Выбрать главу

    - Конкордия опять являлась вам? - забеспокоился Его Светлость.

    - Да нет, - поспешила я его успокоить, - все нормально. Вы мне вот что скажите. Вы и в самом деле считаете, что я именно та, кто спасет вас от проклятия?

    - Да, - просто ответил он, но при этом в его голосе прозвучала такая непоколебимая уверенность, что я невольно прониклась уважением.

    - И каким же образом? Выйдя за вас замуж?

    - Да, - он отвел глаза и печально вздохнул, - но все не так просто. Ведьма поставила одно условие, практически невыполнимое.

    - Это какое же?

    - Я должен вас полюбить... и любовь эта должна быть взаимной.

    Я скептически осмотрела его с ног до головы, отметив и мрачное выражение лица, и напряженную позу, и смешную по меркам XXI столетия одежду.

    - Судя по сегодняшнему утру, полюбить меня вы более чем готовы, - не сдержала едкого замечания.

    - Слово герцога д'Арвентиль, в моем замке вам бесчестие не грозит! - Его Светлость яростно сверкнул глазами и сжал кулаки с такой силой, что побелели костяшки пальцев. - Признаюсь, с утра я был немного не в себе, но сейчас уже взял себя в руки и рассчитываю на ваше согласие стать моей женой.

    Он проворно вскочил на ноги и с грациозностью Казановы бухнулся передо мной на одно колено. Я даже отшатнулась от неожиданности, но он успел поймать мою ладонь и тут же прижал к губам. Кажется, я уже начинаю привыкать видеть его в такой позе.

    - Вы единственная женщина, которую я возжелал за все века моего заточения в этом замке! Разве это ни о чем не говорит? - патетически воскликнул он, лобзая тыльную сторону моей кисти.

    Я подавила желание вырвать руку и обтереть ее о подол. Эх, нелегко даются мне все эти средневековые тонкости ухаживания!

    Между тем герцог продолжал:

    - Посмотрите вокруг, ваше появление здесь принесло перемены! Замок начал просыпаться! Какие еще нужны доказательства?

    - А любовь? - пробормотала я, обескураженная его напором.

    - Что - любовь? - нахмурился он.

    - Ну, вы же сказали, что должна быть взаимная любовь, чтобы проклятие пало.

    - Она будет! - уверенно заявил он, подтверждая свои слова резким кивком. - Когда вы станете моей женой, у нас появится много времени для любви!

    Я неловко откашлялась и выпутала руку из его цепких пальцев.

    - Знаете, - произнесла, отходя от него и не скрывая сомнения в голосе, - вряд ли что-то получится. У нас с вами слишком разные понятия о любви.

    С этими словами я вышла, оставив герцога стоять на коленях посреди зимнего сада, залитого солнечным светом.

  

    ***

  

    Вечер наступил слишком быстро. Я не успела принять окончательное решение и теперь с тоской смотрела на заходящее солнце, сидя у себя в комнате.

    Что мне делать? Пойти на встречу с ведьмой и вернуться домой? Это был самый простой вариант, но перед глазами постоянно маячили одухотворенные лица замковых слуг, их взгляды, в которых застыла тоска и надежда. А вдруг я действительно их единственный шанс на спасение? Смогу ли я вернуться к прежней жизни и забыть эти дни, как кошмарный сон, если буду знать, сколько младенцев здесь так и не появилось на свет, сколько старцев и безнадежно больных молят о смерти, сколько детей никогда не станут взрослыми, навсегда оставшись в этом месте без времени?

    Моя совесть не даст мне спать спокойно. Права была та мегера с костылями, когда сказала, что я ей подхожу. Вот уж точно, я не смогу покинуть этот мир, не попытавшись помочь ему.

    Но с другой стороны тут же возникает вопрос: как? Условие для снятия проклятия - обоюдная любовь. Язон должен полюбить, и его избранница должна ответить взаимным чувством.

    Я вздохнула и с тоской огляделась. Пышное убранство комнаты не вызывало ничего, кроме ностальгии по лаконичности и удобствам XXI века. Остаться здесь навсегда? Бр-р-р!

    - Мадемуазель, - в комнату осторожно вошла Розетта. В ее глазах светилось неприкрытое обожание. - Позвольте я зажгу свечи, уже темнеет.

    Я равнодушно кивнула. Последние солнечные лучи скользнули по противоположной стене, бросая красноватые блики на старинный гобелен, и комната погрузилась в полутьму. На небе медленно всходила багровая луна.

    Розетта зажгла пару серебряных канделябров и поставила их на столик поближе ко мне.

    - Чем там занят Его Светлость? - поинтересовалась я, как бы между прочим.

    - Проверяет, все ли готово к завтрашнему дню.

    - Он не теряет надежды, - хмыкнула я и покачала головой, удивляясь собственным мыслям.

    - Мы все не теряем надежды, - неожиданно серьезно ответила служанка. - Мы верим, что вы и есть та, что снимет проклятье.