***
- Леди Риа, о чем вы так задумались? - мадам Шель повернулась ко мне.
- Сегодня утром я видела двух драконов. - я ответила коротко, не вдаваясь в подробности, дабы не нарваться на ненужные вопросы.
- Странно, я их не видела. А какого цвета они были?
- Серебристо-черный и ярко красный. Вы знаете, кто это мог быть?
- Не знаю кто этот красный дракон, никогда не видела, но второй точно наш император. - девушки заахали и с энтузиазмом начали обсуждать эту новость, забыв обо мне.
- Девушки, хочу вам сообщить приятную новость. - окинув участниц хитрым взглядом, мадам показала нам письмо. - Вы едете на охоту вместе с Его Величеством! Отправляетесь завтра днем, а вернетесь на следующий день вечером.
- Мадам Шель, а вы можете вместо урока танцев провести урок стрельбы и верховой езды? - леди Ингрем невинно похлопала ресницами, - Как же мы без подготовки двинемся в путь?
- Пожалуй вы правы. - она положила свою руку на кисть девушки и улыбнулась, - Заканчивайте трапезу и бегом переодеваться.
***
- Риа, я вас уверяю, без шляпки никак. - Мира пыталась меня уговорить надеть шляпу, с которой мне пришлось бы все время держать голову прямо. Но она уверяла меня, что без нее мой образ, состоявший с темно-зеленой амазонки с мехом на воротнике, рукавах и подоле, будет неполным.
- Ладно, Мира. Но если она упадет, я не виновата.
С горем пополам мы смогли дойти до конюшни, где мне подвели лошадь и помогли усесться на женском седле. Я пока не очень уверенна,держалась на лошади, но лучше чем в первый раз. Как и полагалось, впереди ехал император с охраной, за ним почетные гости и высокопоставленные люди, а за ними уже женщины, процессию замыкали гвардейцы. Мы ехали не спеша по лесной дороге, усыпленной хвоей и неуспевшим растаять снегом. Некоторые негромко переговаривались, а другие ехали с гордо поднятой головой, показывая свою грацию и величие. Вскоре мы остановились, и группы аристократов разбежались по территории леса. Император отправился в противоположную сторону вместе с парой гвардейцев. Участницы разделились на пары и так же разбрелись в поисках добычи.
Я же ехала с Изабеллой. Мы тихо переговаривались и оглядывались по сторонам. Но услышав шорох в кустах, решили спешиться и проверить - не зверь ли там. Аккуратно раздвинув ветки, мы увидели Макса, смотревшего в одну точку, будто что-то заметил, но не смог найти. Переглянувшись, мы оставили его пялиться в кусты и поехали дальше, по пути обсуждая увиденное.
В какой-то момент мы с Изабеллой разделились, и я забрела на поляну, где увидела императора, который привязывал к седлу свою добычу. Вдруг интуиция начала вопить об опасности, но я не могла понять, что именно мне угрожало. Я вертела головой, в поисках чего то, что могло причинить мне вред и наткнулась на конец арбалета, направленного на Макса.
Глава 8
Благоразумно решив, что если я предупрежу Максимилиана, то убийца выстрелит сразу, а за одно и в меня. Но медлить нельзя. Я начала лихорадочно перебирать варианты в голове,сжав арбалет. Одна мысль пронеслась в моем сознании, словно молния. Я действовала быстро, подняв арбалет, прицелилась и дрожащими от волнения руками, нажала на курок. Стрела пролетела через кусты и за ними раздалось тихое ругательство, которое император не заметил. Воспользовавшись промедлением убийцы, я выбежала к Максу.
- Ваше Величество! - он резко ко мне повернулся, в его глазах отразилось непонимание, - Нам надо идти. Срочно!
- Что такое? - он внимательно посмотрел на меня, но объяснить я не успела. Острая боль в спине пронзила мое сознание, затуманивая глаза. - Риа!
Он подхватил меня, прежде чем я смогла упасть и огненная сфера сожгла куст, где прятался преступник. Силы покидали меня, и темнота медленно забирала в свои объятия. Помню, Макс звал меня и пытался привести в сознание. Звуки все отдалялись, а глаза медленно закрывались.
Тьма, наконец, поглотила меня, забирая всю боль и тревогу.
***
Сладкий запах лилий разбудил меня. Медленно открыла глаза и огляделась. Я находилась в шатре, золотые узоры украшали плотную ткань, в углах витали в воздухе магические огоньки, а на тумбочке, возле кровати, стоял букет из желтых лилий. Я попыталась сесть, но поморщившись от боли, оставила попытку это сделать.
Полог приподнялся и в комнату зашел старый лекарь, который смотрел на меня своими маленькими голубыми глазами. У него в руках находился небольшой чемоданчик, от которого исходил запах лекарств и травяных настоев.