— Спасибі тобі. Мені було так холодно!
— Я знаю.
— Але мені ніколи не буває холодно! Це все він!
— Я ж кажу тобі, Іріан: сам він не може прийти сюди. І поки ти тут, він не може заподіяти тобі ніякої шкоди.
— Він НІДЕ не може заподіяти мені шкоди! — заявила вона, відчуваючи, як по жилах її знову розливається вже знайомий внутрішній вогонь, і додала грізно: — А якщо спробує, я його знищу!
— Ах… — тільки зітхнув Путівник.
Іріан подивилася йому в очі, на обличчя, залите місячним світлом, і раптом зажадала:
— Назови мені своє ім'я! Не обов'язково Істинне. Нехай це буде хоча б таке ім'я… яким я тебе могла б називати. Коли думаю про тебе.
Деякий час він мовчав, потім промовив:
— Наострові Карго-Ат мене колись звали Азвер. На ардичному це означає «бойовий прапор».
— Азвер, — повторила вона і сказала: — Спасибі тобі, Азвер.
Іріан довго лежала без сну в своєму маленькому будиночку і відчувала, як повітря стає нерухомим, а стеля ніби опускається і тисне на неї, а потім раптом заснула — відразу і міцно. І прокинулася так само раптово, ледь почало світлішати небо на сході. Вона встала і підійшла до дверей: найбільше на світі вона любила таке ось світле небо перед сходом сонця. А потім, коли на сході вже щосили розливалася зоря, вона нарешті відвела очі від небес і відразу побачила Азвера, який, завернувшись у свій сірий плащ, міцно спав на землі біля її порога. Іріан тут же безшумно ковзнула назад в будинок і через кілька хвилин помітила, як він повертається в свій ліс, рухаючись якось невпевнено, почухуючись і потираючи очі, як людина, яка щойно прокинулася.
Іріан почала було щось робити: вона обчищала внутрішню стіну будиночка, збираючись заново її штукатурити, але варто було першим ранковим променям заглянути в віконце, як до неї хтось постукав, хоча двері були відчинені. На ганку стояв той самий чоловік, якого вона спершу прийняла за садівника, Майстер Травник. Поблизу він здавався дуже солідним і, мабуть, надто флегматичним; чомусь він нагадував вола з темною шкірою. За спиною у нього виднівся старий Майстер Ономатет, дуже худий і похмурий.
Вона розгублено пробурмотіла якісь слова вітання. Вони лякали її, ці Мудреці з острова Рок. Крім того, їх присутність тут означала, що мирним часам прийшов кінець; а також прийшов кінець її мовчазним прогулянкам з Майстром Путівником по безмовному річному лісі. Втім, вона зрозуміла це ще минулої ночі. Зрозуміла, але не хотіла приймати.
— Путівник послав за нами, — сказав Майстер Травник. Він явно відчував себе не в своїй тарілці. Помітивши пучок якогось бур'яну у неї під віконцем, він раптом зрадів: — О, та це ж чорнобривці! Видно, хтось із Хавнора посадив їх тут. А я і не знав, що у нас на острові чорнобривці ростуть. — Він уважно вивчив рослину і засунув кілька дозрілих насінин в мішечок на поясі.
Іріан крадькома поглядала на Ономатета, намагаючись зрозуміти, чи не прилетів він так званою подобою або все ж прийшов до неї «наживо». Ніщо в ньому не говорило про його нематеріальність, але їй все ж здавалося, що самого його тут немає, і коли він вийшов на яскраве сонячне світло, абсолютно не відкидаючи тіні, вона зрозуміла, що мала рацію.
— Чи далеко звідси до того місця, де ви живете, пане мій? — запитала вона його.
Ономатет кивнув.
— Так, я залишив своє тіло на півдорозі, - сказав він і підняв голову: до них від узлісся йшов Майстер Доріг, тепер уже остаточно прокинувшись.
Він привітався з усіма і запитав:
— А Сторож прийде?
— Він сказав, що йому краще залишитися і вартувати двері, - відповів Травник. Він акуратно зав'язав свою м'яку сумку з безліччю кишеньок, в одну з яких сховав насіння чорнобривців, і обвів поглядом бличчя інших. — Але я не знаю, чи зуміє він накрити кришкою весь мурашник.
— А що, власне, відбувається? — запитав Курремкармеррук. — Я весь цей час читав про драконів і ніякої уваги не звертав на мурах. Аж раптом виявив, що всі учні, які займалися у мене, покинули Вежу.
— Їх покликали, — сухо пояснив Травник.
— Ну і що? — ще більш сухо, навіть з викликом, запитав Ономатет.
— Я можу висловити тобі лише свою власну думку… — Травник говорив непевно, немов знехотя.