Керден так увлёкся библиотекой, что на несколько недель потерял чувство времени. Выбирался за порог пахнущих пылью и бумагой комнат, только чтобы наскоро поесть и свалиться спать. Он даже окончание лета заметил, лишь увидев в библиотеке Мию: девушка сидела в уголке одной из зал и пыталась разобрать в тусклом свете свечи и осенних сумерек какой-то документ, время от времени сверяясь с книгой, заложенной в нужных местах пожелтевшими листьями. Это было… неправильно. Точнее, странным было уже то, что Мия оказалась здесь, где даже пыль вытирают сами библиотекари и куда вход обычной прислуге запрещён под страхом сурового наказания. Но посмотрев на листы перед подругой, Керден удивился ещё больше, она пыталась сделать перевод с яглики — малоизвестного на севере языка торговых трактов юга. Да и список предметов, которые изучала девушка: кроме языков, там был этикет, основы политэкономии, география. Странный набор не то что для служанки, но и для обычной благородной леди.
Загадка требовала ответа, и Керден принялся за аккуратные поиски. Сильно затруднённые той скрытностью, которая окутывала посещение Мией библиотеки: если бы не случайная встреча, об этом не узнал даже он, её лучший друг. Что уж говорить про остальных… Лишь через несколько недель Керден нашёл и разговорил одного старичка, начавшего службу ещё при деде нынешнего монарха.
— Да… батюшка величества нашего ещё как до бабца охоч был, — почему-то дедок начал рассказ именно с этого. — Почитай, десятка два бастардов бегали по двору, пока королева покойная всех не потравила. Всё за своего боялась, что муж Завещание Наследника сменит, да в пользу кого из остальных детишек. Такое бывало в давнишние времена.
— А Мия-то тут причём? — удивился парень.
— Как причём? — прошамкал старик. — Король как жену на плаху спровадил, так душу-то и отвёл. Только здоровье не то уж было, всего одну дочку прачке какой-то и успел заделать. Эх, красивая девка была, — закатил он от воспоминаний глаза. — Жаль только, прирезал кто-то потом. Как-никак по закону в королевскую семью вхожа была…
Остальное, зная теперь, где искать, Керден выяснил уже сам. Получив венец, старший сын короля Олькан Второй про родню даже не вспомнил. Разве что загнал наследовавшего ему двоюродного брата командовать дальними гарнизонами. Слишком уж неправильно смотрелся кузен рядом с монархом, навевая мысли о том, кому больше подходит корона. Не думал его величество и о государстве, перевалив заботы на королевского сенешаля. Который и стал настоящим хранителем престола при меняющихся с завидной регулярностью канцлерах. Сенешаль был человеком старой закалки и считал, что любой член королевской фамилии должен быть образован и знать азы, необходимые для правления. Поэтому приказал, чтобы с определённого возраста девочку сделали камеристкой и фрейлиной при одной из престарелых дам, а заодно учили, как подобает её положению. Хотя, помня о судьбе матери, «выводить в свет» принцессу сенешаль всё же не стал.
Всё это было важно и интересно, но, закончив свое «расследование», архимастер вдруг задумался — зачем? Что ему дали новые знания, на которые было потрачено столько сил и времени? Разве изменится его отношение к Мие, если она не служанка, а принцесса? Для него она всё равно останется лучшим другом, самым близким человеком. И даже… На этом Керден вдруг неожиданно для себя смутился и решил дальше не рассуждать. А вместо этого аккуратно выяснил расписание занятий и всегда оказывался в эти часы в библиотеке. Тем более что пришла зима, и старая графиня отправилась на курорт лечить суставы. Мию она с собой в соседнюю страну взять не могла, и девушка всё чаще стала проводить время за книгами. А Керден вдруг подумал, что хочет уехать отсюда не один. Как только получит бумажку, которая позволит ему путешествовать магом без лишних вопросов, тут же уедет, обязательно взяв Мию с собой! Только бы она согласилась…