— Не нужно, леди Дайн, — покачал головой остроухий. — Если маг принимает настолько серьезные решения, то он уже, скорее всего, не так слаб. Правда, дружище?
— Да не он это! — Дымке все-таки удалось вырваться из крепких объятий Питера. Она тут же подлетела к своему хозяину и, осторожно опустившись тому на колени, заглянула в глаза. — Тебя ведь подставили, так?
— Я прошу вас, — слово взял стоящий подле больного целитель Брилл. Он обращался к хозяйке дома: — Уберите с моего пациента кошку. У него еще не до конца затянулось ранение.
— Дымка! — возмущенно воскликнула Ниола и подбежала к дивану, на котором возлежал недавно пришедший в себя Сэм. — Уйди прочь!
— Пусть останется, — вяло попросил ее блондин. — И расскажите уже, что там у вас стряслось в мое отсутствие.
Эли, Той и Пит переглянулись между собой и замерли, не в силах поверить в услышанное. — Ты действительно только что очнулся? — решился озвучить витающий в воздухе вопрос оборотень.
— Да, — хмуро отозвался Дайн-младший.
— И ничего не успел решить, написать, надиктовать, — рука говорившего сама полезла в карман брюк и выудила оттуда скомканный листок бумаги.
Леди Дайн с глухим стоном осела в кресло. Она закрыла лицо руками и замерла, ожидая бури.
— Нет, ничего не решал, не писал и не надиктовывал, — теряя терпение, рыкнул Сэм. — А что?!
— Ну, я же говорила, — лениво промурчала Дымка. — Теперь-то мы пойдем все вместе искать Натали?
— Что-о?! — чуть ли не рычал наследник рода и тут же схватился за бок и закашлялся. — Где… Где Нат?!
— Она в городе, — милостиво сообщила крылатая кошка. — И думает, что ты прогнал ее из своего дома.
— Она на улице, — процедил Той, протягивая письмо, якобы адресованное Фиро самим Сэмом. — Снова. Без работы, еды и права вернуться. Она случайно выронила это письмо. Возьми же его наконец!
Волка бесила мысль, что эта малышка может достаться кому-то еще. Но по-другому Той не мог. Долг дружбы важнее, чем собственная прихоть. Тем более, что служанка действительно не являлась его парой. Зато ее, словно магнитом, тянуло к Дайну. Паршиво. Но ничего не поделаешь.
Взгляд Сэма, направленный на присутствующих в гостиной людей и нелюдей, был, мягко говоря, недобрым. И когда его взор зацепился за дворецкого…
— Ты, — выдохнул некромант и снова закашлялся.
Целитель Брилл тут же приступил к сканированию его состоянию. Вроде опасность миновала, но кто знает этих эмоциональных господ? К слову сказать, Ниола отняла руки от лица и напряженно воззрилась на сына, пытаясь понять, что он чувствует. Пока что его гнев, боль, досада были направлены на других людей. Но что будет, когда он посмотрит в ее сторону?
— Он… — тем временем поддакнула Дымка и поведала всем чудовищную правду: — Любовник нашей милой леди Хелфилд.
— Ну, знаете ли… — возмущенно заговорил Трой. — Это уже слишком!
— Спать с моей невестой — вот это слишком, — отрезал маг. — Знаешь, Трой, я был о тебе лучшего мнения. И о Эрике тоже. Прекрасно знать, что я не в восторге от нашей свадьбы и все равно продолжать играть счастливую невесту. А потом греть постель для другого мужчины. Как это…
— Сэм, — Ниола, наконец, решилась вмешаться. — Откуда тебе это известно?
Она не могла молчать. Чтобы расторгнуть помолвку между молодыми людьми, нужен был весомый повод. Но такое обвинение в адрес воспитанной девушки из богатой семьи — это что-то немыслимое.
— А это, мама, мне сказал мой брат, — наконец, обратил свое внимание на нее некромант. — Близнец, о котором почему-то никто ничего не знал. До тех пор, пока он не начал мстить. Ну же? Что это за история?
В гостиной стало почти тихо. Только отчетливо были слышны уверенные шаги главы рода Дайн.
— Уилл? — Ниола обеспокоенно взглянула на своего супруга.
— Да расскажи ему уже, — отмахнулся тот.
— Хорошо, — кивнула женщина. — Как ты правильно заметил, Сэм, на свет вас родилось двое. Ты и маленький Отто. Малыш был очень плох и практически не боролся за жизнь.
— Зато сегодня он так боролся, что чуть не убил меня, — процедил наследник. — Мама, кто вам с отцом сказал, что он умер?!
— Так целитель, который принимал у меня роды, — упавшим голосом отвечала ему леди Дайн.
— Постойте, я уже ничего не понимаю, — вклинился в разговор Уильям. — Наш Отто что, выжил? Какого дряхлого дракона он не в семье? Где он был все это время?
— Сэм, позволишь? — спросил Той. — А ты пока почитай свою последнюю волю, касающуюся Натали.