Он достал тесак из ножен. Оскорбительное оружие для короля, но в бездоспешном бою — эффективная вещ.
Маг ничего не мог поделать с ситуацией, которую считал квинтэссенцией идиотизма. Он покорно следовал ритуалу дуэли, дав королю выпить эликсир и наложив защитные заклятья. А шаман зверолюдов магическим пеплом из мешочка нарисовал на лице Кресуса знаки.
Дуэлянты стояли в кругу из людей и зверолюдов. Правители поклонились друг другу и стойками показали, что готовы к бою.
Было свежо. Каньон, что ещё не превратился в одно большое логово одичавших, наполнялся звуками жизни. Тихой, спокойной, размеренной. И вот гармонию разорвал звон ударов и рёв толпы.
Король без мыслей кинулся вперёд и рубанул. Кресус оборотом ушёл из-под удара и пнул человека в грудь. Ричард лишь слегка шелохнулся. Вождь занёс секиру для удара, но король откинул тесак и схватил руки противника.
Так они стояли мгновение в тишине. Никто не мог понять, как человек способен удержать зверолюда. Король повёл всем весом в сторону, заставляя Вождя выронить оружие и потерять равновесие.
Ричард схватил Кресуса за рога и бросил в сторону. Удивляясь собственной силе, он пошёл за тесаком. Но Кресус поднялся и тоже вернул секиру.
Король высоко поднял клинок и кинулся на минотавра. Смело и безрассудно. Вождь остановил атаку ударом топорища в лицо. Молниеносно перехватил топор и завёл бородку секиры за голень Ричарда и потащил на себя. Человек рухнул на землю.
Кресус неторопливо подошёл к противнику. Тот и не хотел подниматься, ведь был готов к именно такому исходу.
Воин из толпы с каждой секундой всё сильнее сжимал древко алебарды. Под доспехами текли реки пота. Взгляд ни на секунду не отрывался от дуэлянтов.
Минотавр занёс секиру для последнего удара. Ричард спокойно раскинул руки, отбрасывая тесак прочь, а Верховный шаман прищурился. Он чувствовал что-то.
— Ты держался достойно, — сказал Кресус и секира понеслась навстречу голове.
Воин вылетел из толпы. Слепо рубанул алебардой. Кресус зарычал от боли, когда его ладонь разрубили пополам. Одну. Вторая по-прежнему сжимала рукоять. Он наотмашь рубанул и изогнул шлем алебардиста, откинув того в сторону.
Искорёженный шлем слетел, оголяя лицо. Маркус! Он не должен был ничего знать! Нет! Не должен был!
Кресус в ярости подошёл к смертельно раненному Маркус, чтобы добить.
Фелиэн понимал, что не может позволить всей королевской семье сгинуть в этом проклятом месте. Его работа, его долг — не дать королевству рассыпаться. Это его работа.
Пальцы дрожали от напряжения, когда он в спешке начал выводить пальцами заклинание огненного шара.
Шаман смотрел на мага и его начал окутывать синеватый туман.
Маг выбросил руку вперёд, чтобы применить нарисованные знаки. Взрыв. Оторванные, обугленные пальцы падают на траву. Охваченный пламенем маг и воины разбегаются в попытке спастись, но огонь не отступает, перебрасываясь на город.
Ричард в абсолютной безысходности теряет сознание.
Фелиэн всю жизнь будет вспоминать эту ошибку. Неправильно начерченный огненный шар, что стоил ему пальцев и достоинства. Он винил в этом и самого себя за дрожащие пальцы и неопытность, и шамана зверолюдов, что своей магией или ручными тотемами вмешался в ход заклятья. Правды ему не узнать никогда.
— Добей! — послышались крики зверолюдов, указывающих на Ричарда.
— Хватит на сегодня смертей! — отрезал Кресус, кивнув на Маркуса. — Тушить пожар! Быстро!
Зверолюды начали таскать воду из колодца, группа шаманов пыталась призвать дождь. Все они столпились в центре города.
— Смотрите, воевода вернулся! — выкрикнул кто-то, в то время как Фелиэн мчался прочь из каньона.
— Отлично. Дайте ему ведро! — ответил Кресус, который сосредоточил всё внимание на пожаре. Увечья могут и подождать, когда селение пылает.
Вдруг к Вождю подбежал людоволк из дозора.
— Вождь! — он никак не мог отдышаться. — Одичавшие! Одичавшие идут! Позади воеводы! Он, — тяжёлый вздох. — Он теперь с ними! Их ведут какие-то твари в робах!
— Будь оно всё неладно! Уходим! Немедленно! Шаманы, за мной! Покажите, куда идти!
Зверолюды в спешке вошли в Дом Вождей. Кресус бросил секиру у своего кресла и дал шаманам взглянуть на карту. Те указали на нужное место, Кресус сориентировался и все с такой же спешкой выбежали назад.
Из пламени и дыма в зверолюдов, подготовившихся к отступлению, выпрыгнул воевода. Его сопровождал рёв одичавших.