Выбрать главу

Спокойный голос учительницы: – То, что ты поддержал одноклассника КоНиль, это хорошо. Но, поддержка должна быть и моральная. А с этим у тебя не получается. Неосторожным словом можно очень сильно обидеть человека, и это не компенсируется другим хорошим поступком. И, чтобы ты запомнил это, тебе придется потрудиться. Я жду от тебя обещанную песню.

Влип! Конечно препод по инязу меня немого поднатаскал. Я, как та собака из поговорки, нечто поэтическое начал сочинять. Но! Всегда некстати это но. Сочинял я на китайском, японском и английском. Ни разу на корейском. И потом, несколько стихотворных строк и песенный текст совсем разные вещи. Можно было бы схалтурить, подогнать текст под существующую корейскую песню. Но! Еще одно. Я не знал ни местной, ни тамошней песенной среды. Тут ведь простым выбором первой попавшейся не обойдешься.

В результате я пару следующих дней судорожно подыскивал что-то пригодное под такую переделку и пытался заодно сложить что-то на заданную тему. Индейская изба – фиг вам называется. И уже поздно вечером второго дня, сдавшись на уговоры мелкой, пошел рассказывать ей одну из серий "Смешариков". И уже в процессе меня осенило. Там же что-то было такое. Закончив отработку, пошел к себе и быстро вытащил из "архива" нужную серию. Текст был простеньким, и относительно легко переложился на корейский. Конечно, не идеально, но я же не памятник себе нерукотворный ваяю. Тем более, "бубилюбибу" переводить, совсем не требовалось. Но! Торописся не нада. Пускай прочувствуют мои творческие муки. Мне репутация поэта песенника совсем не нужна.

Где-то через месяц, после пары напоминаний учительницы музыки и насмешливых высказываний падучего героя, я сдался и выдал "бессмертное творение".

Беру гитару. Встаю в позу. Объявляю: – песня про ЧжиУ и его вестибулярный аппарат. Слова и музыка (чуть не ляпнул – народные) ученика средней школы Сокчхо Хан КоНиля.

Кто же, кто же виноват? Что подводит регулярно. Самый главный аппарат… Вестибубилюбибу! Вестибубилюбибу! Аппарат вестибулярный!
Я стою на голове, Напеваю – ваю, эту песню не громко! Не пойму где право ле… Лево – право, всё теперь голово-воломка!
Мир не сложно изменить! Встань на голову и вот он другой! Важно, что бы голова, Всегда была под рукой!
Кто же, кто же виноват? Что подводит регулярно. Самый главный аппарат … Вестибубилюбибу! Вестибубилюбибу! Аппарат вестибулярный!
Что такое голова? Это лёгкий шарик, им едят и смеются! В голове лежат слова, Хрупкие, как стёкла – режут, колют и бьются!
Жизнь бывает не права. Только, что поделать не купишь другой! Важно, что бы голова, Всегда была под рукой!
Кто же, кто же виноват? Что подводит регулярно. Самый главный аппарат … Вестибубилюбибу! Вестибубилюбибу! Аппарат вестибулярный![8]

Народ сначала слушал слегка обалдело, но под конец начал притоптывать/постукивать в ритм. Лучшей наградой мне был офигевший взгляд героя песни.

В остальном семестр был каким-то обыденным. На уроках по китайскому и английскому языкам я занимался в основном математикой, краем уха отслеживая вопросы учителя, чтобы не попасть впросак. Благо математика в обоих мирах была идентична. Другие авторы, названия, но принципы те же. Конечно, упражнения и заучивание местных названий приходилось делать дома, частично в дороге. Аналогично, там, где мог, гнал вперед естественнонаучные направления: физику, химию, биологию. К сожалению, пока не нашел способа получить на руки учебники следующих классов. Видеоуроки хорошо, но гонять чужие ролики во время урока, означало нарваться на неприятности. Поэтому история, история изобразительного искусства, корейский язык и тому подобное приходилось проходить, вровень с одноклассниками. Точнее, учебники этих предметов я довольно быстро проскочил до конца – абсолютная память рулит. Дальше, сиди и жди. Но, ведь был материал не входящий в учебники. Вот и приходилось терять время. В этом году еще было чем заняться, но уже в следующем надо было что-то решать.

вернуться

8

Песенки Смешариков – Вестибулярный аппарат

https://www.youtube.com/watch?v=F3wQ2QTBcnM