Выбрать главу

Я объяснил остальным, что обещал гостям показать текст "семи армий". Народ воспринял с интересом и некоторой обидой. Мол, а нам, почему раньше не показывал? Объяснил, что текст получился не очень совпадающий с официальной версией из учебника. Поэтому сначала не хотелось показывать, а потом просто забылось. Сначала спел английский оригинал, а потом попробовал исполнить песню на корейском под гитару, для ХенГю с другом. Потому как стало понятно, что с английским у них не очень. Конечно, не столько пел, сколько декламировал. Перевод весьма корявенький. Ну, так и исходник не Шекспир, а я не Маршак и тем более не Пастернак.

Я одержу победу там, где я сражался, Национальная армия не заберет меня с собой, Ворует ведь там каждый, кто остался, Я отвернусь и все случится прямо за моей спиной.
Я сам с собою говорю по вечерам, Я не забуду, что творилось там. По моим мыслям вдоль и поперек, И сигаретный тянется дымок, Если читать умеешь по глазам, То ты поймешь: "Хочу остаться сам".
Я даже слушать не желаю, Все эти басни наизусть я знаю, Тут вам поведают о многом налегке: От Королевы Англии до Цербера на поводке.
И если снова мне придется на тот путь свернуть, Тебе я предложу вместо меня шагнуть. Это не то, чего ты ожидал, Проблемы не мои, я сделал что сказал. Но чувство изнутри овладевает мной, И говорит мне: "Возвращайся ты домой".
Я направляюсь в Уичито, Дальше от этой суеты, где не найдет меня никто, Маневры авиации продумать надо, Так заработаешься, что пот льется градом, И кровоточит, кровоточит, кровоточит, Я перед Богом выгляжу не очень, Слова мне открывают раны, Я больше песни петь не стану, И даже пятна крови говорят со мной, Они твердят: "Иди уже домой".[14]

Все ребята слушали очень внимательно. Когда я закончил, некоторое время все молчали. Первым заговорил ХенГю.

– Тебе тоже кто-то рассказывал об этой войне?

– Нет. Просто я читал не только школьные учебники, и это ведь не первая такая война в истории.

– Ты прав. Мне рассказывал дед. Он вместе с дедом МинХек-а прошел через эту, как он говорил, мясорубку.

– Да. Гражданские войны все одинаковы. А уж с вмешательством всяких "старших братьев".

Тут заговорил СонМун: – но ведь американцы и вправду спасли нас от коммунистического режима.

– Спасли. Только у них задача была не спасти нас, а ограничить зону влияния коммунистов. Согласись, это несколько разные цели. То есть они решали свою задачу, и сколько при этом погибнет корейцев им было по фигу.

– Точно. Дед после попал еще и на вьетнамскую войну. Он рассказывал, что после этого другими глазами увидел нашу войну и терпеть не может патриотические речи политиков.

– А мой дед, – вдруг вступил в разговор МинХек, – говорит, что этим-то боятся особо нечего, их опять вывезут, а нам лежать здесь.

– Американцы наши союзники, они не дадут напасть на нас. Пока они здесь, северяне не нападут. А если, что выметут их как и в тот раз, – не сдавался СонМун.

– А потом придут китайцы и выметут американцев, как в тот раз. Да?

– Ага, – добавил ХенГю, – а нам опять голодать и отстраивать разрушенные города.

– Если будет кому, – добавил МинХек.

Я решил, что эту тему надо заканчивать. За один раз поддерживаемые исторические мифы не опровергаются. Да и не моя задача исправлять мир.

– Ребята, давайте не будем спорить. У каждого своя правда. Просто, если кому интересно, наберите в поисковике к примеру "Сеул 1953 фотографии" и внимательно посмотрите. Там среди вполне рекламных фото военной прессы много и документальных фото. А потом представьте себя на месте тех людей.

– ХенГю, а ты, куда пойдешь в старшие классы, в свою школу или еще куда?

– У нас общих старших классов нет. Есть специализированные классы: портовое хозяйство, специалисты для флота. Можно пойти в другую школу с подготовкой для туристического и гостиничного бизнеса. Отец предлагает по его стопам на портовое хозяйство. Как он говорит – у такого отца такой сын (корейский аналог русского – яблоко от яблони…). Что-то серьезнее не получиться. Хагвон дорого.

вернуться

14

перевод не дословный, взят с сайта Begin English