13. Проживание внутри гор Карпатских
Проживая в том скиту немалое время, я часто ходил и странствовал по великим горам Карпатским, и по высоким холмам, и по непроходимым лесам; и много утешался, и радовался, и благодарил Господа Бога моего, Царя Небесного, что привел меня в такую тихую и непроходимую пустыню. Ибо совершенно закрылся от моих очей суетный и многомятежный мiр со всеми своими прелестями и соблазнами. По Карпатским горам мало человеческая нога проходит; разве только одни те, которые ловят зверей. Весь Карпат покрыт великими и непроходимыми лесами и испещрен беспрерывными горами и холмами. Внутри гор нет никакого жительства, ни дорог. Ежели сойти между гор в долину, то и солнца мало увидишь; ежели взойти на высоту гор, то гора горы выше, и холм стоит на холме.
14. Гора Щаглуй
Над всеми же горами Карпатскими стоит, как отец выше детей своих, славная гора Щаглуй, с плешивой своей головою. Сколько ни высоки Карпатские горы, но против Щаглуя ничего не значат: видно его через горы за 200, подобно как за 10 верст. А стоит он внутри гор Карпатских, от преддверия два дня ходу, над рекою Быстрицею, близ самой границы австрийской. На него один день ходу; но мало бывает такого удобного времени, что можно на него взойти; потому что всегда ниже его стоят облака, и часто кругом его бывают дожди; верх у него плоск; на север стоит гребнем. На верху горы весьма холодно; часто и летом выпадает снег. Внизу, кругом горы, при подошве находятся три монастыря. Но я сам близ нее не бывал, а жил от нее на один день ходу. Сказывали мне те, которые на ней бывали не по одному разу, что путь на нее труден, и в ее неприступных пропастях и ущельях много водится великих змей.
15. Горы Карпатские
Карпатские горы тянутся от севера на юг, и идут сквозь Австрию, Венгрию, Молдавию и Валахию, до самого Дуная. За Дунаем называются горы Балканские. Карпатские горы имеют поперечнику 300 верст; ходу 6 дней; леса по горам больше сосновые и еловые, пихтовые, буковые и грабовые; довольно дубовых и березовых; в них множество родится разных грибов, груздей и рыжиков. И часто я ходил по горам, и восходил на высоту гор утешать свои скорби любопытным зрелищем: посмотришь на все четыре страны, – и ничего не видно, ни полей, ни городов, ни сел, только видны одни горы, покрытые лесами, и выше гор голые вершины; ровного места отнюдь нигде нет. Иные горы дымятся подобно как от пожара; иные испускают наподобие дыму из труб: это все исходят пары, и делаются облака, и из них идут дожди. Часто мне и сие случалось видеть, что на горе вёдро и сияет солнце, а внизу между гор стоят облака и гремит гром, но только весьма глухо; и когда сойдешь вниз, в скит, то сказывают, там был сильный дождь и гром, а мы на горе ничего не видали. Таковы горы Карпатские!
16. Буковина, град Сочава
Когда я проживал в скиту, внутри Карпатских гор, между кривотолками: весьма наскучили мне их толки. Хотя мне весьма полюбилось безмолвное и пустынное местоположение, и хотя радовала и утешала меня пустыня карпатская, но не могла обвеселить мое скорбное сердце, и не мог я успокоить свою гладную и жаждущую душу: ибо не имел я себе ни от кого духовного руководства; не мог себе по совести найти пастыря и наставника, дабы кто наставил меня на путь спасения. И когда приходил в свою келию, – много скорбел и проливал слез, и молился: «Господи Боже мой, Помощниче и прибежище в скорбех, обретших мя зело! Господи, скажи мне путь, в оньже пойду, и научи мя творити святую волю Твою!» Скоро сделалась перемена в обстоятельствах, и я оставлял Карпатские горы, и пошел в австрийские владения, в страну Буковину, к своим русским; и перешедши карантин в селе Басанцах, пришел в австрийский град Сочаву, в древнюю молдавскую столицу. Здесь сподобился лобызать святые целокупные мощи святого великомученика Иоанна Нового, Сочавского Чудотворца, мученного в Белфаде, по-нынешнему называемом Аккермане, находящемся в Бесарабии под Российскою Державою; ему Святая Восточная Церковь совершает память месяца июня во 2-й день. Мощи почивают на вскрытии в Соборной Православной Церкви, и испускают великое благоухание. Служба в том храме совершается на молдавском языке. Сочава, град порядочный постройкою и базарами, и много в нем церквей православных и латинских и армянских; стоит подле реки Сочавы, на молдавской границе, недалеко и от Карпатских гор.