Скоттинс остановился. Болезненные воспоминания перекрывали ему горло, они вонзались глубоко в грудь стальными когтями и выжимали из тела слёзы.
– Что же случилось потом? – спросила миссис Игл, которая знала, что произошло в этот вечер с ней самой.
– Потом я увидел тебя с другим..
…
В окнах показались два силуэта. Мужчина и женщина. Они стояли рядом. Но это ещё ничего не значило. Они просто были друг у друга. Внезапно прорезался чей-то громогласный голос. Он вырывался наружу из всех щелей дома. Он хотел, чтобы мир услышал его.
«Леди и джентльмены! Давайте поднимем наши бокалы в честь очаровательной мисс Ирен и мистера Игла! Тост за их помолвку и за совместное счастливое будущее! Ура!». Стая людей подняла бокалы, и на парочку со всех сторон посыпались поздравительные завывания.
Когти приближались к сердцу. Они поражали всё внутри, сжимали желудок и лёгкие. Становилось трудно дышать. Глаза затуманились. Внутри пробудился монстр. Он был беспощаден, он был ненасытен. Его щупальца разрастались по всему телу, он жаждал добраться до сердцевины. Вот она – внутри, в сердце, но не в материальном мире. Щупальца приближались. Скоттинс угасал. Свет становился всё тусклее, он не в силах был обжечь монстра, остановить его. Становилось холодно. Сердцевина была у чудовища в ядовитых лапах.
Треск. Свет треснул в тёмных тисках. Половина сердцевины крошилась между щупальцами.
Постепенно боль уходила. Скоттинс перестал что-либо чувствовать. Он ушёл, и в мимолётном опьянении будет искать он утешение и покой, но не найдёт. Монстр ненасытен.
…
– В тот вечер я понял, что опоздал.
– Нет, Джон. Ты опоздал гораздо позже.
Скоттинс, недоумевая, посмотрел на миссис Игл.
– Это был брак по расчёту, как и большинство светских браков. Меня ничто не связывало с моим мужем, кроме договорённости наших родителей.
– И что я должен был сделать? Бесцеремонно украсть тебя среди ночи у твоего мужа на глазах, чтобы окунуть тебя в ничем не примечательную жизнь жены простого сапожника? Чтобы мы жили в маленькой пыльной комнатке на втором этаже старого дома? Чтобы ты стирала пелёнки, торговала на рынке и готовила суп на обед? Ты этого хотела, Ирен?!
– Да, чёрт возьми!
Брови Скоттинса переползли на лоб. Ирен, конечно, была с перчинкой, но он никогда не слышал, чтобы она чертыхалась. Скоттинс невольно улыбнулся.
– Что?! Чему ты так удивился? Я сказала что-то шокирующее?
– Нет, ты просто… Так очаровательна, когда злишься.
Миссис Игл возмущённо нахмурилась, но покраснела.
– Ты идиот, Джонатан Скоттинс!
– Да, я правда полный идиот! – сказал Скоттинс, опустив голову так, что шапка слетела у него с головы и обнажила лысину.
Скоттинс стоял как неловкий виноватый мальчишка. Миссис Игл усмехнулась, удержав смех ладонью, чтобы не рассмеяться громче и больше. Скоттинсу тоже стало смешно, до слёз. Смех прорвался сквозь уста обоих. Жизнь всегда смешит до слёз, окутывая нас в свои парадоксы.
Стук в дверь.
– Разрешите войти, мадам, – донёсся голос из щели, ведущей в коридор.
Миссис Игл очнулась от прошлого и вернулась в реальность.
– Войдите, – сказала миссис Игл, в голосе которой исчезла привычная жёсткость.
– Мистер Скоттинс обронил это во время своего, кхм… – пренебрежительно хмыкнул верный оруженосец-секретарь Колб. – Неожиданного визита.
Не доверяя Скоттинсу, мистер Колб положил коробку на стол миссис Игл.
«Для Мери Мун, швейный цех миссис Игл» – гласила надпись на коробке.
– Что это? – спросила миссис Игл, прочитав надпись на посылке.
– Это… – Скоттинс напрягал сознание, чтобы вспомнить, что произошло утром, и по какой изначально причине он ворвался на фабрику. – Ах да, вспормнил! У меня секретное поручение! От Санты…
– Секретное поручение? – со скептическим прищуром уточнила миссис Игл. – От Санты?
– Да, всё так, – неуверенно ответил Скоттинс, пытаясь на трезвую голову объяснить то, во что можно поверить только с пьяной головой. – Это подарок.
– Подарок? Я полагаю для мисс Мун, верно?
– Да, точно…
– От кого же он?
– Известно от кого, от Санты!
Одна бровь миссис Игл обеспокоенно поднялась вверх. Скоттинс понял, что он говорит, как он бы сам сказал – «чушь собачью».
– Я имею в виду, что он « как бы от Санты», – сказал Скоттинс, сделав воздушные кавычки пальцами. – Но делал этот подарок, конечно, не Санта, а эльф. То есть не эльф, а мой подмастерье! Да, мой подмастерье! Он помощник Санты! Он и попросил меня передать эту коробку той самой… Девушке…