Пятую ночь она провела в уютном овражке. На дне бил родник.
Наутро поймала и съела большую лягушку, а потом… потом она увидела его.
Он шел, не скрываясь, будто был здесь хозяином. Ветер трепал волосы цвета осенних листьев. На мгновение она даже подумала, что перед ней Человек! Но память тут же подсказала ошибку. Все знают, что Враги и Люди очень похожи. Поэтому уже на первом занятии наставницы учат, как их различить: Старшие Люди одеты в зеленое и носят знак на правой руке выше локтя. Такой же знак стоит на их каске и на груди, под одеждой.
Спрятавшись в тени кустарника, Афари внимательно оглядела незнакомца: его голова была непокрыта, одежда ничуть не походила на комбинезоны Старших Людей, а главное, на нем не было знаков. Вообще. Нет сомнений — она встретила самого настоящего Врага!
Ликование охватило ее. Теперь Дагон и Чара увидят, как были неправы! Теперь им придется вернуться и защищать Цитадель — иначе племя сочтет их трусами!
Первым побуждением было атаковать. Но уроки наставниц не прошли даром: «Враг может казаться безобидным, — внушали они, — но это лишь видимость. Убедись, что он безоружен. Никогда не нападай, если не уверена в победе. Наблюдай. Дождись момента…»
На всякий случай Афари обыскала окрестности. След Врага, прямой и легко читаемый, тянулся со стороны побережья. Афари вернулась по нему на восемь пробегов. Дальше заходить не стала, боясь, что Враг за это время уйдет слишком далеко или спрячется. Судя по всему, он был один. Как опрометчиво! Хотя, может, он ожидает подкрепление? Долг требовал предупредить Первую мать и Дозорных. «Но ведь они покинули Цитадель! — напомнила себе Афари. — К тому же ни мать, ни Дагон не поверят мне на слово».
Сначала следовало обзавестись каким-нибудь доказательством. Она быстро настигла Врага — он шагал размеренно и даже не пытался запутать след. Афари обошла его с подветренной стороны и двинулась параллельным курсом, стараясь не выпускать из вида. В полдень он сделал короткий привал на вершине пологого холма. Потом останавливался еще дважды. Оба раза местность была слишком открытой, чтобы Афари могла подобраться поближе. Но она разглядела, как Враг выкопал и забрал с собой несколько стеблей светлогривки и красного щавеля. Думала, он собирает себе обед, пока не заметила среди «трофеев» цветы жукоглаза — их уж точно не то что есть, даже нюхать было опасно!
На закате Враг свернул к небольшой роще. Сбросив со спины сумку-рюкзак, принялся бродить среди деревьев. Афари испугалась, что он заметил, как она прячется на опушке. Но Враг набрал валежника, отнес к своей сумке. Потом вынул из чехла на поясе длинный «лед» и принялся копать с его помощью яму.
Афари самодовольно ухмыльнулась: она знала, рано или поздно Враг себя выдаст! «Они придут с запада, — говорилось в Завете. — „Лед“ и „огонь“ в их руках. „Льдом“ станут разить они вблизи, а „огнем“ — на расстоянии».
На самом деле у «огня» было другое название, но истинная речь его не сохранила. Тем не менее она не сомневалась, что опознает оружие. Пока что самым опасным, что она видела у своего Врага, был «лед». Но, как знать, что спрятано в рюкзаке?
А Враг между тем вынул целый пласт дерна и сложил в получившейся ямке шатер из веток. Скоро до Афари донесся запах костра. Она напряглась: Великая мать рассказывала, что Старшие Люди приручили пламя. Но прежде Афари никогда не видела его так близко. После взрыва в подвалах Арсенала запах дыма несколько дней стоял вокруг холма, но пламя так и не вырвалось наружу.
И вот на ее глазах красные языки с хрустом принялись поедать валежник. Сумерки тут же сгустились вокруг них. Дым перебил все запахи в округе, но Афари быстро притерпелась к терпкому аромату горящего дерева. Пламя притягивало. У нее даже между лопаток зачесалось от желания подойти ближе. Над костром вилась мошкара и ночные бабочки. Их, как и Афари, влекло к огню. Только у нее хватало ума оставаться на месте. Потом вместе с дымом повеяло чем-то еще более сильным. Острый и сладкий запах еды вспорол желудок так, что она даже услышала его треск. Только тут она осознала, как голодна. Утренняя лягушка давно переварилась, а слежка за Врагом не оставила времени на охоту.
«Ничего, — сказала себе Афари, сглатывая слюну и тихонько пятясь вглубь рощи, — я смогу поохотиться ночью». Голодные трели желудка казались ей оглушительными, но Враг был слишком беспечен, а может, туговат на ухо. Его не насторожили ни они, ни хруст ветки, подвернувшейся под ногу.
Ночная вылазка не принесла ничего, кроме усталости. «Все-таки Дозорный — не охотник», — убедилась Афари, проблуждав в темноте без всякой пользы. Пришлось снова набить живот жалей-корнем.
Поднялась она задолго до рассвета. Сбегала к ручью. Враг оказался лежебокой. Афари успела снова задремать в ожидании, пока он соизволит проснуться.
Утром Враг обошелся без костра. Перед уходом аккуратно уложил на место вынутый слой дерна, собрал вещи и двинулся на северо-запад. Афари задержалась, чтобы обследовать место ночевки. Замаскированное кострище вызывало улыбку. Только слепой не заметит увядшей травы по краям дернового прямоугольника, да и прочих следов хватало, не говоря о запахе. Если ее Враг — разведчик — а кем еще он мог быть?! — то очень неумелый.
Наступивший день лишь подтвердил ее выводы. Мало того что Враг шел не заботясь о том, что его видно за целый пробег, через какое-то время он еще и насвистывать начал! Голодную, выспавшуюся Афари бесило его легкомыслие. Любой рейдер, забредший в эту часть острова, сразу заметит долговязого, шумного противника. Тогда с мечтой эффектно объявить о появлении Врага придется распрощаться! К тому же есть еще одичалые…
На этот раз она отправилась на охоту, как только Враг устроился на вечерний привал. Рядом протекала речка, почти полностью скрытая травостоем. На ее берегу, выше по течению, Афари поймала цаплю. Мясо оказалось сухое и жесткое. Не иначе птица умирала от старости, когда попалась ей на глаза. Афари разделила тушку на два приема, но утром, съев вторую половину, чувствовала себя такой же голодной, как накануне. Вообще, она сильно отощала за последние дни. Тренированное тело пока не подводило, но еще немного — и она не сможет в одиночку справиться с Врагом.
«Я могла бы убить его сейчас, — думала Афари, наблюдая из укрытия, как тот плещется в речке, побросав на берегу все свое снаряжение. — Но мне не дотащить тело до Цитадели. К тому же там никого нет. Не таскать же мертвеца по всему острову? И вдруг старейшины не поверят, что он был Врагом? Или, — ее пробрало холодом, — вдруг я ошиблась, и он все-таки Человек… Разве может Враг быть таким? Враг должен таиться, устраивать засады…»
В середине дня ветер донес откуда-то с севера лай койота. Афари и ухом не повела. Койоты избегают встреч с людьми и одичалыми. Но Врага это заставило насторожиться. Вечером, перед тем как лечь спать, он окружил стоянку целой системой растяжек.
— Ну наконец-то! — Афари даже обрадовалась. Она уже начала сомневаться, что встретила настоящего Врага.
Когда стемнело, она обошла глупые ловушки и прокралась прямо к догорающему костру. Враг спал на земле, завернувшись в толстое одеяло, у него была гладкая, совсем светлая кожа. И он улыбался во сне. Не так, как Человек на картине, но было что-то общее…
Афари оборвала себя: не дело сравнивать Врага с Человеком! Она проследила, куда ведут тонкие струны, натянутые вокруг спящего. В Арсенале — до того, как его завалило, — наставницы показывали ей старинные устройства для взрыва. Афари ожидала увидеть нечто подобное, но здесь к концам растяжек были привязаны пустые жестянки. Они еще хранили манящий запах, но вместо еды внутри лежала речная галька. Афари нахмурилась. Неужто Враг рассчитывает защитить себя простыми погремушками?!
Она снова приблизилась, вгляделась в его лицо.
«Либо он непроходимо глуп, либо обладает таким оружием, что ему не страшен никакой противник!»
Но за все время Афари не видела ничего даже отдаленно похожего на «огонь». Даже свой «лед» Враг-недотепа так и оставил в чехле на поясе! Может, она что-то пропустила?