Выбрать главу

Таким образом я и добрался до замка Аббата Руссо. Разумеется, ему следовало бы жить в монастыре, с другими священниками; фактически, человеку с его именем вообще нечего было делать в Корнуолле, поскольку его имя, как ни посмотри, было французским. Я составил себе заметку, что, когда стану Властителем этой страны, обращать на подобные недоразумения особое внимание. Но, всё же, в то время поскольку я нуждался в крове, пище и тёплом месте у огня; поэтому не стремился высказать ему свои взгляды на чужеземцев. По правде говоря, некоторые местные жители могли справедливо назвать чужестранцем меня самого; что, в каком-то смысле было верно, так как я едва говорил на их языке, но, в другом смысле неправильно, ибо я намеревался стать их Властителем (хотя о последнем факте они не догадывались первые несколько недель моего пребывания в Корнуолле).

Аббат обитал в груде развалин, которые из любезности можно было бы назвать замком. Хотя это место было скорее походило на непоправимое месиво рухнувших камней, тем не менее оно было крепким орешком и я полагал, что, не оказавшись вне этих стен, не смог бы убедить Аббата, при помощи лучших моих латыни и французского, что я человек культурный, а, значит, не причиню ему никакого вреда и весьма нуждаюсь в любом гостеприимстве и подкреплении сил, которое он может мне предложить.

Наконец он приоткрыл дверь и впустил меня.

Уже смеркалось; его лицо было частично закрыто капюшоном; сосновый факел, который он нёс, был маленьким и сильно дымил; поэтому, по нескольким причинам, я не видел его лица, пока не оказался вместе с ним прямо перед большим очагом, полыхающем в огромном зале. Оставив меня там, он направился в тень, где нашёл и принёс мне изрядно обглоданный кусок мяса, немного хлебцев и бутылку кислого вина. На этом пиру я угощался с пылом, больше порождённым голодом, чем наслаждением эпикурейца.

И, съевши всё, что там можно было съесть, я поблагодарил своего хозяина. Теперь, впервые, я увидел его лицо. В потёртом бархате он стоял перед огнём, грея свои иссохшие голени и костлявые руки. Эти руки, мертвенно-бледные, с бегущими по ним большими синими венами — эти руки с длинными тонкими пальцами и нестрижеными ногтями — заставили меня вздрогнуть; пальцы, шевелящиеся сами по себе и будто живые и независимые от человека, из которого они вырастали; вызывавшие впечатление, что они совсем непохожи на любые человеческие пальцы, которые я когда-либо видел.

Но, при всех странностях, потрясших меня, лицо его всё же выглядело человеческим. Конечно, это было лицо человека. Было легко посчитать человеком того, кто впустил меня, накормил, а теперь стоял у огня, готовясь со мной заговорить; я горько себе сказал, что был дураком, подумав иначе о том, кто столь гостеприимно принял меня, но, всё же в том лице, периодически освещаемом пляшущими отблесками трепещущего огня — было нечто в том лице, что охладило меня и заставило торопливо сжать золотое распятие, что висело на шее — ибо в лице этого человека было нечто, заставившее меня вспомнить жаб.

Губы были тонкими, бескровными, плотно сжатыми и тянулись через всё лицо, примечательное срезанным лбом и дряблыми щеками. Кожа походила на пергамент, тонкий, немного зеленоватый пергамент — и, время от времени, пока аббат стоял в тихих раздумьях, он начинал ритмично дышать ртом, надувая тонкие щёки, словно рыбий пузырь и тогда он походил на лягушку более, чем когда-либо.

Конечно, я не мог произнести это слово применительно к нему. Христианский рыцарь, претендующий на то, чтобы быть джентльменом, не станет, отведав пищи незнакомца и приняв его гостеприимство, платить ему, сказав, что он выглядит, как лягушка. По крайней мере, это не тот способ, каким я действовал в подобных чрезвычайных ситуациях; хотя, по-моему, никакой обиды в этом не было и я, разумеется, сперва думал.

Затем Аббат расспросил меня, кто я такой, как меня зовут и по какому делу я отправился в Корнуолл; на все эти вопросы я отвечал по большей части правдиво, хотя, конечно, и не желал признаваться ему в своём желании стать Властителем этой земли. Он казался очень довольным всем, что я говорил и всё больше качался на ногах, которые были длиннее, чем ноги большинства людей, и всё быстрее и быстрее раздувал щёки, прерывая мои замечания странным пыхтением, которое, в моём возбуждённом воображении, походило на ква, ква, ква лягушек-быков в брачный сезон. Потом, когда я закончил, он поведал о себе.