ненный портрет Свальдис, - глумливо посоветовал внутренний голос. - Даже если художник польстил ей, против очевидного не попрешь. Свальдис была не только мудра, но и весьма недурна собой. Ты же можешь похвалиться исключительно умом. Но разве мужчинам есть дело до женского ума? Твой муженек быстро начнет изменять тебе направо и налево, вынуждая тебя страдать. Твой характер испортится, ты станешь злой и сварливой, тебя прозовут коронованной ведьмой и начнут пугать твоим именем детей. Супруг прислушался бы к тебе, обладай ты хорошенькой мордочкой или милым голоском, но у тебя нет ни того, ни другого. Поверь мне, твой брак очень быстро станет кошмаром. Развестись с Айриком ты не сможешь, дети у вас вряд ли появятся - глупо надеяться, что муж всерьез пожелает тебя - и все закончится тем, что тебя отравят или прирежут, освобождая место на троне для королевы, более приятной обликом и нравом». Ветер выл за окнами, швыряя в толстые мелкие окна дворцовых покоев снежные хлопья. Столица жалась к земле, кутаясь в рваное покрывало дыма из печных труб. Чадили забитые сосновыми поленьями камины, чихали слуги, хныкали дети, выли собаки. Принцесса Беатрис обреченно разглядывала сшитые для свадебных торжеств платья - делавшие ее похожей на принаряженное чучело Злой Зимы, что сжигают на площадях в первые дни весенней оттепели. Она отдыхала душой, подолгу беседуя с мессере Данкилем и разглядывая вычерченные на пергаментных листах карты дальних стран. Мессере Данкиль пребывал в хлопотах - весной ему предстояло отправиться с большим посольством на Полдень, ко двору аль-серифе Муассанмиля. В Шандафар, страну вечного солнца, пряностей и ослепительных цветов, белокаменных городов и синего моря. В страну интриг и льстивых улыбок, таинственных ядов и безликих, неуловимых убийц. В мир Полудня, похожий на сказку - ко двору властителя, пожелавшего для своего сына руки северной красавицы, одной из младших сестер Беатрис. В конце зимы, как и было уговорено, принц Айрик со свитой прибыл в столицу Орвальда - знакомиться с нареченной. Церемония знакомства будущих супругов была безупречно-вежливой и холодной, с произнесением предписанных этикетом куртуазностей и вручением даров. Беатрис украдкой перевела дух: она готовилась к худшему, но Айрик при близком знакомстве не произвел на нее слишком отталкивающего впечатления. Он будет неплохо смотреться на Троне орлов, размышляла Беатрис, в короне и с регалиями. И она рядом - бесцветная, блеклая особа, сушеная треска, которой даже пышные наряды не придадут толики необходимого королевского блеска. Унылая будет свадьба и коронация. Неказистость наследной принцессы отнюдь не означала, что она не следила за делами двора и не прислушивалась к слухам, гулявшим меж придворных. То, о чем она вскоре узнала, и чему получила наглядные доказательства в виде перехваченных писем и свидетельств заслуживающих доверия очевидцев, не стало для нее сокрушающей новостью. Айрик закрутил интрижку с ее сестрицей Хеленой - которая отнюдь не была против и всячески выказывала жениху сестрицы свое расположение. Поговаривали, что они отнюдь не ограничиваются прогулками в уединенных уголках Оленьего парка и встречами при свидетелях. «Айрик и Хелена будут выглядеть в ролях короля и королевы куда лучше, чем я с Айриком», - признала Беатрис. Она не испытывала злости или ревности по отношению к сестре, только тягостную, непреходящую печаль. Почему столь многое в мире зависит от внешности? Ведь минует всего десять или пятнадцать быстрых лет, и та же Хелена превратится из стройной резвушки в почтенную матрону, озабоченную только хлопотами о подрастающих детях и утекающих сквозь пальцы молодости и красоте. «Я куда умнее ее, но кого это волнует? Я стала бы куда лучшей королевой, но всем хочется непременно видеть на троне глуповатую красотку. Я могла бы бороться, могла бы найти способ удалить Хелену от двора или разлучить ее с Айриком... но зачем? Ради чего? Ради непрекращающейся вражды с младшей сестрой и сомнительной чести стать нелюбимой правительницей? Будь я мужчиной, все было бы иначе. Я могла бы сама выбрать себе судьбу и путь, которым идти. Для мужчины смазливая внешность не так уж важна... Да, для мужчины. Но я - женщина». Беатрис размышляла над неожиданной и рискованной идеей и так, и эдак. Собственные замыслы пугали ее, она нуждалась в поддержке единомышленника - и решила, что может обратиться за помощью к мессере Данкилю. - Это невозможно, - заявил, выслушав ее, господин посланник. - Подумайте сами, принцесса, сколько шума вызовет ваше неожиданное исчезновение. Вас начнут искать по всем дорогам, вы не сможете ни покинуть страну, ни найти укрытия, станете вечной беглянкой без друзей и пристанища. Я сочувствую вам, но это совершенно немыслимо. Будьте стойкой и примите вашу судьбу с достоинством. Думайте о стране и ее народе, может, эта мысль поддержит вас... - А если бы не было никакого неожиданного исчезновения? - возразила задетая за живое Беатрис. - Представим, что я перед самой свадьбой скончалась от белой немочи... или на время удалилась к Молчаливым сестрам в поисках душевного покоя? - она не собиралась говорить об этом, но неожиданно для самой себя у нее вырвалось: - Мессере Данкиль, вы же догадываетесь, какая участь меня ожидает. Знаете, о чем уже давно говорят при дворе. Принцу куда более по душе моя сестра, чем я, народ меня недолюбливает, и впереди меня ждут годы разочарований и одиночества. Да, Создатель не обещал женщинам легкой жизни, но... но неужели я так и должна провести остаток жизни под замком в дальней башне, ничего не зная и ничего не видя? Помогите мне! - Беатрис понимала, что сейчас разрыдается, а это уже никуда не годилось. - Я никому не желаю зла, пусть Айрик и Хелена поженятся и унаследуют все, но помогите мне уехать отсюда! - Я не... - мессере Данкиль не договорил, задумавшись. Беатрис понимала: он повидал куда больше нее, и сейчас взвешивает шансы на то, что безумный план увенчается успехом. - Ваше высочество, я не раз имел возможность убедиться в вашем редкостном для женщины здравомыслии... и хочу узнать - в полной ли мере вы осознаете последствия того, на что решаетесь? Корона - не та вещь, которую можно с легкостью отдать другому. Вы родились в королевской семье, вы принадлежите своему имени - и, если вы оставите страну, вы станете никем и ничем. Будете всего лишь одинокой женщиной в пути, без родни, без знатного имени и защиты. - А может, я получу шанс стать самой собой, - нерешительно произнесла Беатрис. - И к тому же я не... я не собираюсь оставаться женщиной. Я стану кем-то другим, а вы мне поможете. Ведь поможете же, мессере Данкиль? - она в отчаянии смотрела на собеседника, понимая, сколь жалкое зрелище сейчас представляет: - Я не хочу этой свадьбы, не хочу королевской короны! Заберите меня с собой, увезите отсюда - и вот увидите, все только порадуются моему исчезновению! - Но как же ваш отец? - напомнил мессере Данкиль. Беатрис прикусила губу - прикосновение к этой струне было наиболее болезненным. - Ведь государь любит вас, такой, какая вы есть, просто потому что вы - его дитя, а не только средство добиться своих целей. Поговорите с ним, объясните, что вы не желаете этого замужества и, может, он пойдет вам навстречу. Айрику предложат руку вашей сестры, все устроится наилучшим образом... - Нет, - упрямо покачала головой Беатрис. - Он решит, что на меня напала обычная девичья блажь. Ему нужен этот брак, и он не уступит. Я отправлюсь в паломничество к Молчаливым сестрам и тихо сгину. Ко всеобщему облегчению. Пожалуйста, не надо льстить и лгать, говоря, что многие зальются по мне слезами. Принцесса-дурнушка, где это видано, и кому я сдалась - такая? - она подергала себя за выбившуюся прядку, жесткую и бесцветную. Превратиться в мужчину оказалось не так уж сложно. Для начала - забыть о своей прежней личности и всегда держать в уме новое имя. Она проводила достаточно много времени с мальчиками из хороших семей, служившими при дворе в качестве пажей и слуг, неплохо изучила их обязанности, и знала, что от нее требуется - быть всегда рядом, быть наготове, не попадаясь