"Какие странные существа! - подумала Сита. - Это не простые звери. Что, если в своих странствиях Рама дойдет до этой горы? Может быть, обезьяны помогут ему?"
И она сперва спрятала лоскут в кулак, а потом, свесив руку за борт колесницы, разжала пальцы.
Как желтая птица, вспыхнул в небе, закружился, стал снижаться оторванный кусок шелка и упал на вершину горы.
Едва колесница промчалась, обезьяны снова вышли из-под деревьев, окружили лоскут и стали его рассматривать.
Существа, которые так удивили Ситу, действительно не были простыми обезьянами. В те далекие времена на самом юге Индии проживало могучее племя совершенно особенных обезьян, которые мало в чем уступали людям. Правил этим племенем обезьяний царь Сугрива, и ему подчинялись все звери, кроме хищных тигров и могучих добрых слонов.
Однако обезьянье царство, как всякое царство, посещали раздоры. У Сугривы был злой и завистливый брат Валин. Однажды, улучив момент, когда Сугрива со своими придворными покинул столицу, он перебил его слуг и захватил власть.
Царь обезьян и те из придворных, кто остался ему верен, удалились в глубь леса и стали там жить. Опорой Сугривы, его советником и помощником в эти тяжелые дни стал Хануман, обезьяна, происхождение которой было овеяно легендами.
И вот теперь, когда обезьяны, стоя на вершине горы, рассматривали кусок желтой материи, Хануман сказал:
- Я думаю, что его бросила нам не простая женщина. И бросила не случайно. Во-первых, такие шелка носят только во дворцах. Во-вторых, она не бросила бы его, если бы не была в большой беде. Значит, это знак.
- Да, - сказал Сугрива. - Ты прав. И еще мне кажется, что это также знак приближения тех перемен, которых мы так давно ждем!
СИТА НА ЛАНКЕ
Между тем колесница Раваны достигла Ланки. Зеленые кони сделали круг над городом и опустились перед дворцом. Его золотые крыши горели на солнце, стены были украшены стягами, играла музыка.
Колесница остановилась. Равана поручил Ситу служанкам - безобразным ракшаси, а вечером, приняв облик прекрасного воина, пришел в отведенные ей покои.
- Выслушай меня, Сита! - сказал он. - Однажды - я делаю это часто - в одежде простого смертного я бродил среди людей по улице твоего родного города. Около дворцовой стены играла с подругами девушка. Ее красота поразила меня. Это была ты. И я дал себе слово, что ты станешь моей женой. Теперь ты здесь, в моем доме. Слышишь - гремят ножи и бубны? Это повара готовят праздничный обед, а музыканты разучивают танцы твоей родины. Они будут играть до утра. Служанки ждут твоих приказаний; в сундуках, которые открыли они, - одежды и драгоценности, о которых еще не мечтала ни одна женщина. Торопись надеть их!
Но Сита, опустив голову, ответила:
- Что значат драгоценности и сотни слуг по сравнению с любовью и долгом?.. Напрасны твои приготовления, Равана! Я супруга Рамы, и никто не заменит мне его. Ты говоришь, что часто бываешь среди людей. Разве ты не знаешь, что хорошая жена всегда остается верной? Или ты никогда не слышал рассказа о Савитри, которая до конца следовала за своим мужем?
И она рассказала такую историю.
РАССКАЗ О ВЕРНОЙ ЖЕНЕ САВИТРИ
Молодая и прекрасная Савитри встретила в глухом лесу юношу по имени Сатьяван и полюбила его. Они решили стать мужем и женой. Но мудрые отшельники, жившие в том же лесу, открыли Савитри страшную тайну.
- Этот юноша через год умрет, - сказали они. - Стоит ли тебе, такой юной и прекрасной, становиться его женой, чтобы через считанные месяцы овдоветь?
Найдется много мужчин, которые будут рады ввести тебя в свой дом, и ты будешь счастлива всю жизнь.
- Нет, я полюбила, - отвечала кроткая Савитри, - и ничто не заставит меня сделать Сатьявана несчастным.
Они совершили свадебный обряд и продолжали жить в лесу. Но время неумолимо летело, и пришел день, когда должно было исполниться предсказанное.
С утра Савитри ни на шаг не оставляла своего мужа. Увидев, что он собирается в лес за кореньями и плодами, она сказала:
- Я иду тоже.
Долго бродили они среди деревьев, собирая упавшие плоды и выкапывая съедобные корни, пока наконец муж не сказал:
- Я что-то плохо чувствую себя! Прилягу-ка я!
Он лег у подножия дерева и смежил глаза. И не успела Савитри опуститься рядом с ним, как увидела, что кровь отхлынула от его щек и что около мужа уже стоит кто-то, одетый в красные одежды.
Это был сам бог смерти Яма.
Быстро и ловко извлек он душу из тела умершего - она была похожа на маленького человечка с палец величиной - и, не говоря ни слова, отправился в путь.
Савитри, понурив голову, последовала за ним.
- Что ты идешь за мной, женщина? - спросил ее спустя некоторое время Яма.
- Я жена и дала слово, что повсюду буду следовать за своим мужем, отвечала Савитри.
Бог ничего не ответил и продолжал свой путь. Спустя несколько часов он снова спросил:
- Знаешь ли ты, куда я направляюсь?
- Да, - отвечала Савитри, - ты идешь на юг, ко входу в свое подземное царство.
- Но последовать туда за душой твоего мужа может только твоя душа. А для этого ты должна будешь тоже умереть.
- Я знаю, - отвечала Савитри.
И они снова молча пошли вперед.
Так и шли они несколько дней. Платье Савитри разорвалось о колючие кустарники. Раны на ногах и руках кровоточили. Но она молча следовала по стопам бога.
Наконец тот остановился.
- Савитри, - сказал он. - Мы скоро придем. Еще раз подумай о том, что делаешь. Ведь из моего подземного царства хода назад нет. Тебе осталось жить всего несколько часов.
- О беспощадный! - сказала Савитри. - Ты разъединил наши тела, позволь нашим душам остаться вместе.
И тогда воскликнул ужасный Яма:
- Ты тронула мое сердце, женщина! Не было случая, чтобы я отпускал попавшего в мою сеть. Но на этот раз пусть будет так!..
Он вдруг исчез, а Савитри очутилась вновь в знакомом лесу, около дерева, у подножия которого на траве лежал ее муж. И едва только она опустилась на колени около него, как кровь прилила к его бледным щекам, он раскрыл глаза и сказал:
- Как долго я спал! Почему ты не разбудила меня? Уже вечер, и в лесу просыпаются хищные звери.
- Прости меня, - кротко сказала Савитри. - Ты прав, мне надо было разбудить тебя раньше. Поспешим!
Она помогла мужу подняться, и они направились домой и жили вместе много лет, до глубокой старости.
- Не понимаю, для чего ты рассказала мне эту сказку? - рассердился Равана. - Ради тебя я участвовал в состязании воинов. Ради тебя бился с ястребом. Я готов выдержать еще десятки битв, лишь бы ты была моей. Весь этот дворец, все его богатства - твои. Я сказал.
- Ты ошибаешься, злой ракшас, - отвечала царевна. - Ты думаешь, что я могу забыть Раму и польститься на твое золото? На драгоценности и жизнь в великолепном дворце? Я лучше умру, но не соглашусь. И еще я скажу тебе: Рама никогда не забудет меня. Он будет искать, пока не найдет. Он придет сюда и уничтожит и тебя и твоих злых ракшасов. С ним могучий Лакшмана, и ты падешь от их рук. Я тоже сказала.
И тогда Равана вскричал:
- Безумная женщина! Только любовь удерживает меня от того, чтобы пронзить тебя мечом. Даю год. Если через двенадцать месяцев ты не переменишь свое решение - ты умрешь.
- Не надо угрожать. Если через год Рама не вызволит меня, я и сама не захочу жить, - тихо сказала Сита.
Тогда Равана приказал увести Ситу из дворца. Рядом, еще за одной стеной, был сад, в котором цвели круглый год огненные деревья ашока - их индийцы посвящают богам. В этот ашоковый сад ракшаси, злые служанки, отвели Ситу. Они заперлись там вместе с пленницей, чтобы ни на минуту не спускать с нее глаз.