Шаги приближались, Ния и Тим обернулись как раз в тот момент, когда Рене вышел из-за кустов на берег.
— Вот вы где, — он улыбнулся. — Я везде тебя ищу, Ния…
— Что-то случилось? — встревожилась девушка.
— Нет, просто так, — Рене посмотрел на небо, где уже появились первые звезды. — Погода хорошая. Не хочешь пройтись по берегу?
— Пойдем, — Ния поднялась, отряхнула юбку, и, обернувшись к Тиму, пообещала: — Я ненадолго.
* * *
— Слушай, а на гитаре ты играть можешь?
Тим с Лаэртом сели на бревно рядом с Жаном. Но когда того позвали друзья, старая гитара осталась в одиночестве, и Тим положил ее к себе на колени.
Немой отрицательно покачал головой, но протянул руку и осторожно провел пальцами по грифу. Недовольный и даже рассерженный взгляд Жана он почувствовал. Смуглокожий мужчина в красной рубашке с беспокойством смотрел, как Лаэрт трогает его гитару. Даже Тиму стало немного неловко, ведь мальчик знал, что Жан разрешал другим и играть на старой гитаре, и просто разглядывать, даже ему, мальчишке, который только с сопилкой умеет обращаться, никогда не запрещал побренчать на струнах…
Лаэрт усмехнулся и дернул струну. Жан забыл о разговоре и теперь смотрел только на немого, словно пытался испепелить его взглядом. Лаэрт, будто не замечая этого, снова подцепил струну пальцем. И снова.
— Эй, прекрати! — потеряв терпение, Жан оставил приятелей и поспешил выручать гитару из неумелых рук.
И снова звук, надоедливый, бьющий по нервам звук на той же струне.
— Ты что делаешь? Порвешь ведь! — Жан выхватил гитару из рук немого и отошел. На губах Лаэрта появилась злая усмешка, испугавшая Тима.
— Зачем ты так? — шепотом спросил мальчик. Лаэрт стер усмешку с лица, вздохнул и нахмурился. Потом поднял голову, и, встретившись с настороженным взглядом воеводы, скривился.
— Что здесь происходит?
Обернувшись на голос Нии, которая, по-видимому, только вернулась с прогулки вместе с Рене, Тим пожаловался:
— Он как будто специально их злит! Жан испугался, что Лаэрт порвет струну на гитаре, а он…
Лаэрт поднялся и, выйдя из круга, медленно пошел к палатке.
* * *
Утро выдалось ясным, погожим. Ния с корзинкой в руке долго и настойчиво стучала в дверь домика по соседству, пока наконец разбуженный стуком Риф не растолкал маленького соню.
— Тим, как тебе не стыдно! Ты забыл, о чем мы вчера договаривались?
Мальчишка сперва недоумевающе посмотрел на Нию, потом хлопнул себя по лбу.
— Ой, я сейчас! Я быстро!..
И скрылся в доме. Ния присела на ступеньку. Неподалеку скрипнул колодезный барабан, и девушка обернулась. Пригладив ладонью влажные волосы, Лаэрт поднял ведра и отнес их к крыльцу Илларии, а потом вернулся к палатке. Немного постоял на месте, словно не зная, чем заняться, и сел на чурбан.
— Я готов! — сообщил Тим.
— Давай возьмем его с собой, — шепотом предложила Ния.
— Давай! — мальчик радостно улыбнулся. — А-то с ним никто дружить не хочет, сидит все время один…
Ния с Тимом подошли к палатке вместе.
— Доброе утро, — поприветствовала Лаэрта девушка.
Немой кивнул в ответ.
— Тут неподалеку абрикосовая роща. Мы с Тимом были там недавно, тогда плоды только желтеть начали. А теперь наверняка уже поспели, — девушка заглянула Лаэрту в лицо. — Пойдешь с нами за абрикосами?
Темно-серые глаза удивленно уставились на Нию.
— Просто так, за компанию, — объяснила она. — Поможешь заодно. Чем больше наберем, тем лучше.
Лаэрт улыбнулся — видимо, его позабавило, что Ния обращается с ним, как с маленьким. Он пожал плечами и поднялся на ноги, выражая готовность идти куда угодно.
— Кто-то покинул поселок? — воевода вопросительно посмотрел на дедушку Йорхана.
— Ния с Тимом, но они меня предупредили. Да, кажется, они взяли с собой Лаэрта…
— Что? Лаэрта? Этого немого? — Ярден обернулся к лесу, словно пытался яростным взглядом проникнуть сквозь плотную стену деревьев. — И надолго они ушли?
Старик спрятал улыбку в седой бороде.
— Ния взяла обед, значит, вернутся к вечеру.
Воевода шумно выдохнул и снова прислушался.
— Кто-то еще ушел, я прав?
— Похоже на то, очень похоже, — щурясь, дедушка Йорхан смотрел на верхушки деревьев, едва раскачиваемые легким ветерком.
Через несколько минут стало ясно, что исчез Рене Ольвин. Несколько человек погнались за ним, направляясь к дороге, но погоня вернулась вместе с патрульными, что принесли тревожные известия.
— Сюда идут солдаты.
— Так быстро? — Ярден нахмурился. — Значит, у них была договоренность. Так… Вельен, Жан, оббегите все дома, предупредите людей, чтобы собирались. Лишних вещей не брать, только самое необходимое, что в сумку влезет. Женщин, детей вперед, мы пойдем следом.
— Спрячемся на новом месте? — спросил Мирон, однако прежде, чем кто-то успел ему ответить, послышался негромкий голос дедушки Йорхана:
— Солдаты принесли огонь. Они поджигают лес.
Абрикосовая роща находилась довольно далеко от поселка, у пересекающего лес оврага, заросшего густой травой, которая весной и летом богато цвела, привлекая бабочек и пчел. Здесь было светло, как нигде в лесу, можно сесть на краю и смотреть, как колышет ветер свечки соцветий, как солнце медленно уходит за деревья, осыпая листья золотом лучей.
Абрикосы поспели и были мягкие и душистые. Ния с Тимом проворно собирали их в корзины, не забывая каждую третью, медово-золотистую с красным бочком, класть в рот. Корзинки наполнялись медленно. Лаэрт помогал, почти не отвлекаясь, потому что участвовать в веселой болтовне Нии и Тима не мог.
Было уже далеко за полдень, когда Ния вспомнила про обед. Все трое уселись в тени, девушка вытащила хлеб и сыр, разделила всем поровну и принялась, не спеша, за свою порцию, глядя на яркие пятна полевых цветов среди травы.
— Ния, а ты знаешь, что наши готовятся напасть на дворец наместника?
Девушка вздрогнула, покосилась подозрительно на Лаэрта и, строго прищурившись, повернулась к Тиму.
— Да, знаю.
Она думала, что Тим поймет — такие серьезные вещи не обсуждают в присутствии малознакомых людей, таких, например, как этот немой, но мальчик упрямо видел в Лаэрте своего. К тому же неожиданно ответ Нии его обидел.
— Знаешь? А почему мне не сказала? Если б я не подслушал, я бы так ничего и не узнал!
Мальчишка умолк, задумался о чем-то и горестно вздохнул.
— Я тоже хочу сражаться! Я просил воеводу взять меня, когда они пойдут в город, но он мне отказал! — Тим обернулся, и по его глазам девушка уже поняла, что он скажет: — Ния, пожалуйста, попроси Ярдена взять меня. Он тебя послушает. А, Ния? Ты попросишь?
— Нет.
— Нет? — такого ответа Тим не ожидал, даже моргнул удивленно. — Как — нет?
— А вот так! Тим, это очень серьезное дело, и очень опасное.
— Ну и что? Разве я совсем ничего не умею?
Девушка помедлила с ответом, ведь сказав "да", обидела бы мальчишку, который, побеждая сверстников в битве на деревянных мечах, мнил себя настоящим умельцем, способным встать в бой против королевского солдата. А то и против целой дюжины.
— Понимаешь, Тим, пойдут только взрослые мужчины…
— А я что, по-твоему, маленький? — обида звенела в голосе. Тим поднялся на ноги и смотрел теперь на Нию сверху вниз. — Так ты не попросишь воеводу?
— Нет, — со вздохом ответила Ния. Она знала, что будет дальше, и не ошиблась. Сорвавшись с места, мальчишка побежал в лес. Не оборачиваясь, Ния слушала быстро удаляющийся звук шагов. Она не беспокоилась за Тима, да и сама привыкла ходить по лесу в одиночестве, но сейчас все было по-другому, потому что рядом сидел человек не просто малознакомый, а почти чужой. Которого, к тому же, Ярден подозревал в предательстве. Не то, чтобы Ния испугалась, просто ей стало неуютно.
Девушка поднялась, отряхнула юбку. Корзинки — ее и Тима — были наполнены абрикосами, пусть и не доверху, поэтому Ния решила, что задерживаться не стоит, и предложила: