Якщо молодий чаклун Айворі і шукав життєвого досвіду, то нічого особливого, оселившись у Берча в Уестпулі, він дізнатися про життя не зміг. Кожен раз, як у Берча бували гості — з гирла річки Кембер або з сусідніх маєтків — потрібно було показати все те ж стадо оленів, лебедів і фонтан з золотистим вином. Айворі, втім, вигадав ще кілька дуже симпатичних трюків-феєрверків, які добре було влаштовувати теплим весняним вечором в саду. Але коли керуючий садами приходив до господаря і питав, чи не може його чарівник застосувати яке-небудь закляття, щоб в цьому році збільшити урожай груш або ж за допомогою своїх чар призупинити розвиток чорної гнилі, якою страждають виноградники на південному пагорбі, Берч говорив: «Чарівник з Рока не може опускатися до таких дрібниць. Іди до сільського чаклуна і скажи йому, щоб відпрацьовував свій хліб!» А коли молодша дочка Берча серйозно занедужала і почала безперервно кашляти, її мати не наважилася турбувати «мудрого Айворі» з настільки незначного приводу, а послала за цілителькою Розою зі Старої Ірії і попросила її прийти до них — хоча тільки через чорний хід! — і зварити якесь зілля або заспівати цілющу пісню, щоб дівчинка нарешті одужала.
Айворі ж навіть не помітив, що у господаря хвора дочка, що груші погано плодоносять, що гниль губить виноградники. Він продовжував займатися своїми справами, як і повинен був робити освічений і вправний чарівник: цілими днями гасав верхи на гарненькій вороній кобилі, яку надав йому Берч для необхідних роз'їздів, бо він ясно дав господареві зрозуміти, що прибув сюди з Рока не для того, щоб пішки місити пил і бруд сільськими дорогами.
Під час своїх прогулянок верхи він не раз проїжджав повз старий будинок на пагорбі, оточений величними дубами. Одного разу він навіть звернув було на дорогу, що вела на пагорб, але ціла зграя худих собак з вискаленими мордами, лютим гавканням і риком, кинулася йому напереріз. Його кобила, видно, дуже боялася собак, вона тут же встала на диби і вже готова була понести, так що Айворі поспішив геть і після цього випадку намагався триматися подалі від старого будинку на пагорбі. Але все-таки в красі він дещо розумів, і йому дуже подобався цей будинок, який ніби заснув у полуденній тиші раннього літа під плямистою тінню дубового листя.
Айворі запитав у Берча, що це за будинок, і той відповів:
— Та це Ірія! Тобто, я хотів сказати, Стара Ірія. По праву цей будинок теж належить мені. Але після цілого століття міжусобиць і битв мій дід, щоб припинити нескінченні сварки, вирішив поступитися цим будинком, і прилеглими до нього землями. Хоча господар Старої Ірії досі зі мною через це свариться. Втім, він найчастіше такий п'яний, що лика не в'яже. Я, правда, його вже кілька років не бачив. У нього, здається, ще дочка була.
— Її звуть Стрекоза, і вона все там сама робить, я її сама в минулому році одного разу бачила! Вона висока і дуже красива. Схожа на велике квітуче дерево! — випалила раптом молодша дочка Берча, Роза, яка була зайнята тим, що невпинно і дуже пильно спостерігала за всім навколо і цими спостереженнями заповнювала своє життя — всі ті чотирнадцять років, які були відведені їй злощасною долею. Сказавши це, дівчинка закашлялась і замовкла. Її мати кинула сумний і запобігливий погляд на чарівника: адже повинен же він чути, як жахливо кашляє дочка його господаря? Чарівник посміхнувся юній Розі, і у матері радісно стрепенулося серце. Звичайно ж, він не став би посміхатися так, якби цей кашель означав щось серйозне!
— Загалом, ця стара руїна до нас ніякого відношення не має, - буркнув Берч з явним невдоволенням, і тактовний Айворі питати більше не став. Але йому захотілося побачити ту дівчину, що прекрасна, як «велике квітуче дерево». Він став регулярно прогулюватися верхи повз Стару Ірію. Кілька разів він заїжджав у село біля підніжжя пагорба, намагався ставити там всілякі питання, але в селі толком і зупинитися не було де, і ніхто на його розпитування відповідати не бажав. Якась відьма з більмом на оці тільки раз на нього глянула і тут же зникла у себе в хатині. А підніматися нагору, до самого дому, він не наважувався, побоюючись як божевільних собак, так і можливої зустрічі з господарем-п'яницею. Однак все ж спробувати йому хотілося: по-перше, йому шалено набридла одноманітне життя в Уестпулі, а по-друге, він завжди любив ризик. І одного разу він все ж поїхав до старого будинку, незважаючи на те що собаки, абсолютно озвірівши, стали кидатися на коня, клацаючи зубами. Кобила сахалася, лягалась і все намагалася піднятися на диби, так що він насилу утримував її закляттями і силою власних рук. Нарешті собаки добралися і до його ніг, і він вже готовий був дозволити вороній кобилі робити, що їй заманеться, коли хтось раптом став розганяти рикаючих псів, обсипаючи їх прокльонами і ударами батога. Коли Айворі нарешті вдалося змусити перелякану кобилу стояти смирно, він побачив перед собою дівчину, дійсно прекрасну, як «велике квітуче дерево». Вона була дуже висока, вся мокра від зусиль, з великими, але красивими руками і ногами, з великим носом і ротом, з величезними очима і цілою копицею пишного довгого і наскрізь пропиленого волосся. І ще вона пронизливо кричала на повискуючих собак: