Голубые глаза Ноя блестят, когда он оглядывается по сторонам. — Похоже, ты застрял.
— Или ты мог бы быть любезным и дать мне пятисекундную фору? Я широко улыбаюсь.
Его глаза морщатся по бокам, когда он делает шаг ближе, а на губах появляется коварная ухмылка. — Ты имеешь в виду, отпустить тебя?
Еще шаг.
Я киваю, но моя улыбка исчезает, когда я смотрю на него. Я имею в виду действительно посмотреть на него. Его волосы мокрые и с них капает вода, темнота еще темнее и блестит. Его футболка промокла вместе со спортивными шортами.
Глядя на его лицо, я обнаруживаю, что его улыбка тоже поблекла, а его глаза, они находятся на моих голенях, мокрые, как и он.
Шаг.
Мое дыхание становится затрудненным, когда я пытаюсь понять, что здесь происходит.
Ной мой друг. Мы друзья.
Друзья не смотрят на друзей так…
Он сейчас прямо передо мной, высокий, великолепный и уверенный в себе, и так близко, что мы дышим одним воздухом.
— Я умный человек, Джульетта, — шепчет он, его взгляд падает на мои губы. «Только дурак отпустит тебя, когда ты окажешься там, где они хотят».
— Ох, — выдыхаю я.
Ной, видимо, оценил мой хриплый ответ, потому что на его лице появилась медленная ухмылка, и он шагнул в меня. Я кладу руку ему на грудь, немного неуверенно и с большим любопытством, пока он проводит языком по губам, и через секунду его зубы погружаются в нижнюю часть.
А затем наши тела впадают в шок, когда нам на головы выливают ведро ледяной воды. Я задыхаюсь, и Ной смеется в ответ.
«Черт возьми, как холодно!»
Ной ухмыляется, бросая водяной пистолет в воду под нами. "Попался."
Мой рот открывается, и я смотрю на грязного обманщика.
Брейди разражается смехом.
«Думаю, холодный душ был для нее, придурок», — шутит он с Ноем и ухмыляется мне. — Беги, Ари Бэби, идет охрана. Он вскакивает на ноги и кричит: «Охрана идет!»
Широко раскрытыми глазами мы с Ноем смотрим друг на друга.
"Они там!" — кричит один.
«Я заметил двоих!» другой кричит.
"Дерьмо!" Я оглядываюсь вокруг. "Что мы делаем?"
Ной дергает меня за руку, и мы прыгаем по камням, направляясь прочь от парка.
"Здесь!" Кэмерон и Мейсон кричат.
Мы следуем за звуком их голосов и замечаем их по другую сторону забора. Чейз едва приземляется на ноги рядом с ними. Мы с Ноем резко останавливаемся перед ним, и в ту же секунду его большие руки сжимают мои икры. Я хватаюсь за бирюзовый забор и помогаю подняться, перекидывая ноги через край.
Чейз бросается за мной, ведя меня вниз за бедра.
Ной уже через долю секунды после того, как мои туфли упали на землю, и я, смеясь, откидываю голову назад, обхватывая руками его шею.
Он разворачивает меня, отпуская мой правый бок на обратном пути вниз, так что я оказываюсь под его плечом.
«Бегите, уроды!»
Все мы поворачиваемся к голосу Брейди, понимая, что он уже на полпути к Тахо Мейсона.
"Вернитесь сюда!" охрана кричит, и мы бронируем его.
Мейсон выглядывает из-за нас, чтобы увидеть, насколько близко находится посох, и торопливо роется в карманах в поисках ключей.
«Быстрее, засранец!» — кричит Кэм, подпрыгивая вверх и вниз, ее глаза расширяются, когда машина для мини-гольфа приближается. «Они, черт возьми, идут!»
«Я стараюсь, женщина!» Наконец Мейсон вырывает ключи, замок щелкает, и мы уходим в безопасное место.
Ной бросает меня на сиденье, прежде чем забраться рядом со мной. Никто не тратит время на то, чтобы запрыгнуть на сиденья третьего ряда, поэтому я прижимаюсь к Кэму на коленях, а Мейсон выезжает со стоянки.
Когда мы отъезжаем добрых пять кварталов, вся машина разражается смехом.
— кричит Брейди, в волнении бросаясь на приборную панель. «Это дерьмо было весело!»
Я ухмыляюсь и протягиваю руку, когда Кэмерон толкает меня в спину.
«Сука, слезь с меня, ты мокрая!» Она смеется.
«Ты тоже, мудак. Какая разница?" Я улыбаюсь и пытаюсь втиснуться рядом с ней.
— У меня есть место… — начинает Чейз, но Ной уже хватает меня.
«Я поймал ее». Он кладет меня к себе на колени, неловко натягивает на меня ремень безопасности и застегивает его.
Я хихикаю. — Думаю, со мной все будет хорошо, Ной. Больше никто не пристегнут ремнями безопасности».
— Оставь это для меня, да? Он говорит тихо, но мы заперты в грузовике без музыки, так что я уверен, что никто не упускает из виду его беспокойство.
Я киваю, стараясь не краснеть.
Минуту или две спустя я поднимаю глаза и ловлю взгляд Мейсона в зеркале заднего вида. Он смотрит на меня, смотрит на мой ремень безопасности, а затем его внимание возвращается к дороге впереди, его рот кривится в легкой улыбке.
Что-то внутри меня тут же успокаивается, только я не совсем уверен, что именно.
Глава 19
Арианна
«Мне не хочется веселиться сегодня вечером. Я чертовски устал». Брейди падает на заднюю дверь грузовика Чейза, игра закончилась чуть больше получаса назад.
— Тот же чувак, — соглашается Мейсон, бросая сумку на кровать. Он поворачивается к нам. «А вы, девочки? Как насчет того, чтобы пойти вечером с нами в дом? Мы можем заказать пиццу или еще что-нибудь. Разбили лагерь в моей и Чейзовой комнате?
Вечеринка, из которой я мог бы выбраться, кроме прохладной ночи в их доме, когда сегодняшняя праздничная вечеринка пройдет в другом месте? Не так уж и много, поэтому я пожимаю плечами, кивая вместе с Кэмерон.
Мой телефон вибрирует, поэтому я достаю его из заднего кармана.
Ромео: Ты видишь, как меня сегодня вечером лягут на задницу?
Я ухмыляюсь.
Я: Да. Тебя сбили…
Я жду добрых десять секунд, позволяя его мыслям помчаться, а затем посылаю ему остальное.
Я: Но ты снова встал.
Он отправляет в ответ смайлик со смеющимся лицом, и я смеюсь.
Ромео: Если вам интересно, это никогда не устареет.
Я смотрю на его сообщение, меня охватывает странное тепло, и я кусаю нижнюю губу.
«Земля Ари!»
Моя голова резко поднимается, и меня встречают четыре пары прищуренных глаз.
"Извини." Мое лицо горит, но темно, поэтому я не думаю, что они этого видят. «Мы готовы или…?»
— Да, сестра. Мейсон закатывает глаза. "Мы готовы."
Ребята запрыгивают сзади, чтобы совершить короткую поездку по кампусу, а мы с Кэмом садимся в главное такси. Если бы мое внимание не было наполовину сосредоточено на чем-то другом, я бы понял, что забрался первым, заставив меня сесть на среднее сиденье.
Я не могу не думать о том, как в последний раз ехал по дороге на его грузовике. Это было во время весенних каникул в выпускном классе.
— Тебе не обязательно было приходить за мной. Я сказала Мэйсону, что меня подвезут.
Чейз усмехается, разворачивается и направляется домой. «Если ты думаешь, что я позволю этому засранцу привести тебя домой, ты ошибаешься».
«Он не был засранцем, когда ты пригласил его на свою новогоднюю вечеринку», — напоминаю я ему, когда он останавливается на светофоре.
«Он стал мудаком, когда попытался поцеловать тебя на вечеринке». Он бросает на меня быстрый взгляд. — Я сказал ему держаться от тебя подальше. Похоже, мне придется напомнить ему об этом в понедельник.
— Хорошо, Мейсон. Я закатываю глаза, озадаченная, когда его голова поворачивается в мою сторону.