Выбрать главу
ной чес­ти стать не­люби­мой пра­витель­ни­цей? Будь я муж­чи­ной, все бы­ло бы ина­че. Я мог­ла бы са­ма выб­рать се­бе судь­бу и путь, ко­торым ид­ти. Для муж­чи­ны смаз­ли­вая внеш­ность не так уж важ­на... Да, для муж­чи­ны. Но я - жен­щи­на». Бе­ат­рис раз­мышля­ла над не­ожи­дан­ной и рис­ко­ван­ной иде­ей и так, и эдак. Собс­твен­ные за­мыс­лы пу­гали ее, она нуж­да­лась в под­дер­жке еди­номыш­ленни­ка - и ре­шила, что мо­жет об­ра­тить­ся за по­мощью к мес­се­ре Дан­ки­лю. - Это не­воз­можно, - за­явил, выс­лу­шав ее, гос­по­дин пос­ланник. - По­думай­те са­ми, прин­цесса, сколь­ко шу­ма вы­зовет ва­ше не­ожи­дан­ное ис­чезно­вение. Вас нач­нут ис­кать по всем до­рогам, вы не смо­жете ни по­кинуть стра­ну, ни най­ти ук­ры­тия, ста­нете веч­ной бег­лянкой без дру­зей и прис­та­нища. Я со­чувс­твую вам, но это со­вер­шенно не­мыс­ли­мо. Будь­те стой­кой и при­мите ва­шу судь­бу с дос­то­инс­твом. Ду­май­те о стра­не и ее на­роде, мо­жет, эта мысль под­держит вас... - А ес­ли бы не бы­ло ни­како­го не­ожи­дан­но­го ис­чезно­вения? - воз­ра­зила за­детая за жи­вое Бе­ат­рис. - Пред­ста­вим, что я пе­ред са­мой свадь­бой скон­ча­лась от бе­лой не­мочи... или на вре­мя уда­лилась к Мол­ча­ливым сес­трам в по­ис­ках ду­шев­но­го по­коя? - она не со­бира­лась го­ворить об этом, но не­ожи­дан­но для са­мой се­бя у нее выр­ва­лось: - Мес­се­ре Дан­киль, вы же до­гады­ва­етесь, ка­кая участь ме­ня ожи­да­ет. Зна­ете, о чем уже дав­но го­ворят при дво­ре. Прин­цу ку­да бо­лее по ду­ше моя сес­тра, чем я, на­род ме­ня не­долюб­ли­ва­ет, и впе­реди ме­ня ждут го­ды ра­зоча­рова­ний и оди­ночес­тва. Да, Соз­да­тель не обе­щал жен­щи­нам лег­кой жиз­ни, но... но не­уже­ли я так и дол­жна про­вес­ти ос­та­ток жиз­ни под зам­ком в даль­ней баш­не, ни­чего не зная и ни­чего не ви­дя? По­моги­те мне! - Бе­ат­рис по­нима­ла, что сей­час раз­ры­да­ет­ся, а это уже ни­куда не го­дилось. - Я ни­кому не же­лаю зла, пусть Ай­рик и Хе­лена по­женят­ся и унас­ле­ду­ют все, но по­моги­те мне у­ехать от­сю­да! - Я не... - мес­се­ре Дан­киль не до­гово­рил, за­думав­шись. Бе­ат­рис по­нима­ла: он по­видал ку­да боль­ше нее, и сей­час взве­шива­ет шан­сы на то, что бе­зум­ный план увен­ча­ет­ся ус­пе­хом. - Ва­ше вы­сочес­тво, я не раз имел воз­можность убе­дить­ся в ва­шем ред­кос­тном для жен­щи­ны здра­вомыс­лии... и хо­чу уз­нать - в пол­ной ли ме­ре вы осоз­на­ете пос­ледс­твия то­го, на что ре­ша­етесь? Ко­рона - не та вещь, ко­торую мож­но с лег­костью от­дать дру­гому. Вы ро­дились в ко­ролев­ской семье, вы при­над­ле­жите сво­ему име­ни - и, ес­ли вы ос­та­вите стра­ну, вы ста­нете ни­кем и ни­чем. Бу­дете все­го лишь оди­нокой жен­щи­ной в пу­ти, без род­ни, без знат­но­го име­ни и за­щиты. - А мо­жет, я по­лучу шанс стать са­мой со­бой, - не­реши­тель­но про­из­несла Бе­ат­рис. - И к то­му же я не... я не со­бира­юсь ос­та­вать­ся жен­щи­ной. Я ста­ну кем-то дру­гим, а вы мне по­може­те. Ведь по­може­те же, мес­се­ре Дан­киль? - она в от­ча­янии смот­ре­ла на со­бесед­ни­ка, по­нимая, сколь жал­кое зре­лище сей­час пред­став­ля­ет: - Я не хо­чу этой свадь­бы, не хо­чу ко­ролев­ской ко­роны! За­бери­те ме­ня с со­бой, уве­зите от­сю­да - и вот уви­дите, все толь­ко по­раду­ют­ся мо­ему ис­чезно­вению! - Но как же ваш отец? - на­пом­нил мес­се­ре Дан­киль. Бе­ат­рис при­куси­ла гу­бу - при­кос­но­вение к этой стру­не бы­ло на­ибо­лее бо­лез­ненным. - Ведь го­сударь лю­бит вас, та­кой, ка­кая вы есть, прос­то по­тому что вы - его ди­тя, а не толь­ко средс­тво до­бить­ся сво­их це­лей. По­гово­рите с ним, объ­яс­ни­те, что вы не же­ла­ете это­го за­мужес­тва и, мо­жет, он пой­дет вам навс­тре­чу. Ай­ри­ку пред­ло­жат ру­ку ва­шей сес­тры, все ус­тро­ит­ся на­илуч­шим об­ра­зом... - Нет, - уп­ря­мо по­кача­ла го­ловой Бе­ат­рис. - Он ре­шит, что на ме­ня на­пала обыч­ная де­вичья блажь. Ему ну­жен этот брак, и он не ус­ту­пит. Я от­прав­люсь в па­лом­ни­чес­тво к Мол­ча­ливым сес­трам и ти­хо сги­ну. Ко все­об­ще­му об­легче­нию. По­жалуй­ста, не на­до ль­стить и лгать, го­воря, что мно­гие заль­ют­ся по мне сле­зами. Прин­цесса-дур­нушка, где это ви­дано, и ко­му я сда­лась - та­кая? - она по­дер­га­ла се­бя за вы­бив­шу­юся пряд­ку, жес­ткую и бес­цвет­ную. Прев­ра­тить­ся в муж­чи­ну ока­залось не так уж слож­но. Для на­чала - за­быть о сво­ей преж­ней лич­ности и всег­да дер­жать в уме но­вое имя. Она про­води­ла дос­та­точ­но мно­го вре­мени с маль­чи­ками из хо­роших се­мей, слу­жив­ши­ми при дво­ре в ка­чес­тве па­жей и слуг, неп­ло­хо изу­чила их обя­зан­ности, и зна­ла, что от нее тре­бу­ет­ся - быть всег­да ря­дом, быть на­гото­ве, не по­пада­ясь на гла­за. Все­го лишь нев­зрач­ный и нес­клад­ный юнец, один из мно­гих в по­соль­стве мес­се­ре Дан­ки­ля, не гну­ша­ющий­ся лю­бой ра­боты и ни­ког­да не от­лы­нива­ющий. Бар­ра Хальм, от­прыск ма­ло­из­вес­тно­го и не­бога­того се­мей­ства, взя­тый в ус­лу­жение из-за дав­не­го зна­комс­тва гос­по­дина пос­ланни­ка с его се­мей­ством. Ис­чезно­вение прин­цессы Бе­ат­рис и в са­мом де­ле не выз­ва­ло ли­хора­доч­ных по­ис­ков и вол­ны слу­хов. Не­задол­го до свадь­бы прин­цесса с ма­лой сви­той от­пра­вилась на­нес­ти ви­зит в мо­нас­тырь Мол­ча­ливых сес­тер - и не вер­ну­лась. Бе­ат­рис ис­ка­ли, но без осо­бого ста­рания - а Бар­ра ехал по рас­кисшей от ве­сен­них па­вод­ков до­роге на юг и чувс­тво­вал се­бя счас­тли­вей­шим из смер­тных. Боль­ше нет ни­каких ус­ловнос­тей, ни­каких зап­ре­тов, ни­какой глу­хой, ще­мящей тос­ки. Ог­ромное не­бо над го­ловой и рас­цве­та­ющий мир вок­руг. Го­рода, де­рев­ни, зам­ки, пос­то­ялые дво­ры, ле­са, ре­ки и го­ры. Мир. Жизнь. Сво­бода. Ей ведь так нем­но­го тре­бова­лось. Она не тос­ко­вала о том, что на­зыва­ла «сво­ей прош­лой жизнью», вся­кий ве­чер, за­сыпая, меч­та­ла о чу­десах но­вого дня - и мир щед­ро оп­равды­вал ее ожи­дания. Нес­пешно дви­гав­ше­еся по­соль­ство пе­ресек­ло гра­ницу Шан­да­фара, от­ме­чен­ную ог­ромны­ми из­ва­яни­ями кры­латых ль­вов, пот­рескав­шихся и по­дер­ну­тых зе­ленью мха. Бар­ра вер­тел го­ловой, изум­ленно та­ращил­ся по сто­ронам - впро­чем, он не был ис­клю­чени­ем, ведь нем­но­гие из се­верян мог­ли пох­вастать­ся тем, что за­бира­лись так да­леко на юг. Буй­ство рас­пуска­ющей­ся лис­твы и цве­тов, от бе­лых до ог­ненно-крас­ных и зо­лотых, свер­ка­ние нег­лу­боких, стре­митель­ных гор­ных рек, на­пол­ненный све­жестью и аро­мата­ми нез­на­комых цве­тов воз­дух. Лю­ди ша­лели от за­пахов, от слад­ко­го вку­са мо­лодо­го ви­на и неп­ри­выч­ных фрук­тов, от от­кры­ва­ющих­ся за каж­дым но­вым гор­ным пе­рева­лом и по­воро­том до­роги ви­дов. Гла­за, при­вык­шие к роб­ким, рас­плыв­ча­тым по­луто­нам го­лубо­го и блек­ло-зе­лено­го, в рас­те­рян­ности взи­рали на пес­трое, оше­ломи­тель­ное, на­зой­ли­во-ос­ле­питель­ное мно­гоц­ветье юж­ных рас­те­ний. На пос­трой­ки зо­лотис­то­го кам­ня, рас­пи­сан­ные или вы­ложен­ные мо­за­икой всех цве­тов ра­дуги. Бар­ра-Бе­ат­рис соч­ла, что в ми­ре нет стра­ны, прек­раснее этой - и не­важ­но, что на обо­чинах до­роги клян­чат по­да­яние ни­щие в лох­моть­ях, что бла­го­уха­ние цве­тов скры­ва­ет вонь пе­рег­ноя и от­бро­сов, что но­чами к по­соль­ско­му ла­герю под­кра­дыва­ют­ся оди­чав­шие псы и по­жира­ют все, что уда­ет­ся стя­нуть у лю­дей. Это не­из­бежно в лю­бой стра­не и ни­чуть не ума­ля­ет кра­соты по­луден­но­го края. Им яви­лась сто­лица, Фес­са­ран, ог­ромный го­род на бе­регу блед­но-го­лубо­го озе­ра, лю­бу­ющий­ся сво­им оп­ро­кину­тым от­ра­жени­ем. Го­род вы­чур­ных ба­шен и плав­но изог­ну­тых арок, го­род бе­лиз­ны и си­невы, от­те­нен­ных зе­ленью са­дов, по­золо­той крыш и ох­рой двор­цо­вых стен. Го­род - дра­гоцен­ность в об­рамле­нии зо­лотой оп­ра­вы пес­ков. Под впе­чат­ле­ни­ем уви­ден­но­го Бар­ра на нес­коль­ко ча­сов по­терял дар ре­чи и пре­ис­полнил­ся ти­хого вос­хи­щения, за­пол­нивше­го его, как пус­той со­суд, от пя­ток до ма­куш­ки. Что в срав­не­нии с этим ра­дос­тным ве­лико­лепи­ем зна­чили хму­рые гра­нит­ные ска­лы и сум­рачные хвой­ные ле­са ос­тавшей­ся так да­леко ро­дины Бе­ат­рис? Как свин­цо­во-се­рое мо­ре мог­ло срав­нить­ся с би­рюзо­вой гладью озе­ра под сте­нами Фес­са­рана, го­рода, не ве­да­юще­го о том, что та­кое зи­ма дли­ной в пол­го­да и суг­ро­бы вы­ше че­лове­чес­ко­го рос­та? Се­вер­ное по­соль­ство раз­мести­ли во Двор­це Оле­ан­дров, од­ном из мно­гочис­ленных фли­гелей двор­ца пра­вите­ля, за­путан­ном до­ме со мно­жес­твом за­лов и ком­на­тушек, бал­кончи­ков, внут­ренних дво­ров, уто­па­ющих в ви­ног­радных ло­зах и тре­пещу­щих на вет­ру ро­зовых соц­ве­ти­ях мес­тно­го вь­юн­ка. Бар­ра ста­ратель­но пы­тал­ся опи­сывать и за­рисо­вывать все уви­ден­ное, при­ходя в от­ча­яние от ску­дос­ти сло­вар­но­го за­паса, не поз­во­ляв­ше­го в точ­ности жи­вопи­сать все раз­но­об­ра­зие цве­товых от­тенков, и нес­по­соб­ности кра­сок пе­редать неж­ную вос­ко­вую пре­лесть рас­пуска­ющих­ся бу­тонов оле­ан­дра в плот­ных зе­леных листь­ях. Це­ремон­ный, по­хожих в сво­их зат­канных зо­лотом оде­яни­ях на ожив­шую и го­воря­щую ста­тую пос­ланник из двор­ца со­об­щил о том, что гря­дущим ут­ром ино­зем­цам вы­падет ве­ликая честь быть пред­став­ленны­м