Выбрать главу

Воцарилась нищета.

Букканера вспомнил о сокровище графа и решил отправиться на его поиски. Но как это сделать? У него было немного муки, отправиться на кладбище сжечь свечу в братском склепе тоже было нетрудно, но где взять детское сердце?

Как раз тогда жена Букканеры заболела. И заболела она от горя — нищета становилась все тяжелее, начинался голод, а у них был ребенок…

К ужасному голоду прибавились постоянные набеги сарацин. Не было больше ни вина, ни масла, ни зерна, ничего съестного.

Через два дня после того, как заболела жена, все трое уже оказались на краю смерти… а у отца уже бродили в голове страшные мысли. Но Бог сжалился над ним, и бедный ребенок умер сам.

Букканера (который уже принадлежал Дьяволу) взял тело ребенка и, сказав, что пошел его хоронить, отправился на кладбище. Убедившись, что его никто не видит, несчастный разрезал мальчику грудь и вынул сердце. Спрятав его, он пошел домой.

Делая все это, он отчетливо слышал лязг зубов. Это был Дьявол, потиравший руки от удовольствия.

Придя домой, Букканера спросил жену:

— У тебя есть пшеничная мука?

— Увы! Ты же знаешь, осталась всего одна горсточка на дне мешка.

— Этого достаточно, иди и ложись спать.

Бедная женщина, всегда боявшаяся своего мужа, повиновалась. Как только она уснула, Букканера пошел в церковь, взял с алтаря свечу и отправился на кладбище. Подойдя к часовне, он спустился в братский склеп и зажег свечу. Свеча загоралась и тут же гасла. Букканера зажигал свечу снова и снова. Только с седьмого раза свеча осталась гореть.

Когда свеча догорела, несчастный, весь дрожа, с трудом поднялся по лестнице — его руки и ноги остекленели и оледенели, и он еле передвигался. С огромными усилиями он вышел с кладбища и, ни жив ни мертв, добрел до дома.

И вот началась дьявольская кухня. Букканера развел огонь, вскипятил немного воды и, перемолов детское сердце вместе с огарком свечи, сгоревшей на кладбище, бросил все это в воду.

Закончив эту ужасную работу, он добавил туда пшеничной муки и мозг убитого накануне сарацина. Смешав все это в тесто, он испек на горячих угольях хлеб.

— Наконец-то! — закричал он. — Наконец-то я богат!

И в радостном возбуждении побежал к пещере Дьявола, где было спрятано сокровище.

Приближалось утро. Букканера принес свой хлеб, из которого текла черная кровь, и положил его у входа в пещеру.

— Что ты хочешь? — раздался голос. Это был Дьявол, который появился тут же.

— Мне нужно сокровище, которое ты сторожишь и которое граф Ренальдо поручил мне забрать у тебя.

— А ты принес хлеб, о котором тебе было сказано?

— Да.

— Тогда входи и следуй за мной.

Букканера пошел вслед за Дьяволом, который шел впереди, припрыгивая, словно ему было очень весело. Шли они довольно долго, пока не оказались на краю пропасти, в глубине которой находилось сокровище графа Ренальдо. Тогда Дьявол спросил:

— Твой хлеб при тебе?

— Да, вот он.

— Скажи мне точно, из чего он сделан, чтобы не было ошибки.

— Там детское сердце.

— Хи-хи-хи!

— Еще там свеча, сожженная в братском склепе, мозг сарацина и пшеничная мука.

— Отлично. А теперь скажи мне, чей это ребенок?

Побледневший Букканера еле вымолвил:

— Мой…

— Хи-хи-хи! Замечательно! Ты сделал все, как надо. Теперь спускайся вниз и бери все, что захочешь, — это все твое.

— А как мне спускаться? У меня нет лестницы, — сказал Букканера Дьяволу.

Лестница тут же появилась, но, как только Букканера спустился вниз, Сатана тут же забрал ее вверх.

Букканера тем временем набрал полный мешок золота, бриллиантов, рубинов и других драгоценных камней и металлов. Все это Ренальдо, который был очень храбрым воином, добыл в боях с сарацинами.

Наполнив мешок, Букканера уже начал набивать золотом карманы, а когда набил, решил подниматься наверх. Но лестницы не было. Его охватил страх, и он заплакал, поняв, что может никогда оттуда не выйти. Увидев это, Дьявол сказал:

— Неужели, господин Букканера, вы плачете? Я не могу поверить, что у вас такое чувствительное сердце. Вы же принесли мне сердце своего собственного ребенка.

Несчастный начал умолять Дьявола:

— Прошу вас, дайте мне лестницу, дайте мне лестницу, и я отдам вам половину сокровищ.

Дьявол прыснул смехом.

— Вы очень щедры, господин Букканера! Хи-хи-хи!

— Ах, дайте мне, дайте лестницу и просите все, что вам нужно!

— Все-все?

— Да, клянусь.

Сатана спустил лестницу, и Букканера тут же поднялся вверх, не выпуская мешка из рук — больше всего он боялся, что Дьявол передумает.

Поднявшись, он сказал демону:

— Чего вы хотите от меня?

— Ты же мне все-все обещал?

— Да.

— Ну, значит, твою душу.

Тут Дьявол схватил Букканеру и потащил обратно в пропасть.

Тело несчастного покатилось вниз, голова его разбилась о скалы, и с лица земли исчезло чудовище в человеческом облике, не пожалевшее за золото истолочь сердце собственного ребенка.

CCLXXXII
СВЯЩЕННИК И ЕГО ВОЗЛЮБЛЕННАЯ

Юная девушка по имени Бьянка и молодой священник полюбили друг друга всей душой. К несчастью, бедная Бьянка не могла встречаться со своим возлюбленным часто: если бы ее брат об этом узнал, он убил бы обоих.

Как-то вечером Бьянка и священник назначили друг другу свидание в церкви Святого Иоанна в Сартене. Оба пришли туда в полночь, зажгли две свечи и начали нежный разговор.

— Бьянка, дорогая Бьянка, иди в мои объятия, ты знаешь, как я люблю тебя. Я стал священником только из-за тебя, ведь мой отец хотел меня женить на другой.

— И я люблю тебя, милый. Ради тебя я постоянно рискую жизнью. Мой брат убьет меня сразу же, как узнает, что я твоя.

Между тем часы монастыря Святой Люсии пробили час ночи.

— Ой, что это? — вздрогнула Бьянка. — Я дрожу от холода… ах… мне страшно.

Две свечи, вспыхнув, догорели, и все погрузилось во тьму. И вдруг откуда-то из глубины церкви послышались шаги.

— Ах! Мне страшно! Любимый, спаси меня, спаси меня!

Шаги приближались.

— Кто там? — спросил священник.

Раздался выстрел, и Бьянка рухнула на пол в стонах. Священник узнал в лицо брата возлюбленной. Он попытался бежать, но убийца гнался за ним по пятам. Они мчались через лесные чащи, перепрыгивали через стены и переплывали реки. Без передышки, без остановки мчался священник прочь, но все это время слышал за собою шаги своего ужасного врага.

В конце концов они достигли ворот кладбища. Еще мгновение — и священник был бы мертв. Но вдруг перед ним предстала лошадь, он прыгнул на нее, и они помчались со скоростью ветра.

Брат Бьянки разразился криками ярости.

— Тысяча демонов! Моя душа ждет вас!

Тут же появился демон.

Договор был заключен сразу же, и Дьявол отправился на поиски священника. Конь смерти, на которого сел юноша, был быстр, как молния. Во мгновение ока он пересек реку и помчался к другому склону горы.

Но и Сатана не отчаивался. Конь его был самым прекрасным во всей дьявольской конюшне. Из ноздрей его било пламя, а копыта его даже не касались земли.

Преследование все более и более достигало цели — но и у коня смерти, казалось, выросли крылья. И все же в конце концов Дьявол догонял священника — пришпорив коня, он сделал так, что тот летел уже быстрее самого ветра.

— Вперед, смелее!

Мимо неслись долины, горы и предгорья — неслись с той же скоростью, с какой мигает глаз. А у священника конь, хотя уже и дрожал от усталости, но вновь и вновь обретал новые силы.

Преследование становилось все более яростным.

Тубурым-тубурым-тубурым… — скакали оба коня по длинной-длинной дороге.

В конце концов Сатана оказался победителем. Догнав священника, он положил руку ему на плечо. Это означало, что он овладел несчастным. Через несколько часов они были уже на Корсике, в церкви святого Иоанна.