«Да, это „щечный астрангал“, прикрывающий локтевой сустав третьего предплечья. На самом деле редкий, превосходный экземпляр. Где, однако, сотни других чешуек, которые вы, насколько мне известно, похитили и спрятали?»
Кугель с изумлением уставился на владельца предприятия: «Откуда вы взяли, что я похитил какие-то чешуйки? Кто вам сказал такую чушь?»
«Неважно, кто мне об этом сказал! Отдавайте чешуйки – или я прикажу Гарку и Гукину их найти!»
«Пусть ищут сколько хотят, – с достоинством ответствовал Кугель. – Но прежде всего позвольте мне предохранить мою собственность от хищения». С этими словами он положил в поясную сумку шесть «обыкновенных» чешуек и «щечный астрангал». В то же время Гарк вспрыгнул на скамью и с торжествующим кваканьем стащил с полки мешок, только что засунутый туда Кугелем: «Вот он, мешок! Тяжелый, полный чешуек!»
Тванго высыпал на пол содержимое мешка. «Несколько минут тому назад, – пояснил Кугель, – я рылся в этом мешке в поиске стяжной скобы, чтобы закрепить ее на тележке. Судя по всему, Гарк подсматривал за мной и принял эти металлические детали за чешуйки». Подойдя к двери, Кугель обронил: «Мне пора идти – а вы продолжайте поиски».
К тому времени, как правило, Еллег и Мальзер уже грелись и пили чай. Заглянув под навес, однако, Кугель обнаружил, что огонь в печке давно погас, а двух грязелазов нигде не было.
«Что ж, это только к лучшему», – подумал Кугель. Теперь у него появилась возможность вынуть из могилы чешуйки, первоначально украденные Вимишем.
Он направился на окраину сада, где был погребен Вимиш и где, под сенью мирадиона, Кугель выкопал могилу самому себе.
Вокруг не было нежелательных наблюдателей. Кугель собрался уже спрыгнуть в могилу, но тут же остановился, заметив на дне ямы обломки четырех пустых ящиков.
Вернувшись в усадьбу, Кугель зашел в трапезную, где закусывал садовник Бильберд.
«Я ищу Еллега и Мальзера, – обратился к нему Кугель. – Ты их, случайно, не видел?»
Часто моргая и запинаясь, Бильберд ответил: «Да-да, видел – примерно два часа тому назад они ушли в Саскервой. Сказали, что больше не будут нырять за чешуйками».
«Неожиданная новость!» – процедил сквозь зубы Кугель.
«Странно, правда? – откликнулся Бильберд. – Так или иначе, любому человеку иногда нужны перемены, иначе он может соскучиться до смерти. Я садовничаю во Флютике уже двадцать три года – и начинаю терять интерес к этому занятию. Пора бы и мне подумать о новой профессии – может быть, мне повезет с пошивом модной одежды, хотя, конечно, такое начинание связано с финансовым риском».
«Превосходная мысль! – одобрил Кугель. – Если бы я был богат, я непременно одолжил бы тебе необходимый капитал».
«Очень любезно с вашей стороны! – благодарно воскликнул садовник. – Кугель, вы поистине щедрый человек!»
Прозвучал гонг, оповестивший о прибытии посетителей. Кугель направился было ко входу, но вернулся и уселся на скамью: пусть дверь открывают Гарк и Гукин – или сам мастер Тванго, если уж на то пошло!
Но гонг звенел снова и снова. В конце концов Кугель, донельзя раздраженный, решил-таки пойти и открыть дверь.
У входа стояли Сольдинк, Ринц и Джорнулк. Сольдинк мрачно спросил: «Где Тванго? Мне нужно с ним поговорить – немедленно!»
«Вам лучше было бы вернуться завтра, – сказал Кугель. – мастер Тванго отдыхает после обеда».
«Как бы то ни было! Разбудите его, и пошевеливайтесь!»
«Сомневаюсь, что он согласится принять вас сегодня. Он говорил, что очень устал».
«Устал, как же! – взревел Сольдинк. – Думаю, он пляшет от радости – после того, как прибрал к рукам мои полновесные терции и всучил мне четыре ящика высохшей грязи!»
«Это невозможно! – возразил Кугель. – Были приняты все меры предосторожности».
«Меня не интересуют ваши предположения, – заявил Сольдинк. – Немедленно позовите Тванго!»
«Не думаю, что его следует беспокоить, если у вас нет действительно важного и неотложного дела…» Кугель начал было закрывать дверь, но Сольдинк стал громко кричать, и теперь в прихожую явился Тванго собственной персоной: «Почему здесь поднялся гвалт? Кугель, вы прекрасно знаете, что я не выношу ни малейшего шума!»
«Разумеется, – отозвался Кугель. – Но мастер Сольдинк, по-видимому, намерен демонстрировать мощность своих голосовых связок».
Тванго повернулся к Сольдинку: «В чем дело? Наша сделка завершена – мы предусмотрели все, что можно было предусмотреть».