Выбрать главу

– Ты что, не рада меня видеть? А-а-а! Ну, ты тоже изменилась. Больше не похожа на ту маленькую девочку, какой я тебя помню. Кстати, извини, у меня были кое-какие неоконченные дела, а потом я узнал, что у тебя наказание. Что ты вообще могла натворить? Ладно, неважно! Кстати, тебе нравятся мандарины? Я не могу их есть, но мама любила этот аромат… – Он сделал паузу и поднял бровь. – Это связано с местом, где я сейчас живу. Утром был на банкете, мы переписывались с Лу Дуном, и он предложил мне взять один. Ну, а дальше ты знаешь…

Гоу Ичэн вдруг отвел взгляд.

– Почему ты так смотришь на меня? – добавил он тихим голосом.

– Я смотрю обычно, – ответила Ли Лань, сглотнув, но решила, что пора взять себя в руки и начать его отчитывать. – Почему ты так поздно?! Сегодня празднование Фестиваля весны, скоро городская стража закроет все улицы на комендантский час. Ты всегда любил опаздывать, и даже сегодня…

Он поднял голову к сияющим цветкам из света в небе, потом надел накидку и кивнул сам себе.

– Ты меня слушаешь, Гоу Ичэн?

– Комендантский час? И что? – сказал он и посмотрел на ее ноги. – Ты сможешь бежать со мной в этой обуви?

В то же мгновение его пальцы в серебряной перчатке обхватили ладонь Ли Лань и потянули за собой, а зеленый лис спрыгнул на каменную дорожку. Фейерверк прекратился, небо снова стало спокойным, но в этот раз прозвучал мерный звук барабанов.

– Уже, – сказала она. – Слышал? Это с барабанной башни знаменуют начало ночи и комендантский час для Темных Повязок.

Ответа не последовало, и они уже выбежали на другую улицу. Гоу Ичэн прислонил Ли Лань к стене в тени и выглянул за угол. Его рука в перчатке надежно держала ее руку. Чувство совсем другое, она не могла понять, что это, но не такое, как в детстве, когда она взяла его руку в первый раз. Не такое, каким оно было в будущем. Что-то случилось с его телом.

– Скажи, о чем ты думаешь? – начала она. – Совсем скоро все улицы…

– Бежим, – прошептал он.

– Но нас могут увидеть! Я не хочу доставлять неприятности дедушке! Я и так уже попала в неприятную ситуацию. Куда ты ведешь меня?

– Скоро узнаешь, – ответил он и замотал голову Ли Лань в шелковый платок с ее плеч. – Доверяй мне.

Малыш Бамбук бежал рядом с ними через улицы. Мимо проносились одинаковые дома с закрученными черепичными крышами, одинаковые кустарники с едва распустившимися листьями. Серые стены с трескающейся краской. Они бежали мимо резных деревянных дверей, обклеенных объявлениями, старыми и рваными. Казалось, Гоу Ичэн направлялся на север, а именно – к торговой площади.

Один из стражей едва не заметил их, когда они проскользнули у него за спиной. Ли Лань выдохнула, но в следующем квартале перед ними открылся вид на кучу старых корзин. Рядом стояли двое блюстителей порядка и потирали ладони, когда третий отрывал бумагу на большом глиняном бочонке.

– Приятного вечера, господа! – крикнул Гоу Ичэн, пробегая мимо.

– Стоять! – крикнул в ответ один из них. – Нарушители комендантского часа! Стоять!

Ли Лань и Гоу Ичэн бежали вдоль высокой стены с растительным орнаментом, когда за их спинами раздался свист. Это то, чего следовало ожидать. У нее не было времени, чтобы назвать своего спутника сумасшедшим.

Он бежал рядом с ней, из-за края его накидки выглядывал только четко очерченный подбородок и один уголок рта, приподнятый в улыбке. Похоже, его это начало забавлять, в то время как сердце Ли Лань билось как сумасшедшее. Это напомнило о старых добрых днях в лагере имперской армии. Дыхание сбилось от непрерывного бега, ее рука, уже мокрая от пота, начинала скользить в его ладони. «Да, физические тренировки этому телу бы точно не помешали».

После назначения наказания в Архиве она должна была вести себя, не привлекая лишнего внимания, ведь в прошлом много времени уделяла книгам и контролю над своей нечистой ци…

Очередное испытание ждало впереди – перелезть через забор в тупике. Стены там были с обсыпающейся краской, а неудобные хлопковые туфли Ли Лань точно скользили бы по ним. В конце концов, используя простую дыхательную технику и увеличив поток ци в ногах, она в пару прыжков преодолела препятствие. «Даже если тело несовершенно, знания и технику ничто не сможет стереть из разума».

Внизу оказалась огромная лужа. Гоу Ичэна это не волновало, он прыгнул в нее и протянул руку Ли Лань. Она улыбнулась, но перепрыгнула лужу, а когда хотела посмотреть в его удивленное лицо, ее нога скользнула на влажной почве.

В нос ударил запах пота и немного горьковатого, дымчатого ветивера[7]. Она ощущала тепло там, где одна рука Гоу Ичэна держала ее за плечи, а другая – за бедра.

вернуться

7

Растение семейства Злаки, происходящее из Индии и культивируемое также в Китае ради получаемого из его корней эфирного ветиверового масла. Аромат этого масла имеет лесные и дымчатые вкрапления, он достаточно сухой, теплый и горьковатый.