Выбрать главу

— Почему именно её?

— Там картинки были яркие и красивые, — улыбается Диль. — А ещё крупные и детальные. Мы любили их рассматривать.

— Да? — Ён аккуратно подводит его к неприятному вопросу. — И почему, по-твоему, Гао был одержим этой книгой?

— У тебя есть фотографии из детства? — следит за его выражением лица Диль. Ён кивает. — У меня — нет. И у него — нет. Если честно, я не знаю, как выглядел тогда. В месте, где мы жили, не было даже стекла на окнах. Отражение разве что в луже увидишь, и то — мутное и кривое. Я примерно представляю, каким был, когда смотрю на Гао. Мы все были похожи. Нам так говорили соседи. — Ён снова чувствует себя бестолковым, поскольку объяснения Диля не имеют для него смысла. — Вам, городским не понять, — Диль разочарованно мотает головой. — Для вас сможесть значит, что люди просто к одному хирургу ходят, да? Братьев-сестёр тоже нет? Да откуда понимать-то тогда? Знаешь, что такое родственное сходство?

— Я не… — У Ёна есть брат, потому в этот раз он, кажется, догадывается, о чём говорит Диль. Правда, в его случае, это родственное сходство ничего хорошего не несёт. — Я знаю.

— Во-о-от, — тянет Диль. — Мы были зеркалом друг друга, только Второго белой вороной звали, — он смеётся, молча вспоминая что-то. — Вроде как и мы, но сестра говорила, что на нём гены поломались.

— А книга? — Ён предпочитает не спрашивать о родне Диля. Что захочет, расскажет сам. Судя по последним дням, в живых остался только он. И то, если не поспешить с операцией, то и Диль недолго протянет.

— Как фотография, — смотрит он во все глаза на Ёна. — Единственное воспоминание о нас. О том, как мы все вместе сидим перед ней. Наверное, поэтому Дурак так на ней и помешался.

— А Дурак он…

— Потому что маленький и меньше нас знает, — подхватывает Диль. — Его бы поберечь…

Диль резко умолкает, задумавшись, и Ён до конца пути его не тревожит.

Музей никак не обозначен. Просто здание с узкими окнами и покосившимся входом. Остаётся загадкой, на какие средства он существует, если о нём никто не знает.

Ён неспеша открывает двери и заглядывает внутрь. Диль же чувствует себя куда более уверенно, проходит без всякого стеснения и громко кричит:

— А вы не работаете что ли? — Тем временем, Ён вежливо кивает в знак приветствия и ступает на пол маленького вестибюля, совершенно не предназначенного для очереди больше трёх человек. — Пришёл на книжки посмотреть, а билета купить не могу!

В окошке с надписью «Касса» начинаются мельтешения. Затем оно открывается, и в проёме появляется встревоженное лицо женщины.

— Два билета, — опирается на полку перед окошком Диль, затем тянет руку Ёну. Ещё пальчиками нагло пошевеливает, мол, где там твои карточки.

— Мы… Мы… — бормочет кассирша. — Мы на реставрации.

— Вообще-то, — вступает в разговор Ён, — мы хотели бы посмотреть на определённую книгу. Просто проведите нас в нужный зал, мы заплатим как за полную экскурсию. — Не дожидаясь ответа, Ён показывает снимок.

Женщина смотрит на фотографию без интереса, но увидев, что они ищут, испуганно перекидывает взгляд на Ёна.

— У нас её нет, — тараторит она.

— Есть, — уверенно возражает Диль. — Зал семь, экспорат сорок четыре.

Его осведомлённость пугает женщину сильнее.

— Секундочку, — мямлит она и закрывает окошко.

Не проходит и минуты, как к ним быстрым шагом приближается мужчина.

— Я директор этого захолустья, — нервно улыбается он. — Удивлён, что вы о нём знаете. Кто вам рассказал о нас, если не секрет? — Его полуобморочный вид разбавляют нервозная улыбка и блестящие от ужаса глаза.

— Я бывал здесь раньше, — отзывается Диль.

— Да? — унимает дрожь директор. — Что ж, сожалею. Эта книга сейчас на реставрации. Зайдите, примерно, через… — он делает подсчёты в уме, — через недельку.

— Нам нужно взглянуть на неё сейчас, — показывает недействительное удостоверение Ён с видом, будто он начальник отдела.

Мужчина возвращается к полуобморочному состоянию.

— По…погодите, — давит улыбку он. Надо же, до сих пор думает, что таким образом он выглядит непринуждённо. — С чего вдруг? А ордер у вас есть? — хватается он за первую попавшуюся соломинку.

— Ох ты ж! Как заговорил, — порывается к нему Диль, но Ён его останавливает.