Выбрать главу
се-та­ки по­терял по­водья. А по­том и вы­летел из сед­ла, и от­ча­ян­ный крик аме­еры зве­нел в ушах, по­ка Бар­ра ле­тел в чер­ный ко­лодец бес­па­мятс­тва. Ког­да же он оч­нулся, вок­руг бы­ла по­луть­ма. У­ют­ная, уба­юки­ва­ющая по­луть­ма люд­ско­го жи­лища, раз­го­ня­емая мас­ля­ным све­тиль­ни­ком. Он ле­жал на спи­не, над ним был изог­ну­тый по­толок боль­шо­го шат­ра из плот­ной хол­що­вой тка­ни, вык­ра­шен­ной в тем­но-крас­ные и си­ние по­лосы, и этой тка­ни вре­мя от вре­мени про­бега­ли еда за­мет­ные вол­ны. Бо­лела го­лова. Бо­лез­ненно ны­ла пра­вая ру­ка - от кон­чи­ков паль­цев до са­мого пле­ча. Бо­лели реб­ра. И все-та­ки он ос­тался в жи­вых. А ря­дом с ним кто-то си­дел. Кто-то, об­ра­дова­но вскрик­нувший, ког­да Бар­ра с тру­дом раз­ле­пил гла­за. Кто-то с ли­цом и улыб­кой Аль­заб­ры-Фе. Аме­ера сме­нила на­ряд сто­лич­но­го охот­ни­ка на ши­рокое платье оби­татель­ни­цы пус­тынь, рас­ши­тое бу­сина­ми и лен­та­ми, но не­из­менные брас­ле­ты по-преж­не­му обод­ря­юще пе­рек­ли­кались тон­ки­ми го­лоса­ми ко­локоль­цев. Она пе­ретя­нула во­лосы яр­кой лен­той, в ее ру­ках бы­ла де­ревян­ная ча­ша и над ней ку­рил­ся аро­мат­ный ды­мок. Она смот­ре­ла на не­го и пы­талась улыб­нуть­ся, а гу­бы у нее слег­ка дро­жали. - Мы в пле­ну? - про­сипел Бар­ра. - Я дол­жен был... - Мы на сво­боде, - она под­несла чаш­ку к его гу­бам и зас­та­вила вы­пить тер­пкий, го­рячий нас­той. - И ты ни­чего мне не дол­жен, мой чу­жезе­мец - те­перь я обя­зана те­бе жизнью. - Где мы, гос­по­жа аме­ера? - уп­ря­мо пов­то­рил воп­рос Бар­ра. Аль­заб­ра-Фе смор­щи­ла но­сик: - Те­перь я боль­ше не аме­ера, спа­сибо Твор­цу за его ма­лень­кие ми­лос­ти. Я прос­то Аб­ра. Аб­ра из пле­мени бе­даи, ухо­див­шая и вер­нувша­яся, пле­нен­ная и ос­во­бодив­ша­яся. И, как по­ложе­но в лю­бой сказ­ке, я дол­жна за­дать те­бе воп­рос, с ко­торым спа­сен­ная кра­сави­ца об­ра­ща­ет­ся к не­из­вес­тно­му, выр­вавше­му ее из лап злых джин­нов, сви­репых раз­бой­ни­ков или жес­тких ра­ботор­говцев... - она сде­лала па­узу и с по­ложен­ным эк­ста­тичес­ким над­ры­вом воп­ро­сила, прос­ти­рая ру­ку: - Кто ты, о мой ге­рой? От­крой мне свое под­линное имя, да­бы я мог­ла пов­то­рять его ут­ром и ве­чером, не­ус­танно вос­хва­ляя те­бя! - Я Бар­ра Хальм, - оша­раше­но про­бор­мо­тал «ге­рой». Аль­заб­ра-Фе звон­ко рас­сме­ялась: - Ложь, о ге­рой - но ложь во спа­сение, я по­лагаю? От­даю те­бе дол­жное, ма­ло кто из жен­щин мо­ей зем­ли смог бы так ис­кусно про­вес­ти муж­чин. Но муж­чи­ны сле­пы, в сле­поте сво­ей они ви­дят лишь то, что же­ла­ют ви­деть. Я жен­щи­на, и не ос­лепле­на муж­ской за­нос­чи­востью. Впер­вые уви­дев те­бя, я по­няла - эти гла­за мо­гут при­над­ле­жать лишь жен­щи­не. Жен­щи­не муд­рой и от­важной, вы­нуж­денной скры­вать­ся в чу­жом об­личье. Я не пы­талась вы­ведать твою тай­ну, но те­перь я из­ны­ваю от лю­бопытс­тва - кто же ты? - Бе­ат­рис Ор­валь­дская, - уд­ру­чен­но приз­нался Бар­ра. - Ты то­го же ро­да, что и де­вица, на ко­торой нап­расно меч­тал же­нить­ся мой бра­тец? - мгно­вен­но сде­лала вы­воды Аль­заб­ра-Фе. - Ты убе­жала из сво­ей стра­ны? - Угу, - Бе­ат­рис су­дорож­но сглот­ну­ла. Южан­ка гля­дела на нее, слов­но пы­талась пог­ло­тить сво­ими ча­родей­ски­ми гла­зища­ми, а по­том за­гово­рила, на­рас­пев, по­качи­ва­ясь, как ба­зар­ная ска­зитель­ни­ца: - У пре­дыду­щего аль-се­рифи, от­ца на­шего с Вак­ка­сом от­ца, бы­ло мно­го за­кон­ных жен, ми­молет­ных под­руг сер­дца, на­лож­ниц - и все­го од­на ва­лидах. Жен­щи­на, не приз­нанная за­кон­ной суп­ру­гой, но все­цело вла­дев­шая его ду­шой, ра­зумом и сер­дцем. Он встре­тил ее во вре­мя охо­ты в пус­ты­не, она бы­ла из бе­даи, ко­чев­ни­ца, сво­бод­ная и са­ма вы­бирав­шая свою судь­бу. Она выб­ра­ла аль-се­рифи, вош­ла вслед за ним во дво­рец Фес­са­рана, ро­дила ему де­тей и пра­вила вмес­те с ним - а то и вмес­то не­го. Она бы­ла ум­на и из­во­рот­ли­ва, ни­ког­да не ко­леба­лась впе­ред вы­бором и ни­ког­да не со­жале­ла о сде­лан­ном. Ког­да ста­рый аль-се­рифи умер, она осед­ла­ла ко­ня и вер­ну­лась в пус­ты­ню. Она заб­ра­ла с со­бой сво­его сы­на, рож­денно­го от аль-се­рифи, но не смог­ла увез­ти дочь. Ее дочь вы­рос­ла в го­роде, это бы­ла тре­пет­ная га­зель, не спо­соб­ная пус­тить в де­ло дан­ные ей Соз­да­телем ро­га - и двор­цо­вые ша­калы ра­зор­ва­ли ее в клочья. Я - дочь га­зели от Му­ас­санми­ля. И я - внуч­ка ста­рой ва­лидах, уп­ря­мой и вы­нос­ли­вой, как вер­лю­дица, до сих пор спо­соб­ной при слу­чае пнуть так, что ма­ло не по­кажет­ся. Ба­буш­ка счи­та­ет ме­ня вздор­ной и вет­ре­ной, но не в си­лах от­ка­зать мне в пра­ве на ум, - Аб­ра до­воль­но фыр­кну­ла. - Я сыг­ра­ла в од­ну иг­ру, ты на­вер­ня­ка ви­дела ее на го­род­ском ба­заре. Иг­ро­ки ко­па­ют ям­ку, са­жа­ют ту­да с пол­дю­жины скор­пи­онов и бь­ют­ся об зак­лад - кто вы­живет. Я соб­ра­ла вок­руг се­бя всех го­род­ских скор­пи­онов, я вну­шила мо­ему тру­сова­тому брат­цу мысль о том, что сра­зу пос­ле смер­ти от­ца рас­прав­люсь с ним и ста­ну пол­ноправ­ной аль-се­рифи, я ус­тро­ила этот ши­тый бе­лыми нит­ка­ми за­говор и ду­рац­кий по­бег - и до­билась сво­его! Она вски­нула сжа­тый ку­лачок. - Мои пок­лонни­ки пе­рег­рызлись меж­ду со­бой - ту­да им и до­рога! Мой отец, ко­неч­но, не мо­лод, но по­мирать не со­бира­ет­ся - и он об­ви­нит мо­его брат­ца в том, что тот го­товил по­куше­ние на ме­ня и на не­го. Ме­ня соч­тут по­гиб­шей ли­бо от рук взрев­но­вав­ших муж­чин, ли­бо от стрел на­ем­ни­ков брат­ца Вак­ка­са, ли­бо заб­лу­див­шей­ся в пус­ты­не - и горь­ко оп­ла­чут. Я мер­тва для всех, ник­то не ста­нет ме­ня ис­кать. Ба­буш­ка, ко­неч­но, по­вор­чит, но не вы­гонит ме­ня в пус­ты­ню, я мо­гу ос­та­вать­ся с бе­даи, сколь­ко за­хочу - хоть всю жизнь. Ни­ти обор­ва­ны, я сво­бод­на! - Но... - обес­си­лев­ший ра­зум Бе­ат­рис-Бар­ры тщет­но пы­тал­ся осоз­нать ло­гику пос­тупков Аль­заб­ры-Фе. - Но за­чем те­бе это все? - Ра­ди те­бя, Бар­ра, - удив­ленно от­клик­ну­лась Аб­ра. - И ра­ди сво­боды. Ни­ког­да преж­де я не встре­чала лю­дей, по­доб­ных те­бе - пре­дан­ных без жаж­ды вы­годы, уме­ющих скры­вать свои чувс­тва, тех, что не бро­сят те­бя да­же пе­ред ли­цом смер­ти. Я до­гады­ва­юсь, что ты ис­пы­тыва­ешь ко мне - нет-нет, сей­час мы не ста­нем го­ворить об этом, - она лег­ко при­ложи­ла па­лец к гу­бам со­бирав­шей­ся зап­ро­тес­то­вать Бар­ры. - Мы по­гово­рим, ког­да ты ок­репнешь и смо­жешь под­нять­ся в сед­ло. Ког­да мы от­пра­вим­ся в до­рогу - на все во­семь сто­рон све­та и ис­тинный за­кат. Ког­да я уз­наю те­бя, а ты - ме­ня. Ты нуж­на мне. Я нуж­да­юсь в те­бе, в тво­их сло­вах, в тво­их ру­ках и тво­ей пре­дан­ности. Хо­чу лю­бить те­бя - ве­лени­ем сер­дца, а не ра­зума. А те­перь спи, - она про­вела ру­кой по лбу Бар­ры, уби­рая во­лосы. - Спи и не тре­вожь­ся ни о чем, мой чу­жезе­мец. - Но я... я же страш­на, я урод­ли­ва, я не па­ра те­бе! - на­конец смог­ла вык­рикнуть - а вер­нее, прох­ри­петь Бар­ра. Аль­заб­ра-Фе толь­ко за­кати­ла гла­за, изоб­ра­жая бес­ко­неч­ное от­ча­яние: - Ты прек­расна. Ес­ли для то­го, что­бы ты по­вери­ла в это, мне при­дет­ся твер­дить эти сло­ва де­сять раз в день - я с ра­достью бу­ду пов­то­рять их для те­бя. Ты прек­расна, Бар­ра, и я при­казы­ваю те­бе спать, - она нак­ло­нилась, за­дувая све­тиль­ник, и Бар­ра уви­дела ее ли­цо, слов­но оза­рен­ное из­нутри, тем не­гас­ну­щим и ярос­тным ог­нем, что пы­лал под ко­жей Аб­ры, прин­цессы По­луд­ня. Бе­ат­рис от­ло­жила пе­ро, не спе­ша раз­ми­ная за­тек­шие паль­цы. Прис­лу­ге бы­ло нас­тро­го зап­ре­щено бес­по­ко­ить и от­вле­кать гос­по­жу, по­ка она пи­шет - но сто­ило ей за­вер­шить оче­ред­ную стра­ницу, как слу­жан­ки не­мед­ля под­хва­тыва­ли ее, сле­дя за каж­дым ша­гом. Мес­се­ре Дан­киль пе­реби­рал ис­пи­сан­ные ров­ным, ос­трым по­чер­ком стра­ницы, сле­дя за тем, как две дю­жие тет­ки уво­дят Бе­ат­рис, не­ког­да та­кую тон­кую и лег­кую, а те­перь ог­рузнев­шую, рас­плыв­шу­юся, с ли­цом, по­хожим на жабью мор­ду - и так от­ча­ян­но цеп­ля­ющу­юся за жизнь. Смерть ста­ла бы для нее из­бавле­ни­ем, но Бе­ат­рис жи­вет, жи­вет воп­ре­ки все­му. А он уже не­молод, и кто по­забо­тит­ся о ней пос­ле его смер­ти? Она оди­нока, за­быта все­ми - обе­зумев­шая, зам­кнув­ша­яся в сво­их гре­зах, став­ших для нее спа­сени­ем. Слиш­ком мно­го тя­жес­ти судь­ба ре­шила об­ру­шить на пле­чи жен­щи­ны - и Бе­ат­рис не вы­дер­жа­ла. Пос­то­ян­ные из­ме­ны му­жа, на­деж­ды на рож­де­ние ре­бен­ка - но явив­ше­еся на свет ди­тя не про­жило и дня. Пос­ле это­го Ай­рик окон­ча­тель­но пе­рес­тал уде­лять вни­мание за­кон­ной суп­ру­ге, по­селив ее в уда­лен­ной час­ти зам­ка, и рас­су­док ос­та­вил Бе­ат­рис. Да­же ее бе­зумие но­сило вы­верен­ный и ло­гичес­кий ха­рак­тер. Она соз­да­ла свой мир, впи­сала се­бя в не­го, и вся­кий день до­бав­ля­ла но­вые стра­ницы в ле­топись не­сущес­тву­юще­го бы­тия. Тво­ря ис­то­рию дру­гой Бе­ат­рис, жи­вой, де­ятель­ной, влюб­ленной. Ко­роль Ай­рик жил с ее сес­трой Хе­леной, как с за­кон­ной ко­роле­вой и суп­ру­гой, а Бе­ат­рис Ор­валь­дская си­дела в баш­не и пи­сала, по­ка ее паль­цы не сво­дило су­доро­гой. Мес­се­ре Дан­киль пы­тал­ся сде­лать для нее все, что бы­ло в его си­лах - пре­дан­ная и тол­ко­вая прис­