Как же я устал, от этих надоед только узнают, ходить сюда без веской причины. Хотя в одном она права будь, обстоятельства другими я бы запретил, Клэр участвовать. Ну что же какая змея выползет наружу и покажет нам клыки. Интересно кто же хочет убить тебя и за что раз заказали троих лучших из гильдии убийц. Фредерика покажись.
Я здесь Лорд Нейрон что-то случилось, вы редко меня зовете.
Да я хочу, чтобы ты очень внимательно присматривала за новенькой адепткой.
Вы ее в чем - то подозреваете господин.
Нет, просто мне будет, спокойно, если ты присмотришь за ней и да если увидишь что она в опасности или с Брайаном. То сразу сообщи, мне теперь можешь, быть свободной и чтобы не кому об этом ни слово. А то вы домовые любите посплетничать.
Как скажите, господин я уже могу, идти или будут еще какое-то задание.
Нет на этом все и спасибо тебе огромное. Так теперь надо навестить старого приятеля.
Кто это к нам пожаловал ни ужели сам охотник Нейрон пришел, чтобы убить меня.
Привет дружище и хватит, уже вспоминать прошлое это было давно.
С чем пожаловал, на этот раз опять темные что-то задумали, или светлые эльфы решили объявить всем войну.
Нет, хотя насчет эльфов ты прав они действительно объявили войну только темным.
Как и всегда, неужели случилось то, что не по силам даже тебе охотник. Попробую догадаться речь о темноволосой девушке, что не помнит прошлого.
Откуда тебе известно об этом Гаукен?
Так значит, я прав, что же приведи, ее ко мне хочу, своими глазами увидеть дитя пророчества.
Что за пророчество такое расскажешь.
Узнаешь когда приведешь сюда ко мне и поторопись, если выброс силы был бессознательно. То дальше будит хуже это все ровно, что разъярённый дракон в период брачного сезона.
Все так плохо или можно ей чем-то помочь?
Ты и так поможешь ей, если приведешь, сюда поверь, так будет, лучше для нее самой и всех нас охотник. Как ее зовут Нейрон?
Берниготова Клэр, хотя это ни ее настоящая фамилия.
А какая настоящая скажи.
Сам ни знаю Гаукен мне известно только имя матери, а кто отец девочки ни кто не знает.
И как звали ее мать?
Клавдия Торхауса вроде правильно сказал, что это с тобою дружище. Ты побледнел, что-то знаешь, про ее мать или отца.
Ты прав и если ты говоришь правду и ее мать действительно Клавдия. Боюсь себе представить, кто был, отцом девочки мне ее очень жаль, Нейрон. А теперь оставь меня, пожалуйста, одного и не забудь привести это чудо сюда.
Жди, через две недельки заглянем, может раньше. День и ночь выдались самыми тяжелыми сегодня. Думается мне, что это только начало неприятностей. Клэр моя дорогая Клэр мне очень жаль, что именно в тебе просыпается кровь твоего отца и матери.
С добрым утром ваши вещи собраны, завтрак на столе поторопитесь вас ожидают за дверью.
Ой, а вы кто и вас с добрым утром.
Я домовая у девушек все разговоры потом или будешь гостей встречать в ночнушке.
Спасибо, а вы не знаете, кто именно меня там ждет?
Знаю твой брат и твоя команда? Не торопись, одевайся нормально и поешь, а то знаю, вас сразу побежите, на уроки.
Благодарю, как вас зовут?
Зови меня Фредерика?
Еще раз спасибо госпожа Фредерика, что разбудили меня и принесли мне завтрак.
Всегда, пожалуйста, девочка, а теперь мне пора работы много если понадоблюсь, просто позови.
Хорошо.
Да входите открыто.
Привет как себя чувствуешь? Смотрю у тебя уже, и завтрак готов тогда позволь представить нашего капитана Дана Вивердиго.
А как же Салем я думала, что он капитан?
Так и есть, Салем был капитаном, так как Дан был в лазарете то его заменял Салем. На самом же деле Салем отказался выступать, как наш капитан, так как он учится последний год. И больше не хочет учувствовать в играх.
ты забыл сказать, что у меня своя команда, есть которую, я тренирую для игр.Салем?
Привет Клэр не слушай этих придурков, хотя у нас и разные команды. Я всегда рад буду помочь тебе с тренировками, да и Брайна охота позлить.
В причем здесь этот бабник Салем?
Дан ты уже выписался здорово тогда отлично можешь Генри расслабится Брайн ни подойдет к Клэр.
Да в чем дело то?
В том, что Брайн хочет заполучить вашего нового игрока команды и злится, что получил отказ.
То есть эта девушка наш новый товарищ по играм, а я думал, что это Генри.
Привет Клэр давно не виделись, надеюсь, что спустя пять лет ты ни станешь меня бить.
А разве мы знакомы, Дан я впервые, сейчас вас увидела или это ваш юмор.
Ты шутишь, Клэр вспомни пять лет назад в эльфийском дворце.
Ты знал мою сестру пять лет назад?
Да Генри именно так я еще получил от твоей сестры, а потом и ты врезал мне. Хорошо, что ваша мать Клавдия остановила драку, а то неизвестно чем закончилось для меня.