последующая тысяча

лет стала нашей зимой Фимбульвинтер.

Veröld

Первое слово, заслуживающее более глубокого и тща

тельного исследования — это слово «мир» (verden) — старо

датское vereld, древненорвежское veröld, англосаксонское

weorold, английское world, древнесаксонское werold, голлан

дское wereld, древневерхненемецкое weralt, нововерхнене

мецкое Welt. В этой связи представляют интерес родствен

ные слова: англосаксонское weard — «страж», «хозяин, гос

подин» в сложном слове hlâweard по отношению к английс

кому lord — «господин», фактически «кормилец»; готское

andawíþs — «внимательный»; древневерхненемецкое wirt —

185

«супруг», «хозяин», «хозяин земли», «принимающий гостей»

и «владелец».

Слово verden происходит от древненорвежского verr —

«мужчина», «возлюбленный» и «супруг», которое в свою очередь

происходит от германской основы wira, соответствующей ла

тинскому vir — «мужчина». Другие германские основы из ин

доевропейского vorta — причастное образование от корня ver/

veru — «наблюдать, следить», «созерцать», — это германские ос

новы warjan («защищать», «держать на расстоянии», «препят

ствовать») и werdu («трапеза»). От индоевропейского корня

vert («вертеть», «вращать») произошла германская основа

werþa, «вертящийся в определённом направлении» 23.

При дальнейшем рассмотрении мы видим родственные кор

ни индоевропейского ver, а точнее ves, что означает «ночевать»,

«жить» и является корнем в слове vesen, означающего «существо

вание», «состояние», «природа», «поведение», «пребывание», «жи

лище», «уклад дома». В германском языке слово ves означало «быть»

и «есть». Они родственны готским словам waila-wizns — «благо