Глава 13. Забитый до смерти
Цюй в конце концов осознал: «В таком темпе этой маленькой деревянной палкой он забьёт меня до смерти!»
Он искренне захотел, чтобы Цинь Му использовал нож вместо неё. Чёрт, да хотя бы даже тупой!
Короткая палка обладала очень слабой силой, но пропустив от неё столько ударов, его лицо распухло, как у свиньи. Даже его глаза стали двумя прорезями, ухудшая его видение.
Чёрные и зелёные синяки украшали его кожу, а некоторые из его мускулов превратились в кашу от такой “порки”. Даже его суставы получили бесплатный “уход” от Цинь Му.
Он намеренно целился в связки и сухожилия, а не в кости. Если они разрывались, любое небольшое движение вызывало мучительную боль.
Быть избитым до смерти ужасно, ведь жертва не умирала мгновенно, а её боль и страх увеличивался постепенно в процессе избиения.
Стадо зверей, которые пробегали у них над головами, уже давно скрылось за пределами ворот.
Силы Цинь Му также исчерпались. Он понятия не имел, как долго он размахивал своим “ножом”, но знал, что уже не может продолжать. К тому же, ему постоянно приходилось уворачиваться от меча Цюя и избегать копыт и когтей гигантских зверей, между которыми проходила их битва. Его ноги опухли и онемели от усталости.
Несмотря на то, что уроки мясника часто сопровождались приступами безумия, тот понимал, что Цинь Му имеет свои пределы и никогда не позволял тренировкам так его изнурять.
У Цинь Му практически исчерпались все силы, чтобы продолжать размахивать “ножом”. Он мог полагаться только на силу своего духа, чтобы довести дело до конца…
Он знал, что до тех пор, пока у Цюя оставалось хоть малейшее количество жизненной Ци, его жизнь под угрозой!
Всё, что он мог сделать — это продолжать избиение!
Плюх!
Цюй упал на землю, не в силах выдерживать избиение, а затем и его меч с лязгом ударился о поверхность земли.
Цинь Му выбросил свою деревянную палку и схватил меч, но не смог поднять его. Его руки были слишком истощены.
Вместо этого, он подался телом вперёд и пнул рукоятку меча, наконечник которого медленно повернулся в сторону Цюя, который, едва понимая где находится, старался изо всех сил уползти прочь.
Но он не мог. Вместо его связок и сухожилий было настоящее месиво. Он не мог даже задействовать мышцы.
Парализованный Цюй мог только наблюдать, как Цинь Му изо всех сил пытался развернуть меч и сделать удар по его шее.
Царапая землю и переворачивая по пути грязь, меч медленно двигался в сторону своего бывшего владельца, Цюя, пока наконец-то, после последнего пинка, не прошел сквозь его шею.
Кровь текла, накапливаясь возле раны, в то время как он изо всех сил пытался дышать, хрипя сквозь кровь, пробивающуюся из его горла.
Цинь Му наконец вздохнул с облегчением. Его конечности онемели, и он упал на землю. Никогда ещё он не был так измотан.
Лежа рядом с трупом он почувствовал отвращение, поэтому попытался отползти. Его тело отказалось слушаться, поэтому спустя несколько безрезультатных потуг ему пришлось сдаться.
Это был не первый раз, когда Цинь Му видел труп. Женщина, скрытая в теле коровы и младшие братья Цюя, также умерли на его глазах.
Однажды бабушка Сы взяла его в соседнюю деревню, где должна была принять роды. Помимо работы портным, она также была акушеркой, помогая местным женщинам рожать.
Однако, по прибытии они увидели, что деревня превратилась в кладбище. Независимо от того, мужчина это или женщина, ребёнок или старик, все, включая будущую мать, были мертвы.
В то время Цинь Му покинули все мысли, его разум опустел… Он будто дрейфовал по небу, паря над деревней и совершая резню. Чуть позже бабушка Сы пробудила его от транса, сказав, что ужасная сцена испугала его до смерти, заставив его душу покинуть тело, поэтому ей пришлось её словить и запихнуть обратно.
Бабушка не сказала ему, кто убил всех в деревне, зато сказала ему, что такие ситуации были чрезвычайно распространены в Великих Руинах. Поэтому она дала ему строгий наказ — “никогда не оставляй своим врагам шансов”.
Из-за убийства Цюя, Цинь Му чувствовал себя неприятно. Но он понимал, что это закон Великих Руин. Здесь сильные охотились на слабых. Прожив в Великих Руинах с юного возраста, он уже привык к стычкам между странными зверями. Для него труп Цюя не отличался от трупа обычного животного.
Пока Цинь Му лежал, пытаясь не привлекать внимания, внезапно послышались приближающиеся шаги. Он изо всех сил попытался повернуть голову к звуку и определить, что его вызывает.
К его полному потрясению, он увидел Цин. Её лицо было опухшим до неузнаваемости и напоминало свинью. Шаг за шагом она прихрамывала к нему, используя свой меч как костыль.