Выбрать главу

Сказка никогда не кончится

Зер­ка­ла бы­ли всег­да чес­тны с ней. На­чищен­ное хо­лод­ное се­реб­ро и зо­лотис­тая медь не ль­сти­ли, об­на­жая ее под­линную сущ­ность и от­ра­жая ее об­лик. Об­лик нас­ледни­цы ди­нас­тии ма­лень­кой не­зави­симой стра­ны, от­ча­ян­но цеп­лявшей­ся за свои кру­чи и фь­ор­ды. Об­лик, боль­ше под­хо­дящий неп­ри­мет­ной мо­лодень­кой ры­бач­ке с при­чалов Саль­вак­ро­ки, но ни­как не по­мол­влен­ной прин­цессе. «Ты не го­дишь­ся в ко­роле­вы», - грус­тно шеп­та­ли зер­ка­ла. «Ты мо­жешь сколь­ко угод­но быть ра­зум­ной, вер­ной и чис­той ду­шой, мо­жешь же­лать лю­дям толь­ко луч­ше­го, яв­лять со­бой об­ра­зец доб­ро­детель­нос­ти и об­ра­зован­ности, но ник­то ни­ког­да не по­любит те­бя - ни бу­дущий суп­руг, ни под­данные. Ты ста­нешь Бе­зоб­разной ко­роле­вой - той, за спи­ной ко­торой со смеш­ка­ми пе­решеп­ты­ва­ют­ся прид­ворные да­мы. Той, на ко­торую с пло­хо скры­ва­емой не­навистью ко­сят­ся млад­шие сес­тры - хо­рошень­кие, как на под­бор. Те­бе не по­вез­ло. Сми­рись с этим, не смот­рись лиш­ний раз в зер­ка­ла». Но Бе­ат­рис сно­ва и сно­ва пыт­ли­во заг­ля­дыва­ла в зыб­кие глу­бины по­лиро­ван­но­го ме­тал­ла. На­де­ясь не­весть на что. На то, что в один прек­расный день вмес­то чу­дови­ща с бе­лоб­ры­сыми рес­ни­цами и пак­ля­ными во­лоса­ми она уви­дит го­лубог­ла­зую кра­сот­ку с вь­ющи­мися ло­кона­ми цве­та пше­ницы, ка­кие по­ложе­ны вся­кой ис­тинной прин­цессе. Что ми­лосер­дное вме­шатель­ство выс­ших сил ис­пра­вит мел­кие чер­ты ее ли­ца, убе­рет ос­трый нос, ода­рит ее гра­ци­оз­ностью, до­бавит пыш­ности в не­об­хо­димых мес­тах и на­учит ее чувс­тво­вать се­бя ис­тинной жен­щи­ной, а не хо­дячей не­сураз­ностью. Глу­пые, на­ив­ные, дет­ские меч­ты. Она ро­дилась та­кой - и ос­та­нет­ся та­кой. Она нек­ра­сива, с этим при­дет­ся сми­рить­ся. За­то она мо­жет пох­вастать­ся тем, что проч­ла все кни­ги в двор­цо­вой биб­ли­оте­ке, что дер­жится в сед­ле не ху­же прид­ворных ка­вале­ров и спо­соб­на не те­рять при­сутс­твия ду­ха. Бе­ат­рис на опы­те убе­дилась в этом: и ког­да на прош­ло­год­ней осен­ней охо­те на нее вы­летел разъ­ярен­ный ка­бан, и ког­да дя­дюш­ка Ха­ральд сдал­ся ее нас­той­чи­вым прось­бам и взял пле­мян­ни­цу в пла­вание к Ле­дяно­му ар­хи­пела­гу. В пла­вание, ко­торое ока­залось от­нюдь не про­гул­кой на лод­ке по спо­кой­но­му озе­ру, но имен­но тем, что столь кра­соч­но жи­вопи­сали пу­тешес­твен­ни­ки - по­ходом сквозь бу­ри и штор­ма, с прес­ле­дова­ни­ем пи­рат­ско­го суд­на и про­ходом че­рез ко­вар­ные ри­фы. Там ник­то не об­ра­щал вни­мания на ее пол и внеш­ность. Она хо­дила в пот­ре­пан­ном мат­рос­ском кам­зо­ле, об­ши­том рыбь­ей че­шу­ей, и меш­ко­ватых ша­рова­рах, сто­яла вах­ту, учи­лась вя­зать уз­лы и дер­жать в ру­ках копье. Она бы­ла од­ной из рав­ных - не нас­ледной прин­цессой Бе­ат­рис Ор­валь­дской, но Бер­кой, Бе­кой, Бес­сой, юн­гой и маль­чиш­кой на по­бегуш­ках. Ей бы­ло хо­рошо там, на ко­раб­ле под по­лоса­тыми па­руса­ми. Она не хо­тела воз­вра­щать­ся до­мой, меч­та­ла плыть и плыть - ту­да, на за­ок­ра­ин­ную пол­ночь, где оке­ан сры­ва­ет­ся с края зем­ли и мож­но ру­кой кос­нуть­ся звезд. В этом по­ходе она поз­на­коми­лась с мес­се­ре Дан­ки­лем - ис­сле­дова­телем чу­дес зем­ных и не­бес­ных, че­лове­ком, умуд­рявшем­ся од­новре­мен­но быть и пыт­ли­вым, все под­ме­ча­ющим зем­лезнат­цем, и лов­ким, не ли­шен­ным ци­низ­ма и смет­ли­вос­ти дип­ло­матом при дво­ре ее от­ца. Это бы­ло прек­расное зна­комс­тво и прек­расные дни, но жизнь не­от­вра­тимо бра­ла свое. С нас­тупле­ни­ем зи­мы ко­раб­ли вер­ну­лись в сто­лич­ный порт, Бе­ат­рис сно­ва на­ряди­ли в платье, по­доба­ющее ее ти­тулу, а отец со­об­щил ей, что на май­ское пол­но­луние она вый­дет за­муж. Отец по­нимал ее, нас­коль­ко отец мо­жет по­нимать нес­клад­ную, но ум­ную стар­шую дочь. Он приз­вал ее к се­бе, вдум­чи­во об­су­див все вы­годы и не­дос­татки пред­ло­жен­но­го бра­ка - и за­верив Бе­ат­рис, что не бу­дет нас­та­ивать на сог­ла­сии Бе­ат­рис про­тив ее во­ли. По­раз­мыслив над от­цов­ски­ми ар­гу­мен­та­ми, Бе­ат­рис сог­ла­силась с тем, что зак­лю­чение со­юза пой­дет на поль­зу обе­им го­сударс­твам, что она боль­ше при­об­ре­тет, чем по­теря­ет, что принц Ай­рик - не са­мый худ­ший из ко­ролев­ских от­прыс­ков. Это ни­чего, что он млад­ше ее и не­уме­рен­но ам­би­ци­озен, она на­вер­ня­ка су­ме­ет спра­вить­ся с дур­ны­ми чер­та­ми его ха­рак­те­ра. Ста­нет вто­рой Сваль­дис Муд­рой, не са­мая пло­хая из пер­спек­тив. «Схо­ди-ка, взгля­ни на при­жиз­ненный пор­трет Сваль­дис, - глум­ли­во по­сове­товал внут­ренний го­лос. - Да­же ес­ли ху­дож­ник поль­стил ей, про­тив оче­вид­но­го не поп­решь. Сваль­дис бы­ла не толь­ко муд­ра, но и весь­ма не­дур­на со­бой. Ты же мо­жешь пох­ва­лить­ся ис­клю­читель­но умом. Но раз­ве муж­чи­нам есть де­ло до жен­ско­го ума? Твой му­женек быс­тро нач­нет из­ме­нять те­бе нап­ра­во и на­лево, вы­нуж­дая те­бя стра­дать. Твой ха­рак­тер ис­портит­ся, ты ста­нешь злой и свар­ли­вой, те­бя про­зовут ко­роно­ван­ной ведь­мой и нач­нут пу­гать тво­им име­нем де­тей. Суп­руг прис­лу­шал­ся бы к те­бе, об­ла­дай ты хо­рошень­кой мор­дочкой или ми­лым го­лос­ком, но у те­бя нет ни то­го, ни дру­гого. По­верь мне, твой брак очень быс­тро ста­нет кош­ма­ром. Раз­вестись с Ай­ри­ком ты не смо­жешь, де­ти у вас вряд ли по­явят­ся - глу­по на­де­ять­ся, что муж всерь­ез по­жела­ет те­бя - и все за­кон­чится тем, что те­бя от­ра­вят или при­режут, ос­во­бож­дая мес­то на тро­не для ко­роле­вы, бо­лее при­ят­ной об­ли­ком и нра­вом». Ве­тер выл за ок­на­ми, швы­ряя в тол­стые мел­кие ок­на двор­цо­вых по­ко­ев снеж­ные хлопья. Сто­лица жа­лась к зем­ле, ку­та­ясь в рва­ное пок­ры­вало ды­ма из печ­ных труб. Ча­дили за­битые сос­но­выми по­лень­ями ка­мины, чи­хали слу­ги, хны­кали де­ти, вы­ли со­баки. Прин­цесса Бе­ат­рис об­ре­чен­но раз­гля­дыва­ла сши­тые для сва­деб­ных тор­жеств платья - де­лав­шие ее по­хожей на при­наря­жен­ное чу­чело Злой Зи­мы, что сжи­га­ют на пло­щадях в пер­вые дни ве­сен­ней от­те­пели. Она от­ды­хала ду­шой, по­дол­гу бе­седуя с мес­се­ре Дан­ки­лем и раз­гля­дывая вы­чер­ченные на пер­га­мен­тных лис­тах кар­ты даль­них стран. Мес­се­ре Дан­киль пре­бывал в хло­потах - вес­ной ему пред­сто­яло от­пра­вить­ся с боль­шим по­соль­ством на Пол­день, ко дво­ру аль-се­рифе Му­ас­санми­ля. В Шан­да­фар, стра­ну веч­но­го сол­нца, пря­нос­тей и ос­ле­питель­ных цве­тов, бе­лока­мен­ных го­родов и си­него мо­ря. В стра­ну ин­триг и ль­сти­вых улы­бок, та­инс­твен­ных ядов и без­ли­ких, не­уло­вимых убийц. В мир По­луд­ня, по­хожий на сказ­ку - ко дво­ру влас­ти­теля, по­желав­ше­го для сво­его сы­на ру­ки се­вер­ной кра­сави­цы, од­ной из млад­ших сес­тер Бе­ат­рис. В кон­це зи­мы, как и бы­ло уго­воре­но, принц Ай­рик со сви­той при­был в сто­лицу Ор­валь­да - зна­комить­ся с на­речен­ной. Це­ремо­ния зна­комс­тва бу­дущих суп­ру­гов бы­ла бе­зуп­речно-веж­ли­вой и хо­лод­ной, с про­из­не­сени­ем пред­пи­сан­ных эти­кетом кур­ту­аз­ностей и вру­чени­ем да­ров. Бе­ат­рис ук­радкой пе­реве­ла дух: она го­тови­лась к худ­ше­му, но Ай­рик при близ­ком зна­комс­тве не про­из­вел на нее слиш­ком от­талки­ва­юще­го впе­чат­ле­ния. Он бу­дет неп­ло­хо смот­реть­ся на Тро­не ор­лов, раз­мышля­ла Бе­ат­рис, в ко­роне и с ре­гали­ями. И она ря­дом - бес­цвет­ная, блек­лая осо­ба, су­шеная трес­ка, ко­торой да­же пыш­ные на­ряды не при­дадут то­лики не­об­хо­димо­го ко­ролев­ско­го блес­ка. Уны­лая бу­дет свадь­ба и ко­рона­ция. Не­казис­тость нас­ледной прин­цессы от­нюдь не оз­на­чала, что она не сле­дила за де­лами дво­ра и не прис­лу­шива­лась к слу­хам, гу­ляв­шим меж прид­ворных. То, о чем она вско­ре уз­на­ла, и че­му по­лучи­ла наг­лядные до­каза­тель­ства в ви­де пе­рех­ва­чен­ных пи­сем и сви­детель­ств зас­лу­жива­ющих до­верия оче­вид­цев, не ста­ло для нее сок­ру­ша­ющей но­востью. Ай­рик зак­ру­тил ин­триж­ку с ее сес­три­цей Хе­леной - ко­торая от­нюдь не бы­ла про­тив и вся­чес­ки вы­казы­вала же­ниху сес­три­цы свое рас­по­ложе­ние. По­гова­рива­ли, что они от­нюдь не ог­ра­ничи­ва­ют­ся про­гул­ка­ми в у­еди­нен­ных угол­ках Олень­его пар­ка и встре­чами при сви­дете­лях. «Ай­рик и Хе­лена бу­дут выг­ля­деть в ро­лях ко­роля и ко­роле­вы ку­да луч­ше, чем я с Ай­ри­ком», - приз­на­ла Бе­ат­рис. Она не ис­пы­тыва­ла злос­ти или рев­ности по от­но­шению к сес­тре, толь­ко тя­гос­тную, неп­ре­ходя­щую пе­чаль. По­чему столь мно­гое в ми­ре за­висит от внеш­ности? Ведь ми­ну­ет все­го де­сять или пят­надцать быс­трых лет, и та же Хе­лена прев­ра­тит­ся из строй­ной рез­вушки в поч­тенную мат­ро­ну, оза­бочен­ную толь­ко хло­пота­ми о под­раста­ющих де­тях и уте­ка­ющих сквозь паль­цы мо­лодос­ти и кра­соте. «Я ку­да ум­нее ее, но ко­го это вол­ну­ет? Я ста­ла бы ку­да луч­шей ко­роле­вой, но всем хо­чет­ся неп­ре­мен­но ви­деть на тро­не глу­пова­тую кра­сот­ку. Я мог­ла бы бо­роть­ся, мог­ла бы най­ти спо­соб уда­лить Хе­лену от дво­ра или раз­лу­чить ее с Ай­ри­ком... но за­чем? Ра­ди че­го? Ра­ди неп­рекра­ща­ющей­ся враж­ды с млад­шей сес­трой и сом­ни­тель