Выбрать главу

- Нет, нет, нет! - завопила Эмилия, увидев волка, стремительной чёрной точкой рвущегося к ней.

Друг не послушался отчаянного крика, несколько прыжков - и он совсем рядом. Собаки, обезумев, рвались с поводков, захлёбывались срывающимися голосами. Эмилия успела поверить, что волк раздерёт троих охотников. Но Брэдли успел скинуть рюкзак и вытащить незнакомое девушке оружие, из дула которого торчало что-то похожее на фонарь. Он выстрелил, в воздухе развернулась сеть, накрыла волка. Лапы провалились в крупные ячейки, зверь сделал несколько шагов и непоправимо запутался. Брэдли дёрнул за тонкий трос, затянув сеть.

- Клетку открой! - проорал он. Один из охотников подтащил к вагону металлическую клетку, распахнул дверцу.

Волк дико брыкался, пока его тащили. Из-за резких движений он оказался спелёнутым сетью так плотно, что не мог двинуться. Брэдли бросил животное в клетку и едва успел задвинуть щеколду - волчьи зубы лязгнули в дюйме от его пальцев.

- Что с девчонкой? - спросил невысокий светловолосый охотник, удерживающий Эмилию. - Убить?

Брэдли не спеша подошёл к девушке и ухватил её пальцами за подбородок, внимательно разглядывая лицо.

- Убьём, - Брэдли переместил руку на горло, сильно сдавил, - только попозже. Чего добру пропадать? Тащи её в вагон.

Мужчина кивнул, понимающе ухмыльнулся и приподнял Эмилию, обхватив за грудь. Девушка рванулась, ударила его ногами. Брэдли поймал её за лодыжки, и они вдвоем с напарником внесли Эмилию в узкий проход вагона.

Детская сумочка зацепилась за ручку на двери. Охотники нетерпеливо дёрнули ношу, старая бежевая ткань треснула. Из сумочки выпали все сокровища Эмилии: фонарик и Лиза.

- Стойте, стойте, - попыталась умолять она. Голос не слушался, голоса не было. Эмилия извернулась, чтобы посмотреть на Лизу, но увидела только скомканные розовые волосы, торчавшие из-под подошвы сапога Брэдли. Хруст сломанного пластика оказался оглушительнее волчьего рёва.

- Стойте же!

Она так отчаянно старалась не плакать. Слёзы - это слабость. Слабость раззадоривает зверей не меньше, чем страх.

- Держи её, - велел Брэдли.

Светловолосый стиснул тело девушки так, что стало невозможно сделать вдох. Охотник задрал чёрную водолазку и дёрнул завязки на спортивных штанах Эмилии. Они всегда были велики ей, приходилось туго затягивать шнурки. Когда Брэдли развязал их, штаны сами собой свалились до колен.

- Разверни. Не хочу видеть её рожу.

 

В клетке воняло лисицей. Волк постарался подняться, лапы, намертво впутанные в сеть, подвернулись. Зверь снова упал на деревянный, изодранный когтями пол, коротко взвыл. Попытки освободиться делали только хуже, но он видел, как Эмилию волокут в вагон, и уже не чувствовал врезающихся в тело верёвок. Девочка рванулась в руках охотников, волк рванулся в путах.

Мужчины затащили Эмилию внутрь. Невыносимо запахло похотью и страхом. Сеть больше не могла удержать - зубы вгрызлись в перекрученные верёвки, яростно, неумолимо. Волк рвал тугие волокна, подгоняемый глухими стонами и частым шумным дыханием, наполняющими вагон. Он ничего не видел, но слух и обоняние безжалостно рассказывали всё. Истрёпанная сеть свалилась на пол. Волк налетел на железную решётку, в голове зазвенело, но тяжёлая клетка лишь едва заметно покачнулась.

- Теперь твоя очередь, - хриплый задыхающийся голос из вагона.

Проще расколоть все свои кости, чем выбить прутья. И всё равно волк снова ударился о стенку клетки. Зарычал, чтобы не слышать пыхтения и звука пощёчины. Грохот прутьев, застарелый запах лисицы, вкус собственной крови. Всхлип Эмилии.

Волк упал на пол клетки, задыхаясь, собирая силы, чтобы подняться и броситься на прутья в ещё одной бесполезной попытке.

Собаки истошно залаяли, рванулись на привязи.

- Что там такое? - светловолосый охотник выбрался из вагона, на ходу застёгивая ремень.

- Чёрт их знает, - ответил мужчина, подпиравший спиной обшарпанную серую стену, - может из-за волка. Вон как бесится, того и гляди - сам себе башку расшибёт.

- Нет, не к клетке рвутся, смотри, - светловолосый ткнул пальцем в тёмную точку, возникшую на горизонте. - Эй, Брэдли, там что-то к нам движется.

- Иди, проверь. - Бритоголовый охотник показался в дверях, он держал Эмилию, намотав её рыжие волосы на кулак. - Возьми бинокль из моего рюкзака.

Светловолосый кивнул и, вооружившись оптикой, побежал через кусты. Брэдли швырнул девушку на пол вагона лицом вниз.

- Дёрнешься - убью, - пообещал он.