Выбрать главу

- Они не пойдут за нами в каньон, - парировал он.

- Это ещё почему? - я взглянул на Софиту, ожидая от неё боле развёрнутого ответа.

- Скажем так, им есть чего бояться в каньоне. Солдаты склонны верить всякого рода слухам и байкам, так что, по их мнению, там обитают страшные твари.

- Хочешь сказать, это не так? - Дари поднял на неё недовольный взгляд, но Софита внимания на это не обратила.

- На самом же деле там никто не живёт уже очень давно. Когда клан Зеилли очистил исток реки, монстры из каньона, из-за сырости и подскочившей влажности, должны были подыскать себе новое место гнездо.

- А кто-нибудь это проверял? - Я недоверчиво приподнял одну бровь.

- Да, - с уверенностью ответила девушка, - Сразу после того, как каньон частично заполнила вода, туда пустили отряд. Они обошли все пещеры в окрестностях и не нашли там ни единой твари. Так что теперь там безопасно.

- Было бы это так, люди бы активно пользовались этой тропой, а не боялись бы слухов и легенд.

- Народ всегда боится слухов и легенд, - неожиданно грустно заявила девушка, - А дорогой никто не пользуется, потому что она не удобная для перевозки больших грузов. Одинокие путники могут пройти там при желании, но такие сюда заглядывают редко.

- Что ж, - я пожал плечами, поднимаясь на ноги, - Каньон так каньон.

- Тогда, выдвигаемся, - поторопил нас Дари, снова подходя к Авроре.

Мы с Софитой лишь промычали что-то в знак согласия, думая каждый о своём. На лошади ехала Софита, поскольку та слушалась её куда охотнее, чем смуглого мальчугана. Девушка по дороге рассказала, что ухаживала за этой кобылой с детства, с детства училась ездить верхом именно на ней, а так же на верблюде по имени Зуфар, которого ныне уже нет в живых. На наше счастье Дари догадался прихватить с собой небольшой батон хлеба, от которого сейчас осталась лишь половина. Он сказал, что стащил его у солдат перед тем, как отправиться в разведку. Признаться, с моей стороны было опрометчиво не захватить с собой ничего съестного. Софита тоже так думала, а потому, когда мальчишка гордо вытащил батон из сумки, привязанной к седлу, мне пришлось признать, что от него есть какая-никакая польза. Это, конечно, не стало причиной для того, чтобы его зауважать или хотя бы простить, но злиться на него желания больше не было. Двигались мы медленно. Только Софита время от времени выезжала вперёд, давая кобыле несколько размяться, а заодно проверяя, сколько нам ещё осталось до ущелья. Когда я оставался наедине с Дари, было несколько неловко. Я не хотел с ним ни о чём говорить, да и мальчишка желанием не горел. А вот Софита, видимо, настоятельно старалась подружить нас друг с другом, а потому уезжала вперёд куда дальше и не возвращалась в каждым разом всё дольше и дольше. Именно по этому, когда она в третий раз решила съездить «проверить обстановку», мы с Дари, в унисон кричавшие «Нет!», уговорили её остаться.

Ущелье находилось совсем неподалёку от того места, где река, шумно бурля, сворачивала в каньон. Оно представляло собой небольшую расщелину промеж скал, одна из которых отделяла её от реки, а другая тянулась куда-то вправо, причём достаточно далеко. Спешившись, Софита взяла лошадь за поводья и повела следом за собой. Я вошёл внутрь первым. Было едва ли темно, местами в потолке проглядывались огромные трещины и дыры, сквозь которые внутрь падал солнечный свет. Следом за мной вместе с лошадью шла принцесса, то и дело останавливаясь, когда Аврора спотыкалась о трещины и многочисленные булыжники, вросшие в каменистую почву. Замыкая процессию, двигался Дари, то и дело оглядываясь по сторонам и прислушиваясь к каждому шороху, особенно позади себя.

- Будьте аккуратны, - предупредил Дари, в очередной раз оборачиваясь, - Здесь могут водиться скорпионы или пауки.

- Не могут, - раздражённо сказала Софита, поглаживая взволнованную кобылу, - Их здесь нет уже как лет двадцать, сколько раз я должна тебе объяснять?

- Но яд Восьминогой Акиты может убить человека меньше, чем за минуту, - не унимался Дари, - А меня с моим ростом и весом - меньше, чем за полминуты. Софита громко и с досадой вздохнула, видимо жалея о том, что когда-то рассказывала мальчишке о разнообразных животных. Я же всматривался в темноту. Местами я натыкался на дыры в стенах, довольно огромные для вышеупомянутых насекомых. В некоторых из них я мог уместиться в полный рост. Мне становилось не по себе, когда я думал о чём-то, что могло такие дыры проделать, но, прислушиваясь к словам девушки, я успокаивался. Кто бы их не проделал когда-то, сейчас их тут давным давно нет. - А что вообще за твари тут были раньше? - спросил я у девушки, с интересом рассматривая очередную дыру. Она, слегка призадумавшись, ответила: - Скорпионы да пауки. Они не агрессивные, если их не трогать, но местные, именно из этих пещер, были значительно больше обычных. Никто не знает, почему. Мало кому удавалось убить их или тем более поймать живыми.. Я читала о них в путеводителе по природе Акиры. Здешние насекомые считаются хищниками и могут достигать в длину от четверти метра до восьми - десяти метров. - Звучит жутко, - я поёжился. - Ещё бы! - добавил Дари и подбежал к нам, почувствовав, что мы отдаляемся. - Да, но они встречаются крайне редко, - снова с укором напомнила Софита. - Риск встретиться с кем-то из них не очень-то и велик. - Да и на случай нападения кого-нибудь из них у нас есть лошадь, - улыбнулся Дари. - Ещё чего! - погрозила ему кулаком девушка. - Я ухаживаю за Авророй с пяти лет. Пусть хоть один из этих членистоногих попробует тронуть её своими мерзкими жвалами! - Если будешь так орать, они все сюда сейчас же и сбегутся, - теперь уже Дари укоризненно смотрел на девушку. - Тихо, - спокойно сказал я, услышав, как позади нас гулкий, эхом раскатывающийся по пещере стук падающих камней.