Выбрать главу

До того удивилась она!

Смотрит девушка, изумлена,

От волнения чуть дыша:

Два веселеньких малыша,

Пухлых, голеньких крепыша

Под водой, золотясь в глубине,

Копошатся на самом дне!

Поглядели бы вы на них,

Как беспечно резвились они,

Как в воде копошились они

Босиком, в рубашонках одних,

И как ловко по влажному дну,

Мягко устланному песком,

Пробирались они ползком

Между водорослей тугих!

Ярким утром пробуждены,

Только что поднялись они,

И тотчас, веселы, смешны,

За игру принялись они,

И смеются глазенки их,

Шевелятся ножонки их,

Да играют с галькой цветной

Озорные ручонки их.

А у каждого — чуб золотой,

От него золотистый блеск,

И серебряный — чуб другой,

От него серебристый блеск,—

Вот откуда чудесный свет

Разгорается под водой,

Разливается над водой!

Простодушна, глупа, как дитя,

Молодая рабыня была,

И казалось: беспечно шутя,

Все шестнадцать лет прожила.

Потешались слуги над ней,

И смеялись подруги над ней,—

Все равно Шируан была

Бестолкова и весела

И по-прежнему вздор несла —

Поумнеть никак не могла.

И сейчас, на дне прудовом

Увидав забавных детей,

Рассмеялась она тишком

И прикрыла рот рукавом,—

До того смешны, хороши,

Были славные малыши!

Как они под водой росли,

Не подумала Шируан,

Как дышать в глубине могли,

Не подумала Шируан,

Ей и в голову не пришло,

Что не просто у пруда сидит,

За смешными детьми следит,

А на дивное чудо глядит!

Ах, когда голова пуста,

До чего ж эта жизнь проста!

Стала девушка думать-гадать,

Стала глупая рассуждать:

«Ну, конечно, у всех детей

Быть должны и отец, и мать,

Почему ж эти дети одни,

Или двое сирот они —

Нет у них никакой родни?

Это плохо — с первых же дней

Жить без матери, без отца,

Но уж очень они веселы,

Щечки розовы и круглы,

Не похожи на бедных сирот

Эти два смешных близнеца,

Ишь как возятся и шалят,

Ну, совсем как двое щенят!

Кто ж оставил ребят таких,

Шалунов, забияк таких

Без присмотра, совсем одних?

Или спрятались здесь они,

А родители ищут их?

Ох, уж эта мне детвора —

До чего несносный народ,

Сколько с ними забот-хлопот!

Помню, месяца три назад —

Просто ужас, как дни летят! —

Суматоха была во дворце

Из-за двух пропавших ребят.

Помню после, как по двору

Палачи вели Гульшару,

А потом ее из ворот

Стража выгнала поутру.

Как бедняжка была бледна! —

Упустила детей она,

И наверно, не меньше ста

Получила плетей она,

Огорчался наш добрый хан,

Сокрушался от всей души...

Так не дети ли Дарапши

Эти чудные малыши?»

Наклонясь над самой водой,

Стала вглядываться она,

И догадливости своей

Стала радоваться она,

Наблюдать за игрой детей

Все внимательней начала

И, по бедрам хлопнув себя,

Так со смехом произнесла:

«Ну, конечно же! Так и есть!

Как я сразу не поняла!

Только в воду боюсь залезть,

Я бы их хоть сейчас взяла!

Улизнули, верно, они

Да и спрятались в этот пруд,

Поступили скверно они —

Третий месяц, их не найдут,

Вот проказники, вот шалуны —

Хоть кого они проведут!

А вот я их сразу нашла,

Догадалась про их секрет,

Зря считают, что я глупа,

Что суюсь не в свои дела!

Ах, как жаль, что владыки нет,

Я бы тут же к нему пошла,

Весть хорошую принесла,

Получила бы горсть монет!

А теперь неизвестно куда

Он повел громадную рать,—

Отчего мужчинам всегда

Так не терпится воевать?

А вода в пруде холодна,

Надо деток достать со дна,

Поскорей моим госпожам

Рассказать я о них должна.

Если правда, что малыши —

Дети старого Дарапши,

Благодарность их заслужу

Да богатое суюнши.

Побегу-ка я к ним скорей,

Расскажу, что нашла детей,

То-то будут рады они,

Мне дадут награду они!..»

И махая пустым бурдюком,

По густой траве, босиком

К девяти своим госпожам

Устремилась она бегом,

Побежала, звонко смеясь,

В спальню пышную ворвалась

И, захлебываясь, торопясь,

Рассказала им обо всем.

Только что проснулись девять ханум

И, зевая, еще не протерли глаз,

Но услышав рабыни веселый рассказ,

Обомлев, содрогнулись девять ханум:

Сразу поняли, что за младенцы на дне,

И в душе ужаснулись девять ханум,

Сразу поняли, что сочтены их дни,

Если девушку выпустят из западни!

Втихомолку переглянулись они,

И зловеще перемигнулись они,

В тот же миг смекнули, как поступить,

И пока говорили с рабыней одни,

Две других побежали уже тайком