Выбрать главу

- Ну, примерно так, - тут он повернулся к Холидей. - Тебе надо было зарыть их в придорожной канаве - и этот костюм, и тюремную униформу. Вы слишком рисковали. Первый же полицейский...

- Мне же надо было вернуть пулемет. Если бы меня остановили с этой штукой в машине, то тюремную робу искать бы уже не стали...

- Они считают, что в вашей банде не меньше шести человек, - сказал Мейсон, изображая на своем лице нечто, отдаленно напоминающее улыбку.

- Они давали словесный портрет?

- Обычная чепуха. Хотя ты пожалуй лучше выглядишь, чем тебя описали.

- Ну, на мне ещё костюм мешковат, - заверил я.

- Я увижу тебя и в более приличной одежде, ты мне потребуешься, сказал Мейсон.

- Что он хочет сказать? - спросил я у Холидей.

Джинкс сделал нетерпеливый жест. Все это время он стоял и смотрел на меня, я подумал, что ему хочется что-то сказать, но он молчал. Мне показалось, что в его любопытстве было нечто ненормальное. Неприятная ситуация.

- Послушайте, - наконец разродился он. - Я должен вернуться в магазин. Увидимся позже, да?

- Ты бы сначала позвонил, - посоветовала Холидей.

- Хорошо, - согласился он.

- Спасибо, Джинкс... - сказал я.

- Да, да. Все отлично, - сказал он, направляясь к выходу.

- Магазин? - повернулся я к Мейсону и Холидей - какой магазин?

- Он работает в радиомагазине, - ответила она. - Он у нас радиоспециалист.

- По тому, как Джинкс водит машину, можно сделать вывод, что он занялся не тем делом.

- Ты же не думаешь, что я могу кому угодно доверить руль моего "Зефира", не так ли? - бросил Мейсон.

Он был так рад, что его машина осталась целой и невредимой. Вероятно сообщение по радио очень напугало его, вся эта болтовня о перестрелке...

- Тебе он ещё потребуется? В ближайшее время? - спросил он Холидей.

- Думаю, да...

- Есть что-нибудь на примете?

- Сначала мне надо будет обсудить это с Ральфом.

- Можешь сделать это прямо сейчас...

- Еще успею. А пока займи его чем-нибудь на часок и около того...

- Еще как займу. У меня на него есть виды, - отозвался Мейсон.

Не знаю, о чем шла речь: они вели себя так, как будто меня не было. Потом Холидей похлопала меня по плечу.

- Лучше, если нас не будут видеть вместе. Не думаю, чтобы они заподозрили, что мы скрываемся в этой дыре, но все равно лучше, если нас не будут видеть вместе. Я позвоню тебе при первойе возможности.

- Я пока немного осмотрюсь...

Парень, что менял номера на машине, Нельс, подошел к нам. У него кровоточил указательный палец, и он стряхивал кровь на пол.

- Это все? - спросил он Мейсона.

- Не надо этого делать, - предупредил тот. - Все было чисто, а если копы найдут здесь кровь...

- А, черт! - тут Нельс засунул палец в рот и стал отсасывать кровь. Потом он протянул руку, Мейсон отдал ему ключи и парень исчез где-то в глубине гаража.

Мейсон повернулся к Холидей.

- Я волнуюсь, потому что в машине полно вещей, которые надо уничтожить, а ты беспокоишься только о том, когда сможешь остаться наедине с Коттером.

- Держи свои мысли при себе, Вик, при себе, - вспылила Холидей. - Я позвоню при первой же возможности, - бросила она мне на ходу и вышла на залитую светом улицу. В тот раз я впервые увидел её походку. Глядя на её движения, её рельефный силуэт, я снова испытал возбуждение. У неё были великолепные, длинные ноги, приятная фигура, и она чуть раскачивалась во время ходьбы. Это выходило у неё абсолютно естественно, без всякого напряжения. Редкая женщина может обладать такой чувственной походкой и при этом выглядеть абсолютно естественно, здесь одной тренировки мало, нужен был своего рода талант. Ясно было, что не я один имел шанс оценить это, но в то же время слишком долго мне пришлось сидеть на голодном пайке, и мое терпение лопнуло.

- Располагайся как дома... - услышал я голос Мейсона.

Теперь я присмотрелся к нему внимательнее. Голубые глаза были широко открыты, а на губах застыла улыбка, по которой можно было прочитать ход его мыслей.

- Благодарю, - ответил я. - Кстати, я не понял пару замечаний, отпущенных на мой счет. Не возражаете прояснить для начала?

- Что?

- Пару раз вы заметили, что у вас насчет меня есть виды. Что вы этим хотели сказать?

- Разве вы не знаете условий этой сделки?

- Боюсь, что нет, - признался я.

- Холидей должна мне тысячу баксов за обеспечение вашего побега. Я ей все давал в кредит.

- Не слишком рискованно с вашей стороны?

- Ну, видите ли, она принадлежит к тому типу женщин, которым трудно отказать. Не первый раз я предоставляю ей кредит, и она всегда погашала свои долги.

- Тем или иным способом?

- Тем или иным, - мягко подтвердил он. - Конечно, сейчас все будет по другому, ведь вы поможете ей.

Я подумал, что ему не придется долго томиться в сомнениях насчет того, кто кому будет помогать.

- Ну, конечно, - произнес я вслух.

- Полезайте в машину вздремнуть немного. Я разбужу, когда она позвонит.

- Обязательно, но сначала я хотел бы выпить немного молока.

- Молока?

- Да, молока. Уже два года прошло с тех пор, как я его последний раз пробовал.

- Я и сам люблю молоко, - признался он.

- Вот и отлично, - подытожил я. - Оказывается, у нас есть нечто общее.

- Да, но дело вовсе не в молоке, - подмигнул он.

- Действительно, молоко здесь ни при чем.

Улица была забита людьми и машинами. Это был тупик, через два квартала улица упиралась в большой универмаг и на этом обрывалась. В противоположном направлении находились деловые кварталы с многочисленными высотными зданиями. Большой город, и это было замечательно.

Я направлялся вверх по улице, разыскивая продовольственный магазин, с удовольствием свободно вышагивая в толпе по тротуару. Урчание грузовиков звучало для моего уха сладкой музыкой. Магазин оказался совсем неподалеку, на его вывеске было написано "Хартфорд". Это был неплохой магазинчик с выпечкой, мороженным, овощным и фруктовым прлавками. Я разыскал ящик со льдом, он находился между консервированными продуктами и напитками в бутылках. У меня было чувство, что я оказался в сказочной стране.

Ящик со льдом был просто огромным, дверца, которую я открыл, была размером в человеческий рост, и в воздухе сразу приятно запахло сливочным маслом, но ни одной бутылки молока видно не было.

Все было на месте: и сыр, и масло, бутылки с пивом и лимонадом, но молока не было. Я так и замер с рукой на открытой дверце, и тут до меня донесся скрежет по полу деревянного ящика. Обернувшись, увидел человека в белой робе, волочившего за собой ящик с молочными бутылками.

- Как будто потер лампу Алладина, - сказал я, когда он поравнялся со мной.

- Поздно выехал с завода сегодня. Эта чертова машина для мойки бутылок опять сломалась.

Я сочувственно улыбнулся, взял пару бутылок по две пинты, и в этот момент в проходе рядом со мной появился худощавый мужчина в хорошо сшитом двубортном костюме.

- Мы оба немного запоздали сегодня, Джо, - заметил он молочнику.

- Доброе утро, мистер Хартфорд. Опять эта чертова машина для мойки бутылок сломалась.

Мистер Хартфорд кивнул и пошел дальше, с парой бухгалтерских книг и пачкой денег в руках. Я попытался понять, откуда он появился, и заметил, что лестница, очевидно ведущая в контору, проходит прямо над ящиком со льдом. Так вот откуда вы появились, сэр...

- Когда вы обычно привозите молоко?

- Ну, где-то в девять тридцать, - с этими словами он начал перекладывать бутылки на металлические полки ящика со льдом.

- А кто завозит молоко в тот магазин вверх по улице?

- Вы имеете ввиду"Эй-один"? Да я. Это моя последняя остановка по пути сюда.

- Да, мне кажется, я встречал вас там. До скорого...

- Пока...

По дороге я ещё прихватил пакет с печеньем, расплатился с кассиром за покупки и направился обратно в гараж. Мне было легко и приятно, я таращился в витрины магазинов, забитых всяким хламом и вел себя как обыкновенный человек из толпы.

В самом конце гаража стоял грузовик с открытым капотом и без мотора, в его кабине мне и удалось устроиться. Я встряхнул бутылку с молоком, чтобы размешать сливки, собравшиеся у горлышка, открыл пакет с печеньем и начал свой пикник. Мне было наплевать, позвонит Холидей или нет. Я потихонечку потягивал молоко из бутылки: первый глоток почему-то обманывает ожидания. Но уже к четвертому-пятому ты наслаждаешься его вкусом. Некоторые несложные рассчеты помогли мне прикончить обе бутылки и печенье почти одновременно. Я вытянулся на сиденье, предварительно положив свой револьвер на пол рядом с пустыми бутылками. Мои мысли занимал супермаркет вверх по улице. Мистер Хартфорд в половине десятого или чуть раньше с пачкой денег отправляется в банк - это я понял из его беседы с молочником. Остальное было детской забавой. Если встретить молочника в магазине"Эй-один" минут эдак в пять десятого... Надо же с чего-то начинать...