— Победа Руставели, — вскричала царица, — он заслужил золотой венец. Я же говорила вам, мои добрые витязи, что в этом состязании нет ничего опасного. Вы упустили из виду, что я предлагала пронзить яблоко, а расстояние, с которого следовало это сделать, я не назначала. — Тут царица собственноручно надела на голову Руставели золотой венец и дозволила ему поцеловать свою руку {43} . Начались неописуемые в честь Руставели ликования. Весь народ пел ему прославления. Зурна неумолчно играла, певчие громко восхваляли его. Никогда и нигде победителя на турнирах так не чествовали, как в этот день Грузия чествовала великого Руставели.
Любимая книга
( Текст записан М. Чиковани, сказитель С. Гзиришвили, с. Уде («Мнагоби», 1937 г., № 12))
Как с любимой женщиной, так и с книгой «Витязь в тигровой шкуре», никак нельзя расстаться. В Грузии ни одна княжна не могла выйти замуж, если не знала наизусть всю поэму «Витязь в тигровой шкуре». Я нашел эту книгу в одной семье и научился грамоте, чтоб ее прочесть.
Раньше в списке приданого {44} первым значилось название книги бессмертного Шота Руставели.
Слово Шота
( Записал Н. Татишвили, сказитель С. Тотадзе, с. Чунчха («Руставели — школе», 1937))
Когда Тамар {45} возводили на царский трон, некоторые вельможи выражали сомнение: она женщина ведь и, кто знает, какой из нее выйдет царь?
Шота Руставели им возразил:
— «Дети львов {46} — самец и самка — одинаковы собой!»
Царица Тамар
( Текст записан в Месхети и хранится в коллекциях Института рукописей им. К. Кекелидзе Академии наук Груз. ССР. Опубликован в книге проф. К. Сихарулидзе «Грузинская народная историческая словесность», т, 1, 1961 г. (на груз. яз.))
Был один прославленный грузинский царь, и была у него прекрасная дочь, которую звали Тамар.
Заболела Тамар злым недугом. Отец потратил много денег, чтобы вылечить ее, но ничего не помогало. Видел царь, как с каждым днем хиреет его дочь, чахнет и становится все ужасней. Велел он прислуге убрать ее — бросить куда-нибудь подальше, чтоб больше не зреть ее отвратительное лицо.
Взяли слуги изъеденную язвами царевну Тамар и покатили с холма под откос, покрытый густой зеленой травой, ибо она была так обессилена, что вовсе не могла передвигаться.
Скатившись по мягкой мураве, она очутилась наконец в долине, но от прикосновения покрытого язвами голого тела к целебным травам она навсегда освободилась от злого недуга (рассказывают, что помог ей особенно табак).
Вскоре царевна Тамар стала такой же красивой и прелестной, какой была до болезни, и даже еще лучше. Красота царевны восхищала всех. Никто не сводил с нее глаз, так была прелестна она — благословенная!
Когда Тамар выздоровела, она пустилась в путь. Мало ли шла или много, она дошла до Ванских пещер, что высятся на противоположной стороне Вардзии — пещерного города {47} , — встретилась с одной женщиной и нашла у нее приют. Жили обе вместе.
Однажды журавли стаей летели в теплые страны. Вдруг Тамар недалеко от себя заметила упавшего журавля с перебитым крылом и переломанной ногой. Она подкралась к нему и схватила. Перевязав раны тряпкой, царевна вскоре вылечила журавля и приручила его. Журавль стал домашней птицей, привык и подружился с курами. Сильно полюбила и царевна своего журавля.
Когда в обратную дорогу пролетали журавли, прирученный царевной журавль последовал за ними и таким образом покинул Тамар. Сильно опечалилась царевна из-за исчезновения любимой птицы и плакала, проливая горькие слезы.
В следующем году, видя, как летят снова журавли в теплые страны, Тамар сказала:
— Ах, если бы и мой журавль был среди их!
Не успела она кончить фразу, как один журавль отделился от стаи. Царевна заметила, что птица держала в клюве две щепки — желтую и белую. Обе были очень красивы.
Журавль прилетел и сел над пещерой, где жила царевна, там сложил щепки, а сам улетел.
Прибежала Тамар, подобрала эти щепки и сказала:
— Они пригодятся мне на засечки! — и засекла белой щепкой надой своей коровы.
Молоко сразу превратилось в серебро. Вечером она засекла молоко желтой щепкой, и оно превратилось в золото.
После этого царевна стала засекать ими воду, превращая ее то в золото, то в серебро.
Когда Тамар накопила таким образом много золота и серебра, она села на царский трон. По всему миру распространилась слава о красоте царицы Тамар, и пошла молва об ее богатстве, которое она щедро раздавала беднякам.
Дошла весть о красоте царицы до персидского шаха. Пошел он войной с огромным войском, чтобы силой увезти ее, но Тамар разбила шаха. Победила она и второй раз, но третий раз шах одолел ее. Когда он вознамерился полонить Тамар, она растворилась в воздухе и стала незримой, — наша грузинка мать.
Крепость Горис-джвари
( Текст записал Ал. Глонти, сказитель В. Квицинадзе («Грузинские народные новеллы», 1956 г.). Легенду о крепости Горис-джвари впервые опубликовал поэт Иосиф Давиташвили в 1877 году (газ. «Дроеба», № 109))
Наголову разбила турок царица Тамар, обратив разгромленную вражескую армию в бегство далеко за Карс, и с победой возвращалась в Тбилиси. Миновав Боржомское ущелье, вместе со своим войском царица двинулась вниз по течению Мтквари — Куры и разбила лагерь на ее берегу, там, где сливается с ней река Лиахви. Перед тем их застал сильный дождь, и войскам пришлось шагать по грязи.
— Пусть воины в поле счистят грязь с ног! — приказала Тамар.
И вот, на берегу Лиахви, в поле, скучились войска и счистили грязь. От соскобленной грязи образовался целый холм.
Распогодилось. Но уровень Куры и Лиахви страшно поднялся, Тамар отдыхала в малой палатке на берегу Мтквари. Вдруг вспорхнул самый любимый ястреб царицы и, перелетев разлившуюся Мтквари, сел на вершине горы по той стороне реки. Опечалилась Тамар, вышла из палатки, созвала войска и приказала:
— Тому, кто переплывет половодную реку и доставит мне обратно моего любимого ястреба {48} , я готова исполнить все, что попросит.
Выдвинулся вперед один молодой воин и, отвесив скромный наклон перед царем царей, он бросился в самый бурлящий водоворот Мтквари. Рассекая грудью разъяренные волны реки, он вышел на другой берег, поднялся на вершину горы, поймал ястреба и, держа его в одной руке, бросился в Мтквари и, разрезая волны другой, понесся вплавь на другую сторону.