Выбрать главу

  - По делу?
  - Да, говорю же, по делу. Видишь ли, все были уверены, что состязание выиграет Элмор. Ну чего глядишь? Эльф тот, в зеленой... ну как ее… мантии! Ну и, значит, звание в совете тоже ему полагалось. Но эльфу выпустили кишки, а выиграл ты. К чему это я, значит. Тебя я совсем не знаю, ну и ты должен понимать, что в совет тебя взять я не могу. Вот два документа, тебе надо лишь расписаться, а дальше можешь идти своей дорогой. 
Договорив, король протянул ему свёрток документов и кусок угля.
  - А если я откажусь? – Альраун принял сверток и взглянул на короля.
  - Кто знает... Город у меня хоть и цивилизованный, но и здесь есть грабители, убийцы, значит. Всякое может случиться. Понимаешь?
  - Понимаю. А что с тысячей золотых? Их я тоже не получу? - спросил он, закончив расписываться.
  - Ну почему же, деньги свои получишь, выиграл как никак! Знаешь, я даже дам тебе неплохой домик, недалеко от таверны «В гостях у тролля». Хорошая, кстати таверна! Бывало там, помнится…
  - А где я могу забрать свою награду? - Альраун, будто поперхнувшись, закашлял, снова перебив короля.
  - Так в банке моем, стало быть. Грамоту специальную тебе принесет врач днем. Ах да, чуть не забыл! Нашли у тебя любопытное ожерелье - помнится, недавно такое стащил кто-то в черной мантии. Вопрос этот, стало быть, я замял, но повторишь еще раз что подобное – полетишь из города.
Король допил свою бутылку вина, поставил ее на тумбочку и направился к выходу. Закрывая дверь, он развернулся и добавил: «И да, славно сражался! Зайди, как время будет, в городскую магическую библиотеку. Скажешь, что король послал. Наверняка найдешь там что интересное. Бывай, Альраун! Ха.»
Как только шаги короля утихли, Альраун сел на колени, сложил руки в сложный знак. Закрыв глаза, проговорил пять слов. Все вокруг потемнело.
Вечер. Альраун услышал шаги, открыл глаза. В комнату вошел худой пожилой мужчина в испачканном сером халате алхимика. В руках у него была обещанная королем грамота. 
- Здравствуйте, сударь. Вот, его Величество велел вам передать. Сказал, что вы поймёте. Хотел днем зайти, но вы были заняты глубокой медитацией. Прошу прощения за задержку, в общем, - спокойно проговорил мужчина в халате, кладя пергамент на полку.
- Спасибо. 
Доктор, немного задумавшись, постоял, после слегка кивнул и ушел. Альраун встал, взял грамоту и направился к выходу. На улице было теплее чем обычно, едва начало темнеть. Город начал оживать: работники возвращались из мастерских, наполнялись таверны, на улицы выходили уличные музыканты и картежники, стражники пытались разнять нескольких не поделивших куртизанку пьяниц. 
Альраун направился к городскому банку, который был всего в одном квартале от лечебницы. Пришел, постоял несколько минут, ожидая банкира. Показал ему грамоту, тот с недоверием взглянул на бродягу и спросил: «Чем могу помочь?».
«Хочу взять со счета сотню золотых.» Банкир еще раз взглянул на него, после медленно встал с большого, обитого дорогим бархатом кресла из темного дерева и направился к хранилищу. Затем, еще медленнее, начал открывать приличное количество замков, распечатал рунную защиту, проговорил шепотом несколько слов на эльфийском, и, наконец, открыл дверь в хранилище. Повозился там немного, будто проверяя целостность содержимого, затем достал коричневый кожаный мешок, подбросил дважды, прислушиваясь к звону. После, еще дольше закрывал эту же дверь. Подошел к мужчине и протянул пергамент. «Распишитесь,» - недовольно проговорил он. Альраун написал что-то на пергаменте, привязал мешок к поясу и покинул это место, которое ему явно не понравилось. 

Вспомнив, что истратил все эликсиры, он решил зайти к ближайшему алхимику. Купил там несколько настоек и зелий, четыре рунных камня. Так же попробовал узнать что-нибудь о загадочном ожерелье, но кроме информации о его довольно высокой очевидной цене ничего не получил. «Хотя знаете, попробуйте сходить в таверну за четыре квартала - просто идите вдоль дороги. Там частенько собираются путешественники и авантюристы - там вы точно что-то узнаете о вашем ожерелье.» - сказал алхимик, прежде чем Альраун вышел. Тот кивнул в знак благодарности, покинул магазин и направился к той таверне. По пути мимолетом рассматривал новые интересные строения, порой проходя в менее привлекающих своим видом переулках, в одном из которых его даже попытались ограбить. Но стоило ему наколдовать небольшой шар огня, как разбойники сразу же разбежались. 
Наконец, он нашел ту самую таверну. Даже по другую сторону улицы оттуда были хорошо слышны смех и выкрики посетителей, звяканье посуды. Из открытых окон доносился запах жареного мяса и медового пива. Таверна была довольно большая, размером в трехэтажное широкое здание, съемные комнаты были полны жильцов. Она явно мела неплохую прибыль, однако была в никудышном состоянии. Многие доски уже отсырели и начали покрываться мхом, окна были грязными или отсутствовали вовсе. Над входом он заметил висящую на одной веревке перевернутую табличку со стертую надписью: «В гостях у тролля».
Подождав наступления позднего вечера, он зашел в таверну. Посетителей было мало. В центре сидела шумная компания торговцев, видимо отмечающих удачную сделку; у окон сидело несколько эльфов и краснолюдов, отдыхающих после тяжелого дня с бочонком эля. Между столами мелькали две девушки, разносящие заказы. В конце таверны недовольная старушка оттирала от пола результат чьего-то отравления.  Альраун подошел к девушке, разливающей напитки за стойкой. 
- Чем могу помочь? – с улыбкой спросила она.
- Не отказался бы чего-нибудь выпить.
- Хорошо. Погодите-ка, не вы ли участвовали в недавнем состязании магов? Точно, это ведь вы! И в моей то таверне! Ужин за счет заведения! Вы присаживайтесь, сейчас я все принесу. Вон там есть чудное место, - уже наполнив тарелку супом из моллюсков, проговорила она, указывая пальцем в конец зала.
- Спасибо. И принесите к столу кувшин с элем и четыре пустых стакана, - сказал Альраун, протянув девушке золотую монету.
Усевшись за стол, он принялся снимать с ремней на груди разноцветные колбы и раскладывать их в определенном порядке на стол. Когда он закончил, девушка уже принесла его ужин и четыре стакана. Приниматься за трапезу он не стал, отодвинул тарелку с супом. В первый стакан налил эля, остальные три положил перед собой и начал смешивать жидкость с колб. Сперва взял две из них и смешал в одном стакане, после другие две во втором. Вылив обе смеси в третий стакан и, подождав, пока синяя и зеленая жидкости не приобретут красный оттенок, он добавил в них последнюю, красную жидкость. Смесь в стакане забурлила, жидкость озарила стены тусклым светом, приобретя темно-кровавый цвет, и потухла. Он разлил жидкость по колбам и повесил их обратно на грудной пояс. 
- Приветствую! – закричал вошедший в таверну старик с большой сумкой за спиной, одетый во множество лохмотьев.
Он с недовольной ухмылкой оглядел посетителей зала, особенно заострил внимание на пышном столе торговцев. После увидал мужчину в конце зала и направился прямо к нему. 
- А, юный маг! Не помешаю?
- Думаю, нет. Я уже заканчиваю, - ответил Альраун, кивая головой в сторону почти пустого графина.
- Тогда я присяду. Ах да, я же не представился! Сэнгувин Старший, путешественник! А вы значит…
- Альраун, - допивая последний стакан эля, ответил он.
- Что за вечер без кружки добротного эля, не так ли? Хозяюшка, принесите нам еще полный графин, - крикнул он девушке за стойкой, показывая пустой стакан. – Извините за нескромность, чего вдруг стынет тарелка такого замечательного супа? 
- Я не голоден. Можешь съесть.
- Ох спасибо, нет ничего лучше горячего бульона после долгого путешествия! – сказал довольный старик, пододвигая к себе тарелку. - Вы, значит, маг? Зелья у вас недешевые на поясе, а значит вы не какой-то там проходимец. Что вас занесло в эту таверну?
- Я ищу одно здание, недалеко от таверны. Решил зайти, узнать, что о нем.
- Ну тогда вам невероятно повезло! Я жил в Энтаниоре тридцать лет, если кто и может помочь, так это я. Так что вы там ищете?
- Король передал мне здание, недалеко от таверны, по словам его слуги, это бывшая алхимическая лаборатория. Слыхали что о ней?
- А как же, слыхал! Даже знал ее хозяина… Хороший был старик, да вот только совсем спятил под конец. И где здание тоже знаю. Сейчас расскажу. Идете, значит, за таверну, дальше прямо по тропе вдоль стоков. Через домов пять… а нет, шесть, точно шесть, будет справа ваша лаборатория.
- А что случилось с его хозяином, знаешь? С чего бы вдруг здание освободилось? - поинтересовался Альраун, наливая новую кружку эля.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍