Выбрать главу

Он раскрыл хрустальную коробку для сигар и предложил её мне.

- Благодарю вас, я курю сигареты.

Тогда адвокат взял со стола такую же зажигалку, несколько раз щелкнул, но пламя упорно отказывалось вспыхнуть. Он нервно рассмеялся и извлек из кармана золотую зажигалку "Данхилл", от которой я и прикурил. Вскоре дверь кабинета открылась, и в комнате появился сам мистер Эзра Добсон с дочерью. Его суровый вид и серый строгий костюм контрастировали с веселеньким голубым галстуком, завязанным бантом. На Маргарет был строгий деловой костюм. В отличие от отца, она поздоровалась со мной.

- Доброе утро, Поль...

- Доброе утро, - сказал я, уговаривая себя, что все дело уложится в считанные минуты, и я снова обрету желанную свободу...

- Курите, - предложил вежливый мистер Толайтми, но они отказались. Адвокат поставил на место хрустальную шкатулку и вопросительно посмотрел в мою сторону.

- Насколько я понимаю, мистер Мерфи, вы выразили желание разрешить создавшуюся ситуацию?

- Да, - подтвердил я.

- Вы согласны подписать прошение о расторжении этого брака?

- Да.

- Вы готовы - гм - поклясться, - тут он снова откашлялся, - что вы и мисс Добсон не вели совместной жизни как муж и жена?

Я бросил взгляд на Маргарет. Она смотрела мне прямо в глаза.

- Да.

Он кивнул и нажал кнопку вызова. Еще одна дверь кабинета отворилась и появилась чопорная и аккуратная секретарша с каким-то предметом в руках.

- Будьте любезны, подпишите вот здесь, - обратился он ко мне, подвигая лист бумаги и протягивая ручку.

- Здесь... - тут он указал мне строку, и я подписал. Секретарша подошла ближе, и мне стало понятно, что этим предметом была нотариальная печать.

- Теперь вы, Маргарет...

Маргарет подошла и подписала эту же бумагу. Адвокат сразу передал её секретарше, которая тут же поставила печать и свою подпись. Затем мистер Толайтми поднял со стола чек и протянул его мне.

- Полагаю, что это и есть оговоренная сумма.

Чек был выписан лично Эзрой Добсоном на сумму 35. 000 $. Я развернул его, на отрывной части было написано:

Перевод от Эзры Добсона.

Описание Счет Сумма

Расторжение брака 401 $ 35. 000, 00 с Маргарет Добсон

Перед оплатой отделить отрывную часть.

Мистер Толайтми передал мне аккуратный документ в голубой обложке.

- Это ваша отказная. Она подтверждает, что вы с этого момента и далее оставляете дальнейшие притязания на собственность Эзры и Маргарет Добсон. Зачитать его вам?

- Нет.

- Перед подписанием вы имеете право досконально ознакомиться с его содержанием.

Я перевел взгляд с мистера Толайтми на Эзру Добсона, тот был мрачен, в то время как Маргарет оставалась абсолютно безразличной.

- Я подписываю его, - я наклонился к столу, взял ручку и подписал. Это все, что мне нужно было сделать?

- Да...

Мне оставалось только положить чек обратно на стол и повернуться к Эзре Добсону.

- Я не нуждаюсь в этих деньгах, мистер Добсон, и, так же как и Маргарет, сожалею о нашем поступке. Это было с нашей стороны просто ребячеством. Заверяю вас в своем почтении. Прощай, Маргарет...

Потом я положил на чек свидетельство о нашем браке и вышел..

ЧАСТЬ 3

ГЛАВА 1

Один из парней был совсем коротышкой, зато двое других сложены как боксеры-средневесы. Они появились из парадного, причем коротышка тащил сумку, и направились к стоянке за пять домов отсюда, где стоял их черный бьюик. Коротышка сел на переднее сиденье рядом с шофером, дремавшим за рулем, а средневесы устроились на заднем. Они тронулись и лениво вырулили на проезжую часть улицы.

Подобная ситуация повторялась ещё раз шесть в разных частях города: в табачном магазине, пивном баре и четырех роскошных парадных. Причем везде эта процедура проходила по одному и тому же сценарию: приезд, время, которое они тратили на инкассацию, выход. Сумки всегда носил коротышка, единственной деталью, которая варьировалась, были сами сумки, хотя выбор цвета был невелик - от черного до коричневого. Семь остановок - семь сумок в кабине.

Мы сидели в машине Мэндона и ждали, пока"бьюик" оторвется на полквартала, и только тогда я приказал Джинксу следовать за ним.

- Мы и так уже болтаемся у него на хвосте больше двух часов, процедил Джинкс, запуская мотор. - Если мы и дальше будем тянуть с этим делом, то они наверняка скоро вернутся в свою контору...

- Ты слышал, что сказал Чероки? Они занимаются этим делом уже давно, и ни одного нападения. Они обросли жирком, стали самоуверенны и беззаботны. Для них все стало прогулкой, и даже если будем весь день вплотную таскаться за ними, то вряд ли им удастся понять в чем дело. Толстые, беззаботные свиньи...

- И семь сумок, набитых деньгами, - сказал Мэндон.

- Как ты считаешь, сколько там может быть?

- Много. Роумер принимает ставки на скачки, проходящие по всей стране, и выплачивает выигрыши. Ты же знаешь, как люди любят ставить на лошадей...

- Ну, а все-таки?

- Трудно сказать. Может пятнадцать, а может и пятьдесят. Весь букмекерский бизнес целиком у него в руках.

- А разве ты у него не в доле?

- Ни цента, ни единого цента. Никто не входит с ним в долю, потому эти сумки так набиты деньгами.

Я знал, что он лжет. На этот счет у меня были свои подозрения. Именно от него он получил вчера телефонограмму в своей конторе. Чероки расстроился, когда увидел имя отправителя. Да, и когда перезвонил ему, его трудно было назвать веселым по одной единственной причине - Роумер взял его за горло. А уж как Мэндон оживился, когда решил его немного потрясти. Пусть думает, что никто ничего не заметил...

Я продолжал следить за черным"бьюиком", стараясь улучить самый удобный момент для захвата. Но выбор был явно невелик, все его остановки были в очень оживленных местах, и за все время он ни разу не свернул на тихую улочку. Обтяпать это дело, не привлекая внимания, вряд ли удастся.

- Ну, и что ты думаешь, Джинкс?

- Пахнет мокрым делом, - отозвался он.

- Похоже на то. Тебе это тоже понятно? - повернулся я к Мэндону. - Ты же видишь, какая здесь ситуация. Может лучше заглянем к ним прямо в контору? Уж там-то у них оседает весь навар. Может быть, именно там собака зарыта?

- Ты ошибаешься. Там у них народу больше, чем на этой улице...Конечно...если бы ты внимательно выслушал мое предложение сегодня утром...

- А я не стал...

- О чем это вы? - заинтересовался Джинкс.

- Ни о чем. Та идея была ещё хуже.

Мы приближались к торговому району, количество транспорта заметно возросло и "бьюик" свернул за угол.

- Держаться за ним? - спросил Джинкс.

- Оставь его. Мы и так уже целый день таскаемся за этой колымагой. Я устал и хочу добраться до постели.

Мы поехали прямо через перекресток, но вскоре нам дорогу перегородили две машины. Одна из них была полицейской и принадлежала службе контроля движения, другая была запаркована в красной зоне, да ещё умудрилась въехать бампером на пешеходную дорожку. Один из копов вылез из машины и выписывал квитанцию штрафа.

Мы с Мэндоном оценили ситуацию почти одновременно, я понял это по довольной ухмылке, которая появилась у него на лице.

- Какой смысл иметь связи и не использовать их? Совсем вылетело из головы, что мы можем рассчитывать на помощь полиции.

- Вот и ответ на твой вопрос.

- Да, он оказался, как и все гениальное, прост. Свяжись с Вебером...

- Поехали ко мне, Джинкс, - распорядился Мэндон.

- Зачем? - возмутился я. - Вон там драгстор, Джинкс оставит машину на первой стоянке и встретит нас у прилавка с содовой.

- Пошли, - я открыл дверцу.

Мэндон нехотя вылез и мы зашагали через дорогу.

- Веберу это не понравится, - заметил Чероки.

- Это уже его проблемы.

- Придется делиться...

- Звони ему и немедленно... - бросил я на ходу и направился к стойке с содовой.

Продавец за сатуратором разливал какой-то напиток. Он показался удивительно знакомым.

- Что это? - заинтересовался я.

- Вишневая шипучка... - отозвался продавец.