Выбрать главу

Исходя из статьи, Ригард в красках описал мою любовь к деньгам, отсутствие интереса к жизни подопечных и поиск выгоды в любых, даже мало-мальски невинных поступках. Плюс, меня совершенно не заботит сохранность жизни подопечных, ибо одну я загнала в гроб, заставив мачеху скончаться от помутнения рассудка. Вторую, которая решила отойти от образа лебедя, сознательно убила и если бы не волшебник, павший в неравном бою, то быть ей мертвой. А, да, еще, вмешалась в жизнь почтенной вдовы, встав на сторону тиранши-падчерицы в обмен на обещание несметных богатств, когда та выйдет с моей помощью замуж за принца. На вопрос юркого журналиста: «А какие у вас отношения с феей?», Ригард, цитирую, «многозначительно промолчал, одарив меня тонкой улыбкой». Писака развел на эту тему такую философию, что в конце выставил меня охотницей за сердцами королей, которая не прочь будет увести из семьи половину сокровищницы, используя шантаж.

Сказать, что я была в ярости — это ничего не сказать. Пребывая под чувством всепоглощающей ярости и огромного желания тыкнуть статьей в лицо Снежного, которая смялась в моей руке, достала шпильку и кольнула в подушечку пальца, зашипев от боли.

— Я знала, что ты согласишься. — Герда появилась незамедлительно, будто знала, что я ее позову, чем заставила меня насторожиться.

— Что нужно делать? — Я сухо поинтересовалась у феи, а та расплылась в улыбке.

— Всего-то капнуть кровью вот на эту штучку. — Герда вытащила амулет, который для нее украл Айхо.

— Значит Тобби — это твоя работа? — Вспомнив, как в хрониках звучало имя парня, задала интересующий вопрос.

— Ты на редкость догадливая. — Герда хмыкнула, чуть сощурив взгляд.

— И как ему вернуть истинный облик?

— Никак. — Фея пожала плечами. — Он слишком большая угроза для меня, поэтому я смогу лишь вернуть его в изначальный вид и передать тебе.

Какой широкий жест, но я его не оценила. Молча выдавив из пальца кровь, капнула на амулет. Тот заискрился, а камень в середине из прозрачного стал рубиновым, выпуская волны такого же цвета.

— Сожми его в руке и попроси снять печать. — Герда вытянулась, на ее лице застыло почти победное выражение.

Я последовала указанием и меня скрутило от нестерпимой боли так, что я упала на землю. Впрочем, не я одна. Герда успела за миг до всплеска магии поднести свою руку и схватиться за амулет, тоже корчилась в судорогах. Я приподнялась. Теперь осталось только обездвижить эту гадюку и поспешить к Ригарду выяснить отношения. Ноги не двигались, руки тоже. Поднявшись, я застыла статуей в странной позе и могла лишь наблюдать за Гердой, деловито отряхивающейся от кусочков земли.

— Я учла все до мелочей, Селена. Все же, ты росла на моих глазах, жаль, конечно, что не стала моей последовательницей. — Образ Герды поплыл, и я увидела перед собой хранительницу библиотеки Лирину. Я не могла поверить, что столько лет эта помешанная успешно исполняла роль чуткой и внимательной феи, водя всех нас за нос.

— Что, не ожидала? — Герда громко рассмеялась, вновь становясь собой. — Этой магии меня научили старые-добрые сказки, рассказываемые твоей матушкой. Она даже не подозревала, что на страницах столь безобидной книжки хранится тайное знание. Не волнуйся, настоящая Лирина ушла на покой в священный лес и без моей помощи. Я лишь заняла ее место. Не нужно делать из меня монстра. А теперь, прощай. Я должна развеять проклятье Алирии.

Причем тут моя мать? Что за проклятье лежит на Герде? В голове появлялось все больше вопросов, но ответить на них не мог никто, мне лишь оставалось стоять застывшей статуей, не в силах пошевелиться и позвать на помощь.

Не знаю, сколько прошло времени, но я крупно пожалела о том, что у меня не было активных друзей, любивших заглянуть в гости. Да, я хотела, чтобы меня оставили в покое, позволив погрузиться в себя и проводить время в одиночестве, но не нужно же было воспринимать мое желание настолько буквально! Я же Синти говорила мечтать осторожнее, а сама…

— Селена! — Громкий крик моего бывшего мужа впервые за годы развода вселил в меня надежду на светлое будущее. — Я долго терпел, очень долго терпел, видят высшие чары! Терпел пренебрежительное отношение с твоей стороны, фырканье и совершенно непонятные упреки, но терпеть твое хамское отношение к моей супруге и на минуточку, твоей матери, я не позволю!

Бравая тирада Виссариона оборвалась, стоило ему увидеть мою застывшую статую.

— Алирия. — Имя сорвалось с его губ, и главная фея незамедлительно присоединилась к нашей компании.

— Гис, я же просила тебя не лезть в наши дела. — Мама тряхнула волосами, но застыла, посмотрев на мое изваяние. — Селена, дорогая, что случилось?

Бросившись ко мне, Алирия со всех сторон осмотрела меня и проявила крылья.

— Это опасно, ты можешь не выжить! — Ее муж попытался было подойти ближе, но был остановлен жестким взглядом. Что-то мне эта ситуация напоминала, только теперь на моем месте была главная фея, а на месте Ригарда я.

— Я люблю тебя, Селена. — Мама взмахнула крыльями, осыпая волшебную пыль на зеленую траву. — Я так много должна была рассказать, но наши глупые недомолвки помешали. Прости меня, милая.

Алирия все чаще и чаще махала крыльями и вскоре нас окружила непроницаемая сверкающая сфера. Главная фея бледнела все сильнее, а из носа пошла кровь. Я почувствовала, что оживаю, что руки отпускает тяжесть, а вскоре и все тело вернулось в нормальное состояние. Алирия, взмахнув крыльями в последний раз, без чувств повалилась на траву, а ее тело начало превращаться в камень.

Я прикрыла глаза и обратилась к чему-то внутри себя:

— Пожалуйста, не дай ей умереть, прошу тебя, излечи ее.

— Мы услышали тебя дитя. — Легкое шуршание было мне ответом и внезапно удлинившаяся трава, осыпанная пыльцой, сковала тело и утянула под землю, но я знала, что с Алирией все будет в порядке. Иначе и быть не могло.

— Ригард! — Не обращая внимания на остолбеневшего от увиденного, Виссариона, взмахом руки попросила плющ соорудить мне портал во дворец. Загоревшаяся зелень перехода и я уже на пороге ледяного замка. Стража почему-то отсутствовала, что не могло не настораживать. Заглянув в тронный зал, тоже никого не обнаружила.

— Селена, ты вернулась? — Айхо, очень взъерошенный встретился мне на лестнице.

— Все потом, где Ригард?

— Так вы же вместе куда-то переместились. — Айхо смотрел на меня непонимающим взглядом.

— Это была не я. — Короткой фразы было достаточно, чтобы парень нахмурил брови.

— Нужен Ванко. — Айхо озвучил дельную мысль. Мы вместе вышли к порогу замка и плющ любезно перенес нас в княжество.

— Крылатая? Но как? — Ванко был очень удивлен, узрев меня на пороге библиотеки.

— Давай расскажем друг-другу интересные истории после того, как спасем Ригарда.

— Герда. — То ли сказал, то ли прорычал брат Снежного и, схватив меня за руку, призвал буран. Холодные снежинки неприятно били по щекам, но с заданной целью справились. Мы появились на озере, которое показал мне Ригард и с которого пришло осознание, что Снежный король прочно обосновался в моих мыслях. Встряхнув головой, я отогнала воспоминания, наблюдая, как Ванко вмиг сокращает расстояние до Ригарда и Герды, стоявших близко друг к другу, но его отшвыривает метель и заковывает в холодные объятья лед.

— Я люблю тебя. — Слова, которые Ригард сказал, держа в своих руках руки Герды неприятно ранили, но я не Одетт, поэтому переживу.