— Ты в порядке, Ари, детка? — искренне спрашивает он, гладя меня по волосам, как собаку.
"Отлично." Я пытаюсь оттолкнуть его, но он дергается и обнимает меня.
Он кивает, глядя на своего очевидного друга. — Я так понимаю, ты еще не встретил мою девушку?
Загадочному мужчине становится любопытно, и он бросает быстрый взгляд на Чейза.
О, круто, он теперь думает, что я поклонница.
Прежде чем я успеваю защитить себя, появляется Мейсон и делает это за меня.
— Она не твоя девушка, придурок. Раздражение моего брата видно по его тону.
Брейди смеется, и я выскальзываю из его рук, глядя на брата.
Мейсон подъезжает с широкой улыбкой, какой вы носите в детстве, когда выходите на стадион на свой первый профессиональный футбольный матч. «Братан, как дела? Как дела'?"
Загадочный человек смотрит на меня, но обращается к Мэйсону. — Хорошо, просто расслабляюсь, пока могу. Он бросает взгляд на Мейса, но быстро снова фокусирует на мне свое внимание. — Ты уверен, что с тобой все в порядке?
— Со мной все в порядке, ничего страшного.
Как только я отвечаю, Мейсон оказывается передо мной, нахмурившись в полную силу.
Эти мальчики, клянусь. — Я сказал, что со мной все в порядке, Мейсон. Холод. Меня сбил мяч. Я жив и дышу. Как я уже сказал, ничего страшного».
«Это была моя вина», — говорит незнакомец, в его мелодичном тоне есть нотка скрытого юмора. «Я неправильно прочитал пропуск».
Мейс кивает и отступает, когда на его губах появляется улыбка. «Пропущенный пас, это не похоже на парня, которого я знаю».
«Я уверен, что могу кое-чему научить тебя, как довести дело до конца», — выплевывает Чейз с явным высокомерием.
Мой позвоночник выпрямляется, но я заставляю себя не смотреть в его сторону.
«Харпер». Парень дергает подбородком. — Как плечо?
"Идеальный."
— Э-э, — рисует Кэм. «Мы собираемся бросить тру, может, вытащим линейку?»
Я не могу отвести взгляд от Кэмерон, которая ухмыляется новичку.
«Нет, у нас все хорошо. Я думаю, он беспокоится о своей девушке», — говорит загадочный мужчина, не сводя с меня глаз.
Я сдерживаю ухмылку, и каким-то образом он это понимает, его язык выскальзывает, чтобы скрыть свой собственный.
Это чертовски крутой способ ловить рыбу: забросить удочку прямо посреди хаоса. Это гарантированный укус, и он это знает, так же, как я знаю, что Кэм прыгнет на него.
Она не разочаровывает.
— О, она ооочень не его девушка, правда, Чейзер? Кэм бросает вызов Чейзу, бросая вызов.
Возьми его, девочка.
Вместо того, чтобы позволить Чейзу ответить (а он этого не делал), Мейсон, как обычно, берет на себя инициативу.
«Не знаю, откуда тебе пришла эта идея, но ты очень далек от истины, братан». Мейс указывает на меня. «Ари, это Ной Райли, он капитан нашей команды. Ной, это моя сестра-близнец Ари и наш друг Кэмерон». Он указывает на нее. — Они направляются с нами в Авикс.
«Ной», — представил его Мейсон, приветственно улыбается.
"Ух ты." Кэмерон говорит, как только Мейсон останавливается, оглядывая Ноя с ног до головы. «Если вы представляете, что нас ждет впереди, в этом году у нас будут серьезные проблемы». Глядя на Ноя, она склоняет голову набок. — Не так ли, Ари?
— Не отвечай на это. Мейсон приковывает меня суровым взглядом, все равно быстро обслуживая им Кэмерон.
— Хорошо, — вмешиваюсь я, прежде чем кто-то из них решает снова открыть рот и повернуться к Ною. «Приятно познакомиться, Ной, и, поскольку я чувствую, ты спросишь еще раз: да, клянусь, со мной все в порядке. Эти трое ударили меня футбольным мячом по голове больше раз, чем я могу сосчитать, на данный момент это совершенно нормально».
Он смотрит на меня, в его глазах проблеск какой-то неизвестной цели. — Верно, защитник для брата.
Ной улыбается, и я стараюсь не следовать за ним.
Боже, этот парень слишком великолепен. Это нервирует.
— Итак, что случилось, чувак? — спрашивает его Мейсон. — Ты останешься здесь на несколько дней?
Неохотно Ной переключает свое внимание.
«Я бы хотел провести пару встреч, поэтому мне нужно вернуться в кампус. Всегда есть несколько нетерпеливых первокурсников, которые приходят раньше. Если меня не будет рядом, чтобы показать им все, что нужно, Тренер надерет мне задницу». Он усмехается, глядя в мою сторону. — Вообще-то, завтра я уйду отсюда первым делом.
Тогда гонись за трубами. «Жаль, думаю, увидимся снова в школе».
Ной кивает, на мгновение глядя на Чейза.
«Ну, завтра завтра, значит, тебе придется сегодня вечером прийти к нам на костер». Кэмерон убирает с лица мокрые волосы.
«Да, чувак, пойдем», — добавляет Брейди.
Ной оглядывается назад, немного неуверенно. «Я пришел с еще несколькими ребятами из команды, поэтому мне бы не хотелось портить вам вечеринку».
Кэм зияет. «Тебя еще?!»
— Господи, черт возьми, — ворчит Мейсон.
"Есть." Ной кивает, борясь с улыбкой, угрожающей заиграть на его полных губах. «Нас четверо, если быть точным, и сестра моего приятеля здесь с несколькими друзьями». Ной встречает мой взгляд.
— Ну, сестра, без которой мы могли бы обойтись.
«Кэмерон!» — шипю я.
— Я просто сказал то, о чем мы оба думали.
Моя лучшая подруга-мудак ясно интерпретирует мое бессловесное выражение «Что за черт» и кормит меня своим собственным, которое кричит: « Знаешь, ты согласен» , пренебрежительно махая рукой.
Эта сука подмигивает мне.
Я собираюсь убить ее.
— Не обращай на нее внимания, — говорит Брейди, затем указывает на Мейса. «Я думаю, у нее происходит какая-то розовая затяжка».
Брови Ноя нахмурились. — Розовая затяжка?
О боже, нет. Пожалуйста, не…
"Ага." Брейди пожимает плечами, как будто его чепуха имеет смысл. «Знаете, нас затягивает, чертовски тугие, ноющие в заднице синие яйца, а они становятся опухшими, чертовски чувствительными, розовыми затяжками».
Я закрываю лицо руками.
Я до смерти люблю свою маленькую группу, но какого черта?!
Мейсон посмеивается, и мне не нужно смотреть на Кэмерон, чтобы понять, что она кивает в знак согласия.
«Кто все здесь?» — удивляется Чейз, его тон сердечен впервые с тех пор, как появился Ной.
«Ник, Джаррод и мой приятель, которого не было в лагере, Трей Донован».
Моя голова резко поднимается, глаза встречаются с Кэмом.
«Он в команде, линейный защитник».
«Не думал, что лагерь — это необязательно», — шутит Брейди, заставляя Ноя улыбнуться.
«Поверьте мне, это не так, но в этом году он старшеклассник, в прошлом году пропустил драфт, так что у него есть немного места для маневра. Его пригласили на профессиональный день в…
«Тампа», — выпаливаем мы с Кэмом одновременно, заставляя всех дернуть головами в нашу сторону.
— Да, вообще-то… — вытягивает он.
— Черт возьми… — шепчет Кэм, медленно глядя на меня. Ее улыбка наконец расширяется, а затем она сжимает мои руки. "Ебена мать!" Она сияет. «Так много, что больше никогда его не увижу!»
— Как вы двое… — Ной обрывает мысль на полпути, и на его губах появляется медленная улыбка. Он смотрит на меня какое-то мгновение, прежде чем его взгляд падает на ноги. «Бабочки?» Он поднимает взгляд.
— Оу, — восторгается Кэм. — Он рассказал тебе о нас?
"Что, черт возьми, происходит?" — спрашивает Чейз.
«Это именно то, что я хочу знать», — рявкает Мейсон.
"Я знал это!" — кричит Брейди.
Кэм и я замираем, наши широко раскрытые глаза в панике смотрят друг на друга.