Выбрать главу

— Хм? — удивился старик, — Это как? Что можно не знать о себе?

— Да так… есть некоторые вещи. Порой мы знаем о себе куда меньше, чем кажется на первый взгляд.

— Всё равно не понимаю.

На некоторое время Грей замолчал. Он задумчиво глядел на плывущие в небе облака, словно пытался что-то разглядеть в них. И вот, после непродолжительно молчания, Вэйкур вновь заговорил со стариком.

— Скажи, старик, а тебе когда-нибудь в детстве читали сказки или рассказывали мифы?

— Ха-ха-ха, да я уже в таком возрасте, что сам рассказываю сказки своим внукам! А к чему такой вопрос?

— Значит знаешь. А ты веришь в эти самые мифы?

— Ну… не знаю. Наверное, сказки есть всего лишь сказки. Но к чему вы клоните?

— А я вот так не думаю. Наш мир слишком чудной, чтобы быть в нём скептиком. Порой слишком тяжело становиться отличить сказку от реальности, и кто знает, может то, что вчера считалось мифом, сегодня может стать обыденностью.

— И?

На несколько секунд Грей вновь замолчал, уставившись в небеса. Немного обдумав свои следующие слова, он спросил:

— Старик, а ты веришь в драконов?

От такого вопроса старик поначалу малость ошалел, а после тихо захихикал.

— Ну что за глупости! Их же не существует! И что бы там не твердили эти… как их… учёные, но их, скорее всего, никогда и не существовало.

Грей разочарованно ухмыльнулся.

— Всё ясно. Ну раз не веришь — не верь.

Он легонько улыбнулся. И нее известно каким образом, то ли от невнимательности, то ли от плохого зрения по причине старости, но почему-то старик умудрился не заметить, как на секундочку зрачки в серых глазах Грея стали узкими подобно тому, какие бывают у рептилий, а после вернулись обратно к человеческим.

Но тут старик радостно воскликнул:

— Приехали! Город!

Поднявшись со спины и усевшись на корточки Вэйкур поспешил лично лицезреть открывшийся вид городских стен.

— Айнцих! — добавил старик, — Вот мы, считайте, и прибыли.

То была конечно не столица, но вид всё равно открывался хороший. Уже отсюда, примерно в километре от городских ворот за городскими стенами отчётливо виднелись укрепления крепости здешнего лорда, а чуть ниже, неподалёку от самого замка, виднелась крыша местной обсерватории. И если вид здешней обсерватории был весьма впечатляющий, то образ столичной и вовсе не мог прийти в голову, тем более такому просто крестьянскому пареньку, как Грей.

— Ну наконец-то! — тихо воскликнул про себя Вэйкур.

Спустя дни томительных скитаний Грей наконец достиг своей цели. Вернее сказать, лишь её начальной точки, которая должна была дать старт на пути к чему-то великому.

Глава 2 Чёрный

Грей неторопливо шагал в по улицам Айнциха. Обычному крестьянину вроде него нечасто приходилось бывать в больших городах, поэтому удивлённый, метающийся всюду взгляд был довольно предсказуем. Хотя в тоже время он старался сдерживаться в своих порывах восхищения, стоило лишь представить, как в глазах окружающих он походил на какого-то дурочка.

«Вот это город! А ведь это даже не столица!»

Ему были дивны дома высотой в два, а местами в три и четыре этажа. Магазины попадались не то чтобы прям часто, но в тех немногих можно было мимолётным взглядом разглядеть различные товары, предназначенные далеко не для обычных крестьян, начиная от одежды и еды, заканчивая прилавками с какими-то необычными и даже мистическими безделушками.

По мере приближения к центру города Грей замечал, что архитектура домов становилась всё более утончённой и изысканной. Дороги уже представляли из себя аккуратно уложенную плитку, на которой вырисовывались несложные узоры из красного и серого камня.

А вот, в очередной раз осматриваясь, Вэйкур приметил в толпе прохожих одного нелюдя, уши которого были несколько более длинными и острыми, чем у обычного человека.

«Офигеть, настоящий эльф!»

Но едва нелюдь заметил его взгляд, как Грей тут же отвернулся и продолжил идти дальше.

«Надо поменьше пялиться и вести себя более естественно. А то подумают, что я полная деревенщина.»

И вот он вышел на центральную площадь, на которой по совместительству располагался главный городской рынок. Большая суетящиеся толпа едва оставляла места для прохода, не закрывая собой разве что проходы к местным заведениям и большому фонтану, что располагался посреди площади.

В один момент Грей застыл на месте. С площади ему открывался хороший вид на замок местного лорда, стены которого уже были совсем неподалёку. И за этими же стенами виднелась крыша обсерватории. Отсюда она казалась ещё более невероятной, выделяющейся на фоне остального замка.