Всё крепче и крепче он сжимал её. Его зубы сильнее и сильнее смыкались на этой прекрасной белой колонне; в конце концов, он понял, что лежит, вцепившись в труп. Бальдер разжал челюсти, спустился ртом по шёлковому шнурку, теперь покрытому кровью и наконец добрался до золотого ключа. Он спрятал его у себя во рту и, с радостью понимая, что его земля в безопасности, погрузился в сон.
Следующим утром, Фрэда-кормилица, измученная безымянными страхами, уговорила Рассела-лесника взять воинов и выломать дверь в покои новобрачных. На полу лежала гигантская жаба, с оторванной и изломанной передней лапой, и ужасно искалеченной шеей, всё тело которой раздулось от гниения. Рядом с мёртвой жабой лежал принц Бальдер, его лицо и тело были красны от засохшей крови. На миг все застыли в изумлении от того, что увидели. Затем Рассел склонился над Бальдером и осторожно притронулся, пробуждая его.
— Корнуолл в безопасности, — произнёс Бальдер с улыбкой и уснул.
Фрэда повесила ему на шею ключ на завязках от своего фартука, и Рассел забрал его и унёс в свою комнату, где они умыли принца и ухаживали за ним. В свой срок он поведал всю историю ночной битвы. Позже Фрэда пересказала её Эрику, Властителю Корнуолла, который возвратился в спешке, заподозрив предательство, когда обнаружил, что в Уэльсе царит мир.
Эрик терпеливо выслушал историю до конца.
— Мой сын поступил очень славно, — гордо произнёс он. — Сознавая, что у него нет ни рук, ни ног, чтобы сражаться, он поступил очень славно.
— У него сильная челюсть, — добавила Фрэда-кормилица.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Более ранние варианты рассказов, изданные в различных журналах с 1929 по 1941 годы.
Тридцать и одна
[Marvel Science Stories, November 1938]
Сесил, властелин Валлинга в Тёмном Лесу, задумался у огня. Слепой Бард спел саги древних времён, долго ждал похвалы, а затем, встревоженный, покинул пиршественный зал, ведомый своей собакой. Жонглёр весело подбрасывал свои золотые шары в воздух, пока они не стали выглядеть сверкающим водопадом, но властелин не заметил этого, всё ещё размышляя. Мудрый Гомункул сидел у его ног, произнося мудрые речи и рассказывая истории о Гоби и захороненном городе Анкоре. Но ничто не могло пробудить властелина от его раздумий.
Наконец он встал и ударил золотым молоточком по серебряному колокольчику. Прислужники откликнулись на зов.
— Пришлите ко мне леди Анжелику и лорда Густро, — велел он, а затем снова уселся, ожидая, оперевшись подбородком на руку.
Наконец эти двое прибыли в ответ на его призыв. Леди была его единственной дочерью, самой прекрасной и самой мудрой леди во всём Валлинге. Лорд Густро в один прекрасный день мог стать её мужем и помогать ей править в Тёмном Лесу. Тем временем он совершенствовался во владении палашом, лютней, соколиной охоте и изучении книг. Он был шести футов ростом, двадцати лет и имел все необходимые мужчине качества.
Трое сидели у огня, двое ожидая, что скажет один, а один в ожидании, что поймёт, как сказать то, что должно быть сказано. Наконец Сесил заговорил.
— Вы, без сомнения, знаете, что у меня на уме. Много лет я пытался добиться счастья, мира и процветания простого народа в нашей земле, Валлинге. Мы удачно расположены в долине, окружённой высокими непроходимыми лесами. Лишь один горный перевал соединяет нас с огромным, жестоким и почти неизвестным внешним миром. Весенней порой, летом и осенью мы посылаем в этот мир караваны мулов, нагруженных зерном, маслинами, вином и неотёсанным камнем. Оттуда мы привозим соль, оружие, тюки шерсти и шёлка для наших нужд. Никто не пытается нападать на нас, ибо у нас нет ничего, что они сильно алчут. Наверное, безопасность заставила нас стать мягкими, сонными и неготовыми к опасности.
Но она пришла. Мы могли бы понять, что во внешнем мире бывает то, что мы не знаем и даже подумать не можем. Но наш первый караван этой весной, поднявшись в горы, обнаружил на границе Тёмного Леса Замок, преграждающий им путь. Их мулы не были птицами и не могли пролететь сверху; они не были кротами и не могли прорыться снизу. И парни с мулами не были воинами и не могли проложить путь силой. Поэтому они вернулись назад, правда, невредимые, но с непроданными и необменёнными товарами.