Он восклицал, сердца воспламенив:
«Творец, ты видишь: враг несправедлив.
Ужели я ничтожней Совашаха?
Избавь же душу ты мою от страха,
Даруй же радость войску моему, —
И я тогда с восторгом смерть приму.
Даруй добру желанную победу,
И мир хвалу тогда воздаст Изеду».
Так восклицая, сел Бахрам в седло,
И стало на душе его светло.
Взмахнул он палицей бычьеголовой,
К великому сражению готовый.
А Совашах сказал войскам: «Теперь
Должны вести вы битву без потерь,
Вам надобно прибегнуть к чародеям.
Иначе мы врага не одолеем».
И чародеи занялись волшбой.
И вспыхнул пламень желто-голубой.
Верхом на льве скакал волшебник старый,
Творил свои испытанные чары,
В одной руке — змея, в другой — дракон…
Был каждый конь и всадник превращен
В источник пламени буйноязыкий,
Огонь метали палицы и пики,
Гоняя тучу, ветер налетел,
И туча разразилась ливнем стрел.
Сказал Бахрам: «О воины Ирана,
Не бойтесь чародейного обмана,
Противник не спасет себя волшбой,
Бросайтесь в правом гневе в правый бой!»
Степь огласилась гулом одобренья,
Воители возжаждали сраженья.
Увидел Совашах, что ничего
Не могут дать обман и колдовство,
Увидел, что Бахрам вперед несется,
Что рать не отстает от полководца.
Бахрам ворвался в левое крыло
И смял бойцов великое число.
Как в стадо волк, ворвался в середину,
Погнал назад туранскую лавину.
Увидел он трех трусов-беглецов,
Свалил одним ударом трех бойцов,
Сказав: «Отвергли чести вы обычай!»
Он палицею с головою бычьей
Врагов рассеял правое крыло,
Чье знамя под ноги ему легло,
Он разделил туранцев на три части, —
Так воеводы бодрствовало счастье.
Тут Совашаха загремел приказ:
«Слонов на поле выведем сейчас,
Нам нужно войском двинуться огромным,
Чтоб мир Бахраму показался темным!»
Увидев издали слонов, Бахрам
Сказал, взволнованный, богатырям:
«Мужи, пусть нам сопутствует удача!
Мы тетиву натянем в луках Чача,
Стрелою, кровожадным ли копьем, —
Слоновью стену все-таки пробьем.
Поклявшись венценосцем и владыкой
И богатырской храбростью великой,
Над головою поднимите щит,
Пусть ваша сталь противника разит,
Пусть не страшат вас хоботы и бивни,
Пусть ваши стрелы падают, как ливни!»
Бахрам помчался в бой, подобный льву,
Натягивая лука тетиву,
Уподобляя лук весенней туче.
За ним скакал его отряд могучий.
В цель попадала каждая стрела,
Из хоботов слоновьих кровь текла,
Земля насытилась горячей кровью, —
Пила и человечью, и слоновью.
Был слон-вожак безумьем обуян
От сотен острых стрел и жгучих ран.
На произвол судьбы он бросил стадо, —
Рассыпалась туранских войск ограда,
Слоны помчались вслед за вожаком,
Топча туранцев на пути своем.
Ряды стальные сила их ломала, —
В тот день погибло воинов немало.
Усталая, измученная рать
От стрел Бахрама устремилась вспять
К подножию престола золотого,
Сиявшего бойцам с холма крутого.
На том престоле Совашах сидел.
Искатель битвы проклял свой удел,
Когда стальную он увидел гору,
Что по степному двигалась простору:
Все воины в пыли, и все мрачны,
И топчут их безумные слоны.
Заплакал он от страха и от срама,
Сел на коня, спасаясь от Бахрама.
Бахрам погнался беглецу вдогон,
Иранцам крикнул, боем упоен:
«Настигнуты враги судьбиной злою.
Разите их мечом, копьем, стрелою,