Выбрать главу

Голубые глаза Ноя блестят, когда он оглядывается по сторонам. — Похоже, ты застрял.

— Или ты мог бы быть любезным и дать мне пятисекундную фору? Я широко улыбаюсь.

Его глаза морщатся по бокам, когда он делает шаг ближе, а на губах появляется коварная ухмылка. — Ты имеешь в виду, отпустить тебя?

Еще шаг.

Я киваю, но моя улыбка исчезает, когда я смотрю на него. Я имею в виду действительно посмотреть на него. Его волосы мокрые и с них капает вода, темнота еще темнее и блестит. Его футболка промокла вместе со спортивными шортами.

Глядя на его лицо, я обнаруживаю, что его улыбка тоже поблекла, а его глаза, они находятся на моих голенях, мокрые, как и он.

Шаг.

Мое дыхание становится затрудненным, когда я пытаюсь понять, что здесь происходит.

Ной мой друг. Мы друзья.

Друзья не смотрят на друзей так…

Он сейчас прямо передо мной, высокий, великолепный и уверенный в себе, и так близко, что мы дышим одним воздухом.

— Я умный человек, Джульетта, — шепчет он, его взгляд падает на мои губы. «Только дурак отпустит тебя, когда ты окажешься там, где они хотят».

— Ох, — выдыхаю я.

Ной, видимо, оценил мой хриплый ответ, потому что на его лице появилась медленная ухмылка, и он шагнул в меня. Я кладу руку ему на грудь, немного неуверенно и с большим любопытством, пока он проводит языком по губам, и через секунду его зубы погружаются в нижнюю часть.

А затем наши тела впадают в шок, когда нам на головы выливают ведро ледяной воды. Я задыхаюсь, и Ной смеется в ответ.

«Черт возьми, как холодно!»

Ной ухмыляется, бросая водяной пистолет в воду под нами. "Попался."

Мой рот открывается, и я смотрю на грязного обманщика.

Брейди разражается смехом.

«Думаю, холодный душ был для нее, придурок», — шутит он с Ноем и ухмыляется мне. — Беги, Ари Бэби, идет охрана. Он вскакивает на ноги и кричит: «Охрана идет!»

Широко раскрытыми глазами мы с Ноем смотрим друг на друга.

"Они там!" — кричит один.

«Я заметил двоих!» другой кричит.

"Дерьмо!" Я оглядываюсь вокруг. "Что мы делаем?"

Ной дергает меня за руку, и мы прыгаем по камням, направляясь прочь от парка.

"Здесь!" Кэмерон и Мейсон кричат.

Мы следуем за звуком их голосов и замечаем их по другую сторону забора. Чейз едва приземляется на ноги рядом с ними. Мы с Ноем резко останавливаемся перед ним, и в ту же секунду его большие руки сжимают мои икры. Я хватаюсь за бирюзовый забор и помогаю подняться, перекидывая ноги через край.

Чейз бросается за мной, ведя меня вниз за бедра.

Ной уже через долю секунды после того, как мои туфли упали на землю, и я, смеясь, откидываю голову назад, обхватывая руками его шею.

Он разворачивает меня, отпуская мой правый бок на обратном пути вниз, так что я оказываюсь под его плечом.

«Бегите, уроды!»

Все мы поворачиваемся к голосу Брейди, понимая, что он уже на полпути к Тахо Мейсона.

"Вернитесь сюда!" охрана кричит, и мы бронируем его.

Мейсон выглядывает из-за нас, чтобы увидеть, насколько близко находится посох, и торопливо роется в карманах в поисках ключей.

«Быстрее, засранец!» — кричит Кэм, подпрыгивая вверх и вниз, ее глаза расширяются, когда машина для мини-гольфа приближается. «Они, черт возьми, идут!»

«Я стараюсь, женщина!» Наконец Мейсон вырывает ключи, замок щелкает, и мы уходим в безопасное место.

Ной бросает меня на сиденье, прежде чем забраться рядом со мной. Никто не тратит время на то, чтобы запрыгнуть на сиденья третьего ряда, поэтому я прижимаюсь к Кэму на коленях, а Мейсон выезжает со стоянки.

Когда мы отъезжаем добрых пять кварталов, вся машина разражается смехом.

— кричит Брейди, в волнении бросаясь на приборную панель. «Это дерьмо было весело!»

Я ухмыляюсь и протягиваю руку, когда Кэмерон толкает меня в спину.

«Сука, слезь с меня, ты мокрая!» Она смеется.

«Ты тоже, мудак. Какая разница?" Я улыбаюсь и пытаюсь втиснуться рядом с ней.

— У меня есть место… — начинает Чейз, но Ной уже хватает меня.

«Я поймал ее». Он кладет меня к себе на колени, неловко натягивает на меня ремень безопасности и застегивает его.

Я хихикаю. — Думаю, со мной все будет хорошо, Ной. Больше никто не пристегнут ремнями безопасности».

— Оставь это для меня, да? Он говорит тихо, но мы заперты в грузовике без музыки, так что я уверен, что никто не упускает из виду его беспокойство.

Я киваю, стараясь не краснеть.

Минуту или две спустя я поднимаю глаза и ловлю взгляд Мейсона в зеркале заднего вида. Он смотрит на меня, смотрит на мой ремень безопасности, а затем его внимание возвращается к дороге впереди, его рот кривится в легкой улыбке.

Что-то внутри меня тут же успокаивается, только я не совсем уверен, что именно.

Глава 19

Арианна

«Мне не хочется веселиться сегодня вечером. Я чертовски устал». Брейди падает на заднюю дверь грузовика Чейза, игра закончилась чуть больше получаса назад.

— Тот же чувак, — соглашается Мейсон, бросая сумку на кровать. Он поворачивается к нам. «А вы, девочки? Как насчет того, чтобы пойти вечером с нами в дом? Мы можем заказать пиццу или еще что-нибудь. Разбили лагерь в моей и Чейзовой комнате?

Вечеринка, из которой я мог бы выбраться, кроме прохладной ночи в их доме, когда сегодняшняя праздничная вечеринка пройдет в другом месте? Не так уж и много, поэтому я пожимаю плечами, кивая вместе с Кэмерон.

Мой телефон вибрирует, поэтому я достаю его из заднего кармана.

Ромео: Ты видишь, как меня сегодня вечером лягут на задницу?

Я ухмыляюсь.

Я: Да. Тебя сбили…

Я жду добрых десять секунд, позволяя его мыслям помчаться, а затем посылаю ему остальное.

Я: Но ты снова встал.

Он отправляет в ответ смайлик со смеющимся лицом, и я смеюсь.

Ромео: Если вам интересно, это никогда не устареет.

Я смотрю на его сообщение, меня охватывает странное тепло, и я кусаю нижнюю губу.

«Земля Ари!»

Моя голова резко поднимается, и меня встречают четыре пары прищуренных глаз.

"Извини." Мое лицо горит, но темно, поэтому я не думаю, что они этого видят. «Мы готовы или…?»

— Да, сестра. Мейсон закатывает глаза. "Мы готовы."

Ребята запрыгивают сзади, чтобы совершить короткую поездку по кампусу, а мы с Кэмом садимся в главное такси. Если бы мое внимание не было наполовину сосредоточено на чем-то другом, я бы понял, что забрался первым, заставив меня сесть на среднее сиденье.

Я не могу не думать о том, как в последний раз ехал по дороге на его грузовике. Это было во время весенних каникул в выпускном классе.

— Тебе не обязательно было приходить за мной. Я сказала Мэйсону, что меня подвезут.

Чейз усмехается, разворачивается и направляется домой. «Если ты думаешь, что я позволю этому засранцу привести тебя домой, ты ошибаешься».

«Он не был засранцем, когда ты пригласил его на свою новогоднюю вечеринку», — напоминаю я ему, когда он останавливается на светофоре.

«Он стал мудаком, когда попытался поцеловать тебя на вечеринке». Он бросает на меня быстрый взгляд. — Я сказал ему держаться от тебя подальше. Похоже, мне придется напомнить ему об этом в понедельник.

— Хорошо, Мейсон. Я закатываю глаза, озадаченная, когда его голова поворачивается в мою сторону.