Выбрать главу

- Его Светлость желают устроить бал в вашу честь! - выпалил бедняга на одном дыхании, а потом его глазки закатились под лоб, и он благополучно съехал вниз по стене.

Я опешила. Слабоватые здесь мужики какие-то. То после совместно проведенной ночи в мужья набиваются, то в обморок падают, как кисейные барышни... А я-то думала, что это в мое время сильный пол помельчал, оказывается, нет, и пятьсот лет назад вот такие хлюпики попадались.

Я осторожно потыкала в парня носком туфли, убедилась, что он прилег надолго, и решительным движением распахнула двери.

А что, если бал в мою честь, я имею право заказывать антураж и музыку!

***

Его Светлость обнаружился в главном зале, в окружении слуг, которые наперебой давали советы по украшению стен. Они были так увлечены, что даже не заметили моего появления. Я немного постояла в сторонке, послушала, убедилась, что вкус у местного населения отсутствует напрочь, и решила вмешаться.

Правда, сделала это, как всегда, оригинально.

Для начала поправила вырез платья так, чтобы грудь выгодно приподнялась, затем пощипала себя за щеки, облизала губы и придала взгляду загадочную томность. Ах, да, еще бы не забывать вздыхать многозначительно после каждого слова...

И вот в таком виде я приблизилась к герцогу.

Увидев меня, Его Светлость споткнулся на полуслове, шумно втянул воздух сквозь стиснутые зубы и шаркнул ножкой, а его глаза подозрительно забегали, будто искали, куда спрятаться.

- Всем привет, - я растянула губы в приветливой улыбке, продемонстрировав действие зубной пасты и профессиональную работу стоматологов двадцать первого века. Ближайшие из слуг испуганно отшатнулись, герцог побледнел. - А когда нас кормить будут? Уж полдень близится, а завтрака все нет.

- Я сейчас же распоряжусь, - заволновался Его Светлость, оглядываясь на слуг с таким видом, будто искал у них поддержки. - Вы желаете чего-то особого на завтрак или я могу выбрать на свой вкус?

- Нет уж, благодарю покорно, - хмыкнула я и демонстративно покосилась на ярко-розовый шелк, которым драпировали каменные стены зала, - со вкусом, по всей видимости, у вас проблемы.

Он опустил глазки. На суровом мужественном лице отразилась такая же суровая и мужественная работа мысли. Густые брови зашевелились, сходясь в одной точке на переносье, челюсти сжались чуть сильнее, от чего губы превратились в узкую полоску, а от крыльев носа пролегли резкие складки - ни дать, ни взять - роденовский "Мыслитель"! Ему бы еще позу соответствующую - и было бы полное совпадение.

- Я выслушаю ваши пожелания, мадемуазель, - наконец выдал мужчина.

- Хочу омлет на молоке, свежую сдобу, масло, мед и пару чашек горячего шоколада, - оттарабанила я заранее продуманный список. Надеюсь, что уж такие простые продукты у них найдутся, тем более что в кладовой я вроде бы видела яйца...

- Жако! - герцог кивнул своему подхалиму.

- Будет исполнено, Ваша Светлость!

Вот это выучка, как в армии, - восхитилась я. Еще бы взял под козырек... точнее под парик свой дурацкий, с буклями. Интересно, он его хоть на ночь снимает?

- Вы можете отправляться в свои покои, мадемуазель, - сухой голос герцога вывел меня из задумчивости, - ваш завтрак доставят вам в комнату, как только он будет готов.

- Да уж нет, - я скромно опустила глазки, изображая полную невинность, - можно я тут останусь? Приму участие в общем сабантуе.

- В чем? - он несколько опешил.

- Ну, вы же здесь к празднику готовитесь? Вот, хочу поучаствовать. Надоело одной в четырех стенах сидеть.

Герцог нахмурился, сверля меня подозрительным взглядом, но я упорно смотрела в пол.

- Откуда вы знаете, что мы к празднику готовимся? - спросил он вкрадчивым тоном.

- Ниоткуда! - поспешно ответила я. Подставлять своего осведомителя мне не хотелось, все-таки порядки здесь дикие, цивилизация и билль о правах человека сюда еще не добрались. Мало ли, отдадут бедного парня палачу, а меня потом совесть замучает.

- Тогда, почему вы так решили?

- Зал украшаете, слуги бегают с умными лицами, перестановки какие-то, - я начала поочередно загибать пальцы. - И все такие сосредоточенные, таинственные, будто готовится что-то грандиозное. Праздник? - я подняла глаза на герцога и придала взгляду выражение наивного ожидания.

Его Светлость заметно смягчился. Вот шовинист средневековый! Вид наивной дурочки приводит его в восторг, а эмансипированная женщина двадцать первого века ввергает в ступор. Тьфу!

- Вы правы, моя дорогая, - он как-то вдруг оказался почти вплотную и слегка сжал мою ладонь в своей огромной лапище, а потом поднес к губам и поцеловал, не отрывая от меня мечтательного взгляда. - Мы готовимся к празднику, и у нас есть для этого повод.

- А гости будут? - пропищала я сладким голосом и едва удержалась, чтобы не вырвать руку и не вытереть ее о подол.

- Вы моя гостья, зачем мне другие? - буквально промурлыкал Его Светлость, наклоняясь ко мне так близко, что я почувствовала на щеке его дыхание.

Вдоль позвоночника пробежались, группируясь в стройные ряды, мириады мурашек, а в животе зашевелилось что-то, подозрительно напоминающее... нет, не бабочек, а, скорее, чувство невесомости, от которого предательски ослабли ноги и щеки полыхнули жаром.

Я неловко прочистила горло и попыталась отодвинуться, но это было практически невозможно. Вторая герцогская рука обвила мою талию железным кольцом, и я в одно мгновение оказалась прижатой к сильному мужскому телу. Он прижал меня так, что мою многострадальную грудь расплющило о его твердый торс, а наглый герцогский нос зарылся в волосы на моей макушке, шумно втягивая исходящий от них запах.

- М-м-м... как вы приятно пахнете, мадемуазель, как английская роза... - я не видела, но мне показалось, что на этих словах Язон закатил глаза.

- Вы не могли бы меня отпустить? - просипела я, пытаясь вырваться и вдохнуть хоть глоток воздуха.

- Я знаю, что должен вас отпустить, - его сокрушенный тон никак не вязался с тем, что его руки сжались на мне еще сильнее, - но это выше моих сил. Вас послало само провидение, теперь я в этом не сомневаюсь. Господь обратил свой взор на нас, грешных, и послал ангела спасти наши души...

Я так опешила, что даже вырываться на мгновение перестала. Да уж, ту толстую тетку на костылях вряд ли можно назвать провидением, да и я не слишком на ангела смахиваю, хотя и страдаю, иногда, приступами наивной доброты. И чего же он теперь от меня ждет? Чего ему надобно?

- Мне кажется, - начала я миролюбиво, - что мы с вами друг друга не поняли. Я здесь оказалась случайно, и у меня нет ни малейшего намерения нарушать ваш привычный уклад. То, что произошло - всего лишь досадное недоразумение...

Мое словоизлияние прервал дикий вопль наподобие "ЙОХУУУ!!!", а затем в зал ворвалась целая толпа в белых передниках и таких же колпаках. Впереди летел, махая руками и крича во все горло, мужик лет сорока: низенький, круглый, как колобок, с необъятным брюшком, красными щеками и такими густыми усами, что под ними невозможно было различить губы.

- Ваша Светлость! Слава Всевышнему! Мадемуазель, спасительница наша! - этот колоритный персонаж подлетел ко мне на крейсерской скорости, ухватил за руку, рухнул на колени и прижал мою ладонь к своим усам, явно намереваясь облобызать.

Я от испуга застыла, как статуя, с вытаращенными глазами и только глупо хлопала ресницами.

- Мэтр Жерар, что происходит? - герцог опять нахмурил бровки.

- Куры, монсиньор, куры понеслись!

- К-куда понеслись? - икнула я. Ну вот, сейчас меня обвинят в том, что у них куры разбежались! Опять скажут - бесовское отродье.

- Замковые куры начали нестись, Ваша Светлость! Птичница нашла шестнадцать свежих яиц!

Лицо Его Светлости расплылось в блаженной улыбке, как и лица всех окружающих. По залу пронесся слаженный вздох восторга и благоговения, а потом я услышала, как кто-то в толпе слуг произнес робким шепотом: