Выбрать главу
о из са­мых нас­той­чи­вых ее пок­лонни­ков - вла­дете­ля нес­коль­ких кре­пос­тей и зе­мель в пло­дород­ном и бо­гатом краю, на­зыва­емом Ри­оши. Ви­димо, Аль­заб­ра-Фе на­мере­валась от­дать­ся под его пок­ро­витель­ство и ук­рыть­ся в его зем­лях, да­бы соб­рать там ар­мию и отм­стить бра­ту. Но Бар­ра не ду­мал, что пла­нам прин­цессы суж­де­но осу­щес­твить­ся. Пок­лонник и со­об­щник та­ращил­ся на нее, как го­лод­ный на моз­го­вую кос­точку, и Бар­ра по­нимал - ес­ли аме­ера бла­гопо­луч­но дос­тигнет Ри­оши, то уй­ти от­ту­да ей не поз­во­лят. Она бы­ла прин­цессой и по­вели­тель­ни­цей в Фес­са­ране, но чем даль­ше от не­го - тем боль­ше прек­расная Аль­заб­ра-Фе прев­ра­ща­ет­ся в обыч­ную сла­бую жен­щи­ну, до­бычу силь­ных муж­чин. Осоз­на­ет ли она это, по­нима­ет ли, с ка­ким ог­нем иг­ра­ет? И по­нима­ет ли он сам, во что вля­пал­ся? Вряд ли он ког­да-ни­будь те­перь уви­дит мес­се­ре Дан­ки­ля или штор­мо­вое мо­ре у бе­регов Саль­вак­ро­ки. Он ря­дом с Аль­заб­рой-Фе, но ка­кой от это­го прок? Ей приш­ла в го­лову блажь поз­вать ино­зем­ца с со­бой - и он по­нес­ся сле­дом, не рссуж­дая и не за­давая воп­ро­сов. Аме­ера но­чева­ла в от­дель­ном шат­ре, в об­щес­тве слу­жан­ки. Бар­ра ук­радкой по­доб­рался бли­же, раз­ло­жил спаль­ный ме­шок, ук­рылся за кам­ня­ми. Ночью не спал, ка­ра­улил, сам тол­ком не зная, что на­мере­ва­ет­ся де­лать, ес­ли ночью кто по­пыта­ет­ся влезть в ша­тер прин­цессы - звать на по­мощь или уби­вать наг­ле­ца. Ут­ром от­ряд про­дол­жил путь. Тра­вы и де­ревь­ев вок­руг ста­нови­лось все мень­ше, от­дель­ные пес­ча­ные озер­ца к се­реди­не дня сли­лись в од­ну сплош­ную жел­тую ре­ку, и Бар­ра по­нял - они уг­лубля­ют­ся в пус­ты­ню. В од­ну из ко­вар­ных пус­тынь Шан­да­фара, ку­да опас­но со­вать­ся без зна­ющих про­вод­ни­ков. Аме­ера ве­ла от­ряд, без стра­ха и сом­не­ний, гна­ла ко­ня, тре­бова­ла от ос­таль­ных при­бавить ша­гу - а бли­же к ве­черу ее спут­ник, до то­го по­кор­но сог­ла­шав­ший­ся с нею, воз­му­тил­ся. Они отъ­еха­ли чуть по­даль­ше и зас­по­рили, Бар­ре не нуж­но бы­ло сто­ять ря­дом с ни­ми, что­бы по­нять, о чем идет речь. Из­бран­ник аме­еры не же­лал сле­довать по ука­зан­но­му ею пу­ти. Он уп­ре­кал аме­еру в том, что та не по­нима­ет, что тво­рит, и ве­дет от­ряд на вер­ную ги­бель. По­ка еще он про­сил ее не уп­ря­мить­ся и по­ложить­ся на не­го, он спа­сет ее и за­щитит. Аме­ера ка­кое-то вре­мя слу­шала его, по­том раз­дра­жен­но мах­ну­ла ру­кой, при­казы­вая уби­рать­ся и ос­та­вить ее в по­кое. Бар­ра сжал­ся: сей­час все вы­яс­нится, сей­час прин­цесса на собс­твен­ном опы­те пой­мет, что она боль­ше не во двор­це и ее рас­по­ряже­ния не име­ют преж­ней си­лы. И точ­но, муж­чи­на не об­ра­тил ни­како­го вни­мания на ее раз­гне­ван­ный жест, а ког­да Аль­заб­ра-Фе по­пыта­лась раз­вернуть ко­ня, вых­ва­тил по­водья у нее из рук. Прин­цесса схва­тилась за ору­жие - муж­чи­на од­ной ру­кой пе­рех­ва­тил ее кисть, сжал, вы­вора­чивая и зас­тавляя раз­жать паль­цы. Бар­ра ви­дел ли­цо аме­еры - поб­леднев­шее, рас­те­рян­ное, с ши­роко рас­пахну­тыми гла­зами, пол­ны­ми не ис­пу­га, но не­до­уме­ния. Бар­ра ни­ког­да преж­де не уби­вал, тем бо­лее - в спи­ну. Это ока­залось так прос­то, аль­фанг с хрус­том вру­бил­ся в че­лове­чес­кую плоть, а до­рогая ткань из зе­лено-зо­лотой ста­ла баг­ро­вой. И все за­вер­те­лось, точ­но мир со­шел с ума. Пус­ты­ня раз­вер­злась, ис­тор­гнув из пыль­но­го об­ла­ка стре­митель­но приб­ли­жа­ющих­ся всад­ни­ков. Аль­фанг зас­трял меж­ду реб­ра­ми, Бар­ра ожес­то­чен­но дер­гал ру­ко­ять на се­бя, аме­ера раз­ма­хива­ла саб­лей и за­лих­ват­ски улю­люка­ла. Ми­мо них про­лета­ли ко­ни - не­кото­рые с се­дока­ми, не­кото­рые с пус­ты­ми сед­ла­ми. Бар­ра на­конец вы­тащил аль­фанг, за­орал, что­бы аме­ера дер­жа­лась за ним, и пос­ка­кал прочь, ку­да гла­за гля­дят, лишь бы поб­ли­зос­ти не бы­ло сра­жа­ющих­ся лю­дей. Чья-то ло­шадь вре­залась в его ска­куна, то ед­ва удер­жал рав­но­весие, Бар­ра не­ук­лю­же от­бил на­целен­ный в го­лову удар, ед­ва не вы­пус­тив ру­ко­ять саб­лю из рук. Он ярос­тно сра­жал­ся с кем-то, об­ре­чен­но по­нимая, что бо­ец из не­го ни­какой, что за­мысел аме­еры про­валил­ся, сей­час их возь­мут в плен, обе­зору­жат и от­ве­зут об­ратно в Фес­са­ран. Прин­цессу не тро­нут, а его при­кон­чат пря­мо здесь, что­бы не во­зить­ся с чу­жезем­цем. Все про­пало, все бы­ло бес­смыс­ленно с са­мого на­чала, с его-ее по­бега из Ор­валь­да, и единс­твен­ное, что бы­ло ему да­рова­но судь­бой - нес­коль­ко дней счастья да зо­лотые ни­ти в во­лосах Аль­заб­ры-Фе. Он все-та­ки по­терял по­водья. А по­том и вы­летел из сед­ла, и от­ча­ян­ный крик аме­еры зве­нел в ушах, по­ка Бар­ра ле­тел в чер­ный ко­лодец бес­па­мятс­тва. Ког­да же он оч­нулся, вок­руг бы­ла по­луть­ма. У­ют­ная, уба­юки­ва­ющая по­луть­ма люд­ско­го жи­лища, раз­го­ня­емая мас­ля­ным све­тиль­ни­ком. Он ле­жал на спи­не, над ним был изог­ну­тый по­толок боль­шо­го шат­ра из плот­ной хол­що­вой тка­ни, вык­ра­шен­ной в тем­но-крас­ные и си­ние по­лосы, и этой тка­ни вре­мя от вре­мени про­бега­ли еда за­мет­ные вол­ны. Бо­лела го­лова. Бо­лез­ненно ны­ла пра­вая ру­ка - от кон­чи­ков паль­цев до са­мого пле­ча. Бо­лели реб­ра. И все-та­ки он ос­тался в жи­вых. А ря­дом с ним кто-то си­дел. Кто-то, об­ра­дова­но вскрик­нувший, ког­да Бар­ра с тру­дом раз­ле­пил гла­за. Кто-то с ли­цом и улыб­кой Аль­заб­ры-Фе. Аме­ера сме­нила на­ряд сто­лич­но­го охот­ни­ка на ши­рокое платье оби­татель­ни­цы пус­тынь, рас­ши­тое бу­сина­ми и лен­та­ми, но не­из­менные брас­ле­ты по-преж­не­му обод­ря­юще пе­рек­ли­кались тон­ки­ми го­лоса­ми ко­локоль­цев. Она пе­ретя­нула во­лосы яр­кой лен­той, в ее ру­ках бы­ла де­ревян­ная ча­ша и над ней ку­рил­ся аро­мат­ный ды­мок. Она смот­ре­ла на не­го и пы­талась улыб­нуть­ся, а гу­бы у нее слег­ка дро­жали. - Мы в пле­ну? - про­сипел Бар­ра. - Я дол­жен был... - Мы на сво­боде, - она под­несла чаш­ку к его гу­бам и зас­та­вила вы­пить тер­пкий, го­рячий нас­той. - И ты ни­чего мне не дол­жен, мой чу­жезе­мец - те­перь я обя­зана те­бе жизнью. - Где мы, гос­по­жа аме­ера? - уп­ря­мо пов­то­рил воп­рос Бар­ра. Аль­заб­ра-Фе смор­щи­ла но­сик: - Те­перь я боль­ше не аме­ера, спа­сибо Твор­цу за его ма­лень­кие ми­лос­ти. Я прос­то Аб­ра. Аб­ра из пле­мени бе­даи, ухо­див­шая и вер­нувша­яся, пле­нен­ная и ос­во­бодив­ша­яся. И, как по­ложе­но в лю­бой сказ­ке, я дол­жна за­дать те­бе воп­рос, с ко­торым спа­сен­ная кра­сави­ца об­ра­ща­ет­ся к не­из­вес­тно­му, выр­вавше­му ее из лап злых джин­нов, сви­репых раз­бой­ни­ков или жес­тких ра­ботор­говцев... - она сде­лала па­узу и с по­ложен­ным эк­ста­тичес­ким над­ры­вом воп­ро­сила, прос­ти­рая ру­ку: - Кто ты, о мой ге­рой? От­крой мне свое под­линное имя, да­бы я мог­ла пов­то­рять его ут­ром и ве­чером, не­ус­танно вос­хва­ляя те­бя! - Я Бар­ра Хальм, - оша­раше­но про­бор­мо­тал «ге­рой». Аль­заб­ра-Фе звон­ко рас­сме­ялась: - Ложь, о ге­рой - но ложь во спа­сение, я по­лагаю? От­даю те­бе дол­жное, ма­ло кто из жен­щин мо­ей зем­ли смог бы так ис­кусно про­вес­ти муж­чин. Но муж­чи­ны сле­пы, в сле­поте сво­ей они ви­дят лишь то, что же­ла­ют ви­деть. Я жен­щи­на, и не ос­лепле­на муж­ской за­нос­чи­востью. Впер­вые уви­дев те­бя, я по­няла - эти гла­за мо­гут при­над­ле­жать лишь жен­щи­не. Жен­щи­не муд­рой и от­важной, вы­нуж­денной скры­вать­ся в чу­жом об­личье. Я не пы­талась вы­ведать твою тай­ну, но те­перь я из­ны­ваю от лю­бопытс­тва - кто же ты? - Бе­ат­рис Ор­валь­дская, - уд­ру­чен­но приз­нался Бар­ра. - Ты то­го же ро­да, что и де­вица, на ко­торой нап­расно меч­тал же­нить­ся мой бра­тец? - мгно­вен­но сде­лала вы­воды Аль­заб­ра-Фе. - Ты убе­жала из сво­ей стра­ны? - Угу, - Бе­ат­рис су­дорож­но сглот­ну­ла. Южан­ка гля­дела на нее, слов­но пы­талась пог­ло­тить сво­ими ча­родей­ски­ми гла­зища­ми, а по­том за­гово­рила, на­рас­пев, по­качи­ва­ясь, как ба­зар­ная ска­зитель­ни­ца: - У пре­дыду­щего аль-се­рифи, от­ца на­шего с Вак­ка­сом от­ца, бы­ло мно­го за­кон­ных жен, ми­молет­ных под­руг сер­дца, на­лож­ниц - и все­го од­на ва­лидах. Жен­щи­на, не приз­нанная за­кон­ной суп­ру­гой, но все­цело вла­дев­шая его ду­шой, ра­зумом и сер­дцем. Он встре­тил ее во вре­мя охо­ты в пус­ты­не, она бы­ла из бе­даи, ко­чев­ни­ца, сво­бод­ная и са­ма вы­бирав­шая свою судь­бу. Она выб­ра­ла аль-се­рифи, вош­ла вслед за ним во дво­рец Фес­са­рана, ро­дила ему де­тей и пра­вила вмес­те с ним - а то и вмес­то не­го. Она бы­ла ум­на и из­во­рот­ли­ва, ни­ког­да не ко­леба­лась впе­ред вы­бором и ни­ког­да не со­жале­ла о сде­лан­ном. Ког­да ста­рый аль-се­рифи умер, она осед­ла­ла ко­ня и вер­ну­лась в пус­ты­ню. Она заб­ра­ла с со­бой сво­его сы­на, рож­денно­го от аль-се­рифи, но не смог­ла увез­ти дочь. Ее дочь вы­рос­ла в го­роде, это бы­ла тре­пет­ная га­зель, не спо­соб­ная пус­тить в де­ло дан­ные ей Соз­да­телем ро­га - и двор­цо­вые ша­калы ра­зор­ва­ли ее в клочья. Я - дочь га­зели от Му­ас­санми­ля. И я - внуч­ка ста­рой ва­лидах, уп­ря­мой и вы­нос­ли­вой, как вер­лю­дица, до сих пор спо­соб­ной при слу­чае пнуть так, что ма­ло не по­кажет­ся. Ба­буш­ка счи­та­ет ме­ня вздор­ной и вет­ре­ной, но не в си­лах от­ка­зать мн