Стражи приняли боевую стойку. Во рту мгновенно пересохло, на лбу выступили капли пота, а глаза судорожно бегали. Мутант чувствовал их страх, слышал быстрое и тяжёлое дыхание. Знал, что в головах мешанина из мыслей. Края его губ невольно приподнялись в еле заметной улыбке.
Он окинул их оценочным взглядом: полный комплект неплохих лат, пара паро-пистолей. Но вот проблема: вряд ли они помогут в сражении с чем-то, опаснее бандита.
— Сэр, ваше заявление оскорбительно! — громовым, наигранно возмущённым голосом заговорил мутант.
— Ты нас не проведёшь! Ну давай! Покажи морду! Если не животная, тогда поговорим! — голос дрожал, а руки всё сильнее сжимали древко оружия.
Мутант плавно, но быстро скинул капюшон, давая себя рассмотреть. Грива пепельных волос спадала на плечи виноградными лозами. Тонкие, аристократичные черты лица ломали ожидания стражи о чудовище, небрежно вытесанном из камня. Лишь бивни и зелёная кожа выдавали его происхождение. Которое, слава богам, никак не относилось к зверолюдам.
Немного помолчав и гордо подняв голову, мутант решил не ждать, пока к страже вернётся дар речи:
— Ну как? Я — зверолюд?
Сарон положил меч на плечо, но его напарник не спешил с этим. Он, внимательно рассматривая мутанта, начал:
— Кажись, что нет. Шерсти не хватает, — Морх с трудом выдавил подобие улыбки.
— Уж простите нас. Бивни… — он почувствовал себя неловко, — ну, вы поняли.
— Конечно, — спокойно говорил мутант, — мне нужно пройти через каньон, а тут ваш частокол. Вы предлагаете мне идти в обход? Через Золотое озеро?
Сарон ударил напарника по плечу, чтобы тот успокоился и убрал алебарду, и продолжил.
— К сожалению, у вас нет выбора.
— Долговато будет, — мутант демонстративно почесал подбородок. — Частокол от зверолюдов?
Стражник кивнул. Мутант вздохнул.
— Деревня далеко?
— Нет, по дороге пару минут. Замок на горе будет виден издалека.
Мутант, ничего не ответив, поехал в сторону посёлка. В паре сотен метров от безжизненных гор раскинулся хвойный лес. Всадник уже чувствовал освежающий запах хвои, но нечто другое приковало его внимание. Стук. Он слез с раптора и прислонился к земле. Закрыл глаза. Безошибочно определил источник звука. Мутант посмотрел на стражей, которые ещё не исчезли вдалеке. Скривился.
— Ох уж эти мутанты, — говорил Морхен, — все они — людоеды! Какого дьявола их запрещено убивать?! Вывести бы эту заразу огнём и мечом! Хотел бы я умереть до того Разрыва. До этих мутантов, нечисти, магии и ещё дьявол знает чего! Да чтоб тебя, — рявкнул, — он возвращается!
— Да ладно тебе, — ответил Сарон, — говорят, в Имперском городе людей и мутантов поровну. Зверолюдов тоже. Но вот как минотавр протискивается в дверь? — он улыбнулся.
— Совсем с ума сошли… — он в печали глянул под ноги, пнул камешек.
Еле уловимый стук перерос в глухой грохот.
— Кто-то проскакал мимо звероюдов? — озабочено предположил Морх.
— Не думаю, — растянул Сарон.
Звук всё нарастал. Стражи встревоженно переглянулись.
— Жги!
Сарон немного отошёл, дёргано засунул руку в наплечную сумку и вытащил оттуда красный шарик. С размаху разбил его о каменистую почву. Поток красного дыма взмыл вверх — сигнал подан.
Треск. Грохот. Огромная туча щепок пронеслась через стражей, постучала по латам и ослепила.
Огромная, волосатая туша во мгновение вынырнула из дыры. Свист разрезанного воздуха. Холодный, бездушный скрежет метала. Алебарда упала в десятке метров от сметённого тела. Кровь изо рта полилась на расплющенный нагрудник.
— Вот дерьмо! — крик Сарона, закаменевшего от страха.
С трудом он вернул контроль над телом и попытался убежать. Бросил клеймор слепо назад, надеясь замедлить минотавра. Неуклюжесть монстра — иллюзия. Взмах. Навершие пролетело над землёй — и убегающий рухнул. Ноги сломаны.