Екатерина Гайдай
Сказка для проклятых
I Джилл
О. Харим.
(выписка из туристического проспекта)
ХАРАКТЕРИСТИКА - небольшой остров Западного Архипелага Майрона
ОБЩАЯ ТЕРРИТОРИЯ - 103 000 км2
СВЕТОВОЙ ДЕНЬ - отсутствует
КЛИМАТ - умеренный
ФЛОРА - Преимущественно хвойные тенелюбивые растения, встречаются кустистые лианообразные растения с мясистыми сочными листьями.
ФАУНА - Мелкие грызуны, хищники, нелетающий вид птицы.
НАСЕЛЕНИЕ - люди, мантикоры, оборотни, навье
СТОЛИЦА - г. Харим, находится в торговом союзе с Некрополем острова
ОСНОВНАЯ ВАЛЮТА - серебряный бранкт. Обмен на золотой лер производится по курсу 1:2
ОСНОВНОЙ ПРОМЫСЕЛ - военное дело, земледелие, кузнечество.
ОСНОВНЫЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ - Некрополь (посещать не рекомендуется), Лабиринт Минотавра (перед посещением следует оформить завещание), бывшая шахтная выработка, а на нынешний день - пещера Демона (высшая степень опасности
О. Харим.
(историческая справка)
Харим - небольшой остров Западного Архипелага немного южнее Бершада и западнее Ши-Харбала, характеризуется различной степени достоверности слухами о населяющих остров демонах. Остров скрыт вечным туманом, появившимся задолго до того как люди, орки и эльфы научились ходить под парусами. В те далекие времена магия была настолько сильной, что маги, появлявшиеся на людях, вызывали благоговейный страх, а иногда и панику. Надо сказать, вполне оправданно. К примеру, однажды некий маг, чье имя не сохранилось до наших дней, решил отстроить себе особнячок вдали от мирской суеты, но приглянувшийся кусочек земли принадлежал то ли демону, то ли адепту огня, вовсе не желавшему продавать или дарить свою недвижимость. Завязалась битва, что само по себе в те времена было не в диковинку. Жадный маг применил грязную черную магию - это повлекло за собой жуткие последствия: смешались огонь, вода, астрал и дикие проклятия жителей местной деревушки. В итоге над островом опустилась завеса вечных сумерек. Проклятый район пришелся на южную часть острова, поселение Пелар (ныне это - владения Некрополя)…
Сумерки и нежаркий климат привлекали на остров оборотней. Высшие из них - Хары - и дали острову название Мечта Харов, в последствии изменившееся на лаконичное Харим. Вскоре образовался городок с таким же названием. Спустя два столетия люди с Бершада развязали войну с Харимом. Война утихла довольно быстро и завершилась подписанием мирного договора. Люди исподволь начали вытеснять оборотней мирным путем, однако последующие поколения предпочли ассимиляцию. С 1834 года вошло в моду заявлять о своем происхождении от оборотней…
Однако оборотни были не единственной проблемой. Сумерки оказались заманчивыми для нечисти, мелких демонов, некромантов, личей и прочих тварей, отягченных грехами и светобоязнью. Жизнь харимских людей нельзя было назвать сносной или плохой - она была ужасной. В полутьме не произрастало совершенно ничего кроме неприятностей. Но постепенно трудолюбивые руки, державшие попеременно то меч то орало, сделали остров пригодным к обитанию. Постоянная борьба за существование превратила харимцев в весьма искусных воинов, опытных земледельцев и неисправимых авантюристов. Еще одним успехом этого народа принято считать завоевание доверия и симпатии мантикор, свирепых и жестоких хищников…
Вдобавок ко всему по непроверенным слухам, в горах, где проходила выработка, древние маги спрятали какую-то жуткую дрянь. До сих пор идут споры, не явилось ли это причиной появления демона, сделавшего невозможным горное дело на Хариме.
1. Дом, Семья, Работа
Приходит скелет в бар, привычно
садится к стойке. Бармен:
- Тебе как всегда?
- Да, стакан и тряпку.
Мир рушился на глазах. Вернее завершалось его давно начатое разрушение.
- Твой дед рехнулся.
Девчонке лет тринадцати, уныло наблюдавшей за тем, как в родной дом въезжают чужие люди, захотелось съездить по носу наглецу, осмелившемуся сказать такое про ее деда. Но в последнее время она слышала это слишком часто. К тому же, этот наглец был известным всей улице забиякой, ее кумиром и примером для подражания. Единственным примером после того как пропал без вести отец. Поэтому она только шмыгнула носом и ткнула зарвавшегося Шервана локотком в живот, чтобы не болтал лишнего. Шерван тут же отреагировал, пребольно заломив ей руку за спину, и девочке пришлось проделывать сложный маневр, высвобождаясь из захвата. Это ненадолго, но отвлекло ее от мрачных размышлений о своей несчастности.
- Шерван пусти! - извернувшись, она впилась зубками в державшую ее руку и Шерван со смехом сдался.
- Нет, ну правда, Джилл, все так говорят, - сказал он, потирая место укуса, - Он что. правда все продал, все-все?
- Все-все, - вздохнула Джилл, - Он герой, он поедет искать папу и они вернутся.
- А ты? Он тебя берет? - приготовившись завидовать поинтересовался Шерван.
- Нет, - еще более тяжко вздохнула Джилл, - Меня оставляют ждать здесь. Дед оставил мне денег, чтобы хватило до его возвращения.
- Я бы пробрался на корабль тайком и там спрятался! А потом, уже когда отплывем, вылез бы и меня не стали бы отправлять на берег! А ты трусишка.
Джилл беспомощно посмотрела на товарища. Хорошо ему говорить, он сирота, никогда ничего не боялся, и ему некого было ждать. Разве не ясно, что на берегу всегда должен оставаться тот, кто ждет?
- Ничего, со мной не пропадешь! - заявил Шерван. покровительственно кладя подруге руку на плечо, - Я буду тебя защищать!
Джилл впервые за это время улыбнулась. Шерван был на голову выше ее и действительно с раннего детства выживал сам, а это очень показательно для обитателя Харима. Если бы он просто выживал, слоняясь в порту, подбирая объедки и кормясь подаянием, или напросился к кому-то в мастеровые, нет. Мальчишку все время тянуло туда, где опаснее. Оно и понятно - никакого присмотра, да еще и детская вера в собственное бессмертие и удачливость. Шерван ходил охотиться в лес с самодельным самострелом и до сих пор не был съеден хищниками или украден нежитью. Однажды Джилл напросилась пойти с ним, и это было настоящее блаженство, чувство запретного и опасного, пьянящий восторг свободы. Подстреленную птицу и собранных личинок она гордо принесла домой, ожидая похвалы и признания героизма. Вместо этого ее выдрали так, что неделю ощущалось. "Если тебе так хочется глупого риска, я тебя через год отправлю в Пелар учиться, - сказал отец, помещая плеть обратно на стенку, - Хоть толк от этого будет" В Пелар ее так и не отправили, потому что через месяц отец отправился в плавание, из которого так и не вернулся.
- Пойдем корабль проводим, - кивнула она, принимая покровительство Шервана, - Здесь все равно делать нечего.
Дед даже не сошел на берег проститься с ней. Все что он хотел сказать на прощанье. он сказал утром. Девочка не пропадет. А у него была другая забота, полностью поглощавшая все его мысли, он искал сына, и важнее этого для него ничего не было. Наверное правы были люди - старик от горя тронулся умом. Но остановиться он уже не мог. И не хотел. Смириться - это было не в его духе.
Двое детей, обнявшись, молча смотрели вслед уплывающему в вечную мглу кораблю. Мальчик - с восторгом и мечтой о подвигах в глазах, девочка - почти безразлично, смирившись с завершившимся разрушением мира.
Через год корабль вернется. Умирающий дед, которого сдадут на руки Джилл, еще некоторое время промается, протягивая руки к Шервану и называя того сыном, и так и не узнает внучку. По сути, он так к ней и не вернется. Он только умрет у нее на руках и его тело будет с почестями отправлено в Пелар, в Некрополь…
Если ваше детство прошло в подворотне, юность - в портовых кабаках, а непутевый дружок норовит смотаться в поисках лучшей доли при каждом удобном случае, в один прекрасный момент вам непременно захочется послать все к великому духу Ву. И утопиться. Или в очередной раз упиться до смерти за чужой счет. Спеть что-нибудь до слез трогательное, чтобы к ногам посыпались золотые и серебряные монетки, на которые можно купить кружку забвения, а вот счастья… Вдобавокеще папаша покойный, не спится ему на том свете, является во сне и выливает на и так больную голову ведро гневных упреков. Что, мол, ты со своей жизнью делаешь? На тебя возлагалось столько надежд, у тебя было столько талантов, тебе предназначалось стать воином, а не портовой девкой, ты знала почти наизусть все книги отцовской библиотеки, ты… Ох, папаша… Где та библиотека, и где те надежды? Как ты пропал, так и пошло… И книги распроданы, и воин сидит в порту и знай ждет - раньше тебя, папаша, теперь друга детства, кормильца, чтоб ему… И все откладывается на потом славная смерть в каком-нибудь чужом бою, потому что ведь должен же кто-то ждать?