Воины всегда были в городе отдельной кастой, пожалуй, самой почитаемой. Не случайно все энтэльские мальчишки мечтали стать именно воинами личной охраны верховного жреца. Арин уделял большое внимание защите своего государства. При этом опасался он только набегов диких кочевников. От более многочисленных тюрков или китайцев он удара не ждал. Все потому, что самопровозглашенный правитель богатого города-государства давно успел прикормить своих самых грозных соседей. Каждый из нукеров личной охраны Арина и армии наемников неоднократно совершал дальние ночные вылазки. Жрец и сам порой отправлял их к дикарям, чтобы его солдаты не теряли формы. Имея хоть и немногочисленное, но хорошо обученное войско и мощные крепостные стены с оборонительными системами, правитель Энтэля мог на долгое время затянуть войну с любым противником. Он никогда не наделял Лана полным контролем над солдатами, ведь тогда палач бы получил небывалую силу. В армии Энтэля каждый обязан был знать все тридцать девять имен верховного жреца. Почитание правителя города порой затмевало культ самого бога, которому поклялся служить Арин.
Сегодня четкий отлаженный механизм, который строился на жесткой дисциплине, дал сбой. Почуяв волю, нукеры плелись, кому как вздумается. Лан с тихой злобой оглядывал своих людей, представлявших сейчас не больше угрозы, чем ватага мальчишек, вооруженных деревянными мечами.
На счастье палача, лазутчики вернулись быстрее, чем он ожидал. Оказалось, что караван двигался еще медленнее и теперь находился совсем близко от них - за южными холмами. Палач быстро прикинул - если сейчас пустить коней рысью, а через пятьсот шагов галопом, то многие стражники даже не успеют толком ничего сообразить, как стоянка будет окружена.
Киу тем временем продолжал натужно подскакивать на своей лошадке, во главе полусонного отряда. Он вел себя так, будто его вовсе не интересовало, с какими новостями вернутся разведчики. Непонятно было, для чего он вообще тогда их посылал. Они шли так медленно, будто представляли собой важных послов, а не людей, собирающихся отбить своих пленников у вооруженных стражников каравана.
- Пора - едва слышно шепнул самому себе Лан, и слега ударил пятками по бокам своего вороного. Внушительных размеров скакун был под стать своему хозяину. Заскучавший конь, будто того и ждал.
Срываясь с места, Лан выкрикнул короткое слово, со стороны казавшееся беспорядочным сочетанием звуков. Нукеры поняли своего, теперь уже бывшего предводителя, и страсть воинов заиграла в их крови. Привитая за долгие годы жажда битвы пересилила чувство долга перед правителем.
Ватага мальчишек вмиг снова обрела вид войска. Тысяча нукеров из личной охраны Арина, выделенных для ночной вылазки, разом устремились вслед за палачом. Когда советник пришел в себя, было уже поздно - весь отряд уже промчался мимо него. Проскакав двести шагов, Лан оглянулся и, не найдя глазами фигурку советника, поднял руку. Отряд остановился.
- Караван идет сразу за холмами! - привычным голосом прокричал Лан. - До вершины - едем рысью - берегите силы коней. Они могут понадобиться в любой момент. Спускаемся атакующим строем. Мы должны окружить их раньше, чем их стража успеет вынуть мечи из ножен. Без моей команды не нападать. За мной!
Взобравшись на вершину одного из многочисленных холмов, отделявших Юг от Севера, Лан увидел вдали огни. Этого ему было достаточно, чтобы скомандовать начало атаки. Нукеры пустили коней галопом. Никто не издавал ни единого звука. Каждый из воинов прислушивался к ритму движения своего скакуна - это был верный способ подготовить тело и разум к предстоящему бою.
Уцелевшей левой рукой, Лан вынул из ножен свой огромный меч. Поводья пришлось отпустить. Впрочем, палач уже не раз проделывал подобные трюки, врываясь с двумя мечами в войско врага и круша все на своем пути. Он поднял над головой обе руки (вернее, левую и то, что осталось от правой) и развел их в разные стороны. Нукеры стали растягиваться в цепочку в форме подковы, движущейся концами вперед.
Когда концы подковы сомкнулись, караван оказался в окружении. Многочисленные купцы, прислуга, простые ремесленники непонимающе вертели головами. Стражники насторожились, но не решались вступить в бой с превосходящим по силе противником. Повисло напряженное молчание.
Наконец внутри каравана началось движение. Один из купцов выехал вперед на своем низкорослом, но неплохо сложенном скакуне, и заговорил:
- Я Али Джафар ибн Фахрук, купец из Дамаска. Этот караван принадлежит мне. Я служу благородному правителю своего народа халифу Али. Кто посмел остановить меня?