Рдеет на печах глазурь,
Под глазурью той, лазурь.
И танцовщица младая,
По ковру, совсем босая,
Быстрым степом22 в круг идёт,
И ногой зигзаг кладёт,
Чтоб понравиться гостям,
Того города властям.
Ну а если полюбилось,
То получишь, что не снилось:
Шпильку, брошку, ожерелье,
Это крупное везенье
Для танцовщицы простой,
Из большой семьи взятой.
Вот кружась она пошла,
Тёмной бровью повела,
Выпад сделала ногой,
Раз одной и раз другой,
Завертелась как юла,
Руки над собой свила,
Опрокинулась, прогнулась,
Пола головой коснулась,
Поднялась на коготок
И прошлась кругом разок.
Глаз не может воспринять,
Как она умеет ткать,
На полу ногой ажур,
Облекаяся в гламур.
Хану делает поклон,
И за этот танец он,
Шпильку с рук своих даёт,
И танцовщица берёт,
Дорогое украшенье,
Понимая, что везенье
В ритме танца состоит.
Стекло руку холодит,
Опускает вниз глаза
И втыкает в волоса,
Голубое украшенье,
Чтобы не было сомненья
У собравшихся вельмож,
Что подарок не хорош.
Что с той шпилькой дальше было,
То история сокрыла.
Были войны, был пожар,
Но потомок откопал,
Ханский дар, найдя в земле
И теперь он на столе,
Средь других вещей лежит,
И с тобою говорит.
Женщин в государстве чтили,
Паранджу23 в нём не носили,
И в решениях иных
Совет брали и у них.
Знатных женщин уважали,
Ханы рядом их сажали
На собраниях друзей,
Государственных мужей.
И прошу тебя, заметь –
Право голоса иметь
Слабый пол мог не везде,
А вот в Золотой Орде!
В ней, мы знаем, это было,
Что истории сулило
Вопрос этот заострить
И об этом говорить.
7
Среди комнаты фонтан.
У фонтана знатный хан
На подушках возлежит
Перстень на руке горит,
Халат золотом расшитый,
По местам сребром увитый,
Тургауды24 по бокам,
И невидимо ихрам25,
Старца рядом покрывает,
Чувство к богу возжигает.
Убелённая глава,
Лет прожитых седина;
Посох в высохших руках,
И задумчивость в глазах.
Чётки тихо шевелит,
И «с небес» на мир глядит.
Мурзы,26 кланяясь, подходят
И в поклоне же отходят.
Чуть подальше хитрецы,
Генуэзские купцы,
Подношениянесут
И благоволенья ждут,
Чтобы к хану подойти,
Свою просьбу донести.
Зная – надо поклониться,
Да со счёта чтоб не сбиться,
Простираясь на земле,
Рассыпаяся в хвале.
За танцовщицей поэты,
Декламируют куплеты,
За поэтами чтецы,
За чтецами мудрецы.
Кто читает вслух Коран,
А кто «Тюрский Гулистан»27,
Кто Юсуфа Низами28,
Кто МахмудаБолгари29.
Или западных пророков,
Что без времени и сроков
Предвещают о конце
Мира в траурном венце.
Шейхи30 в стороне сидят
И на доски всё глядят.
Эти доски не простые,
Квадратные резные.
На них воины стоят
И слоны во всю трубят.
Кони движутся скачками
И плывут пред игроками
По полям досок ладьи
И застыли короли,
Наблюдая за сраженьем
И заботясь о спасенье
Только собственных корон,
Да считают свой урон,
Нанесённый вражьей силой
И идёт непобедимый
Ферзь в атаку на коня,
На коня и короля.
Ты игру эту узнал?
Сам не раз, поди, играл,
Объявляя «шах» и «мат».
Или ставя другу «пат».
Ту игру «шатранджем» звали,
В неё многие играли.
Шахматами мы зовём,
Сидя за доской вдвоём.
В общем, так же как тогда,
В те века и в те года.
Чтоб хозяину советы,
Здесь давать, гляди с пол – света
Собрался учёный люд.
Справедливый ханский суд
Здесь свой приговор выносит,
А мулла31 его доносит
Средь Укека до людей,
Предстоя в чалме своей.
Домбры звук в окно влетает.
Голос дивный украшает,
Мысль глубокую суры.
Звуки дивны и легки,
А старик благообразный,
С речью чудной и несвязной,
Взял двухструнный моринхур,
На смычёк слегка подул,
Тронул волосом струну,
Слегка две, потом одну,
Отгоняя духов зла
От узорного окна.
8
За окном павлины ходят,
В траве корм себе находят,
Соловьи в кустах поют,
И на землю песню льют.
Во дворе бассейн большой,
С керамической трубой,
Из неё вода бежит,
Средь развесистых ракит,
Пополняя водоём,
Чтоб была прохлада в нём.
В водоёме рыбки ходят,
23
29