— Что вы думаете по поводу лекции мэтра?
— Какой ещё лекции?
— Ну, которую вы слышали.
— Не знаю, что и ответить. Я не очень то разбираюсь в космическом сознании.
— Лекция была посвящена психологии познания.
— Какая разница…
— Здесь вы не правы.
— Я хотел сказать, что обе темы для неспециалиста одинаково трудны для восприятия.
— Вы правы, но после некоторой практики… Вы выяснили с мэтром ваш вопрос?
— Спасибо, вполне…
Она притормозила у аптеки и свернула к тротуару.
— Вам ещё далеко?
— На другой конец города.
— Тогда нам по пути. Такси что-то не видно, и вряд ли его можно встретить в этом районе. Я предлагаю подвезти вас до тех пор, пока оно не попадется по дороге.
— Нам не хотелось бы вас обременять, — сказал Джинкс, открывая дверцу, хотя машина ещё не остановилась.
— Ерунда, — успокоила она.
— Мы будем вам очень признательны, — заверил я. — Закрой дверь, — тут я толкнул Джинкса в бок.
Он её с силой захлопнул. Сукин сын. Девушка снова нажала на газ, выруливая в средний ряд, и мы помчались в сторону центра города. Где-то там далеко-далеко были наша квартира и Холидей. Это было ужасное существо. Эльдорадо. Невыносимая, но ужасно влекущая.
"— Но, — спросил я себя, — может все дело в том, что она была первой женщиной, которую я встретил после этих двух лет? А может она просто дешевая потаскушка? В эту самую минуту Холидей может забавляться с любым из тех, кто под руку подвернется, хоть со швейцаром, а то и с двумя. Кто знает? А эта девушка рядом с тобой-могла бы или нет? Да ты же знаешь, что нет. Не тот класс, она не из такой компании. Эта не станет стелиться под каждого, кто перебросится с ней парой слов. С ней не придется думать, что она делает в твое отсутствие."
— И давно вы заинтересовались космическим сознанием? полюбопытствовал я.
— Пожалуй да, года два-три.
— Не хочу показаться невеждой, но все же, что это такое? Религия или что-то в этом роде?
— Совсем нет. Это философия. Она связана с четвертым измерением, или, точнее говоря, с математической концепцией четвертого измерения.
— Это заставляет меня чувствовать себя полным профаном.
Она рассмеялась. — А между прочим это очень интересно. Надеюсь однажды увидеть вас на его лекции.
— Я на него буду плохо влиять.
— А может быть и нет.
— Нет, точно. Я ничего не знаю о космическом сознании, но зато мне кое-что известно о пространстве, и я не согласен с такой теорией четвертого измерения — эта субстанция чисто интуитивна.
Она удивленно взглянула на меня.
— Нет, я не собираюсь спорить с вами на эту тему, — продолжал я, — или претендовать на новое слово в этой области, но это то, во что я верю.
— Никогда об этом не слышала, — задумчиво протянула она.
— Думаю, у нас будет время поговорить не только на эту тему, и очень скоро.
Теперь она так посмотрела на меня, что было видно — ей понятно, о чем речь.
Джинкс весь напрягся и подался вперед.
— А вот и такси, — сказал он.
— Это не единственная машина в городе.
— Мы и так уже вам многим обязаны, — я подмигнул, давая ей понять, что при нашей следующей встрече постараюсь обойтись без Джинкса.
Она ответила мне тем же, сбросила газ и остановила машину.
Джинкс отрыл дверцу, вышел, я последовал за ним. Тут меня осенило — запах духов, будораживший мое воображение, оказался до боли знакомым. Это была "Huele de Noche".
— Мне нравится ваш выбор, — похвалил я.
— Что? — удивилась она.
— Ваши духи. Они великолепны.
— Духи?
— "Huele de Noche". Я их теперь узнал. Всю дорогу не мог вспомнить, как они называются.
— Я не пользуюсь духами, — возразила она с улыбкой.
— Но я их чувствую.
— Это все ваше воображение. Я никогда не пользуюсь духами.
— Пошли, — засуетился Джинкс.
Я пожал плечами и захлопнул дверь машины. Если она не хочет в этом сознаваться, словно это может уронить её в моих глазах, — это её дело.
— Доброй ночи, — сказала она.
— Доброй ночи, — отозвался я.
— Ну пошли же, — не унимался Джинкс.
Я кивнул ей на прощание и пошел за Джинксом к такси, поджидавшему у обочины; вскоре красные точки сигнальных огней её машины исчезли в темноте. Джинкс захлопнул дверцу такси и покачал головой.
— В жизни мне не приходилось выслушивать столько галиматьи, — заметил он. — Да и ты, я смотрю, напичкан этой дрянью по уши.
— Заткнись. Ты мешаешь мне думать, — оборвал я его.
Я вспоминал. Мне нужно было понять, что напоминал запах её духов. Мое сознание унеслось далеко к воспоминаниям детства.
Вспомнилась моя бабушка, она неподвижно лежала в гробу с мертвенно бледным лицом, оттененным черными волосами, освещенная только неясными отблесками горящих свечей, а комната была наполнена запахом huelle de noche, в изобилии росшей вокруг дома…
О, Господи! Так вот откуда мне знаком этот запах! Девушка была права, духи тут абсолютно не при чем. Все дело в моем разыгравшемся воображении. Ее бледное лицо, ее волосы, это сходство разбудили во мне детские воспоминания…
Я не мог забыть — и в то же время не хотел думать об этом. С тех пор прошла целая вечность, это было в другой жизни, но воспоминания о ней преследовали меня…
ГЛАВА 9
Когда дверь отворилась, я увидел Кейта Мэндона. Передо мной стоял Чероки Мэндон собственной персоной.
"— Нет, — подумал я, — это не может быть правдой, столь гротескный символ того инфантильного мира, который я только что покинул."
Это был невысокий человечек, не выше шести футов, с монголоидным носом и густыми бровями, такими густыми, что под ними с первого взгляда можно было и не заметить глаз. Он был одет в хлопковый халат до самого пола и шлепанцы.
— Что вам нужно? — грубо спросил он.
— Мне нужно поговорить с вами, мистер Мэндон…
— У себя дома я не принимаю, увидимся завтра в конторе.
— Извините, мистер Мэндон, но завтра будет уже поздно…
Он неодобрительно хмыкнул и стал закрывать дверь, я подался вперед.
— Пожалуйста, мистер Мэндон, дело очень срочное и огромной важности. Для вас тоже…
— Ну и что же у вас за дело? — спросил он, медленно выговаривая слова.
— Не могу же я вот так обсуждать такие вопросы прямо здесь. Может быть, вы разрешите войти?
Он удивленно поднял брови, лоб, казалось, прогнулся под их тяжестью.
— Входите, — недовольно пробормотал он, делая шаг назад и открывая дверь шире.
Комната была обставлена массивной мебелью, подобранной без всякого вкуса, на ковре, устилавшем пол, были разбросаны коврики поменьше, по стенам висели фотографии и картины. На огромном мраморном камине стояли несколько часов разных размеров и форм. Перед ним-длинный красный плюшевый диван, такой огромный и уродливый, что его не иначе специально делали для какого-нибудь загородного клуба. Около него стоял складной карточный стол, превращенный в журнальный столик простым отпиливанием ножек. На нем — целый набор ударных инструментов: цымбалы, треугольники, барабаны и камертоны. На обтянутом желтой кожей барабане можно было разглядеть выцветшую монограмму. Единственным освещением комнаты служил высокий торшер с желтым шелковым абажуром.
Когда я погрузился в кресло с подлокотниками, он наконец заговорил.
— Так в чем же дело?
— Мне нужна ваша помощь, мистер Мэндон.
— С этим ко мне обычно и приходят. И что за помощь вам потребуется?
— Юридическая помощь, скорее совет…
— Что-то уже случилось или ещё только может произойти?
— И то, и другое.
— Сколько у вас денег?
— Дело не в том, сколько у меня наличности, а в том, сколько я могу получить.
— Я не занимаюсь благотворительностью, — поджал он губы.
— Дело в том, что это не та игра, которую мог бы провернуть какой-нибудь сопляк типа Нельсона…
Он внимательно посмотрел на меня, чуть наклонив голову, достал носовой платок и шумно высморкался, поднял со стола визитную карточку и протянул мне. Потом извлек из кармана маленький серебряный свисток и дунул в него. Свиста не было слышно. Не поняв смысла его манипуляций, я на всякий случай расположился в кресле так, чтобы удобнее было дотянуться до пистолета, и никто не смог бы захватить меня врасплох. Позади меня раздался шорох, я обернулся и увидел молодого негра футов шести ростом, одетого в белые брюки и серый свитер.