— Твоят проблем, Карлитос — каза той, като седна отново, — е в това, че си гений.
— Трябва да разбера какво е двойникът — казах аз.
— Не може да се разбере дали той е от плът и кръв — каза дон Хуан, — защото той не е реален така, както си ти. Двойникът на Хенаро е реален както Хенаро. Разбираш ли какво искам да кажа?
— Но трябва да признаеш, дон Хуан, че положително съществува начин да се узнае.
— Двойникът е Аз-а. Това обяснение ти стига. Ако можеше обаче да виждаш, щеше да забележиш, че между Хенаро и неговия двойник има голяма разлика. За магьосника, който вижда, двойникът се явява по-ярък.
Почувствах се твърде омаломощен, за да задавам повече въпроси. Оставих бележника на земята и за миг ми се стори, че припадам. Виждах като в тунел — всичко около мен беше в мрак с изключение на един кръг пред очите ми, в който всичко се виждаше ясно.
Дон Хуан каза, че трябва да похапна нещо. Не ми се ядеше. Дон Хенаро заяви, че умира от глад, стана и отиде в задната част на къщата. Дон Хуан също стана и ми даде знак да го последвам. В кухнята дон Хенаро си сипа храна и започна най-смешната пародия на човек, който иска да яде, но не може да гълта. Имах чувство, че дон Хуан направо щеше да умре — така ревеше, риташе, викаше, кашляше и се давеше от смях. А и аз просто щях да се пръсна от смях. Клоунадата на дон Хенаро беше изумителна.
Накрая той се отказа и загледа ту мен, ту дон Хуан с блеснали очи и лъчезарна усмивка.
— Не става — каза той и сви рамене.
Изядох огромно количество храна, дон Хуан също. След това всички заедно се върнахме пред къщата. Грееше великолепно слънце, небето беше ясно, утринният ветрец пронизваше въздуха. Почувствах се щастлив и силен.
Седнахме в триъгълник с лице един към друг. След като помълчах от учтивост, аз реших да ги помоля за разяснения по моята дилема. Отново се чувствах в блестяща форма и исках да се възползвам от силата си.
— Дон Хуан, разкажи ми нещо повече за двойника — помолих аз.
Дон Хуан посочи дон Хенаро и той се поклони.
— Ето ти го — каза дон Хуан, — няма какво да се говори. Той е тук, за да го видиш сам.
— Но това е дон Хенаро — казах аз в плах опит да продължа разговора.
— Разбира се, че съм Хенаро — каза той и изпъчи гърди.
— Тогава какво е двойник, дон Хенаро? — попитах аз.
— Питай него — отсече той, сочейки дон Хуан. — Той е по думите. Аз съм ням.
— Двойник е самият магьосник, развил се чрез сънуването — обясни дон Хуан. — Така че за магьосника двойникът е акт на силата. За теб обаче той е само сказание за силата. В случая с Хенаро неговият двойник не може да се различи от оригинала. Това е така, защото като воин неговата безупречност е абсолютна. Затова и ти никога не си забелязвал разликата. Но за всичките години, откакто го познаваш, ти си бил с истинския дон Хенаро само два пъти. Във всички останали случаи си бил с неговия двойник.
— Но това е абсурд! — възкликнах аз.
В гърдите ми се надигна мъчително безпокойство. Толкова се притесних, че изпуснах бележника, а моливът се изтърколи и се загуби някъде. Дон Хуан и дон Хенаро се хвърлиха на земята и започнаха да го търсят по най-комичен начин. Никога не бях виждал по-удивително представление на илюзионното изкуство и фокусничеството. Само дето нямаше сцена, факирски реквизит и изпълнителите явно не разчитаха на трикове.
Дон Хенаро, главният факир, и асистентът му дон Хуан само за няколко минути струпаха най-удивителната, чудновата и странна сбирщина от вещи, които бяха намерили под, зад или върху всеки предмет из рамадата.
В стила на цирковото фокусничество асистентът подреждаше на пода реквизита, който в случая представляваше няколко неща — камъни, конопени чували, дърва, гюм за мляко, един фенер и моето яке. След това факирът дон Хенаро започна да оглежда предметите един по един и щом установеше, че това не е моят молив, ги захвърляше. Сбирката от намерените предмети включваше различни дрехи, перуки, очила, играчки, съдове, железария, дамско бельо, човешки зъби, сандвичи и разни култови предмети. Един от тях беше направо отвратителен — парче втвърдено човешко изпражнение, което дон Хенаро извади изпод якето ми. Най-сетне дон Хенаро откри молива ми и ми го подаде, след като му избърса праха с крайчеца на ризата си.
Те се поздравиха за клоунадата си с възгласи и смях. Аз само ги наблюдавах, неспособен да се присъединя към тях.
— Не взимай всичко толкова на сериозно, Карлитос — обърна се към мен дон Хенаро със загрижен тон. — Иначе ще вземеш да се…