Ветерок, влетавший в полуоткрытое окно, шевелил кремовые с розовым занавеси, пускал солнечные зайчики по стенам, начищенным изящным подсвечникам, цветам, в изобилии украшавшим большую и строгую комнату. Цветы были страстью «маленькой принцессы» Изабель; дворцовая оранжерея, зимний сад, комнаты - все цвело и благоухало круглый год. Несмотря на недовольство королевы - не по чину, мол, занятие. Строгие, с изящными резными спинками стулья были отодвинуты от большого стола с мраморной столешницей, но пустовали. Присутствующие послушно и невозмутимо ждали, пока Его Величество изволит уже насмотреться в окно и почтить их своим вниманием. Его Величество нетерпеливо барабанил пальцами по широкому подоконнику.
Наконец, Карл обвел взглядом собравшихся и сел.
- Что ж, господа, - сказал он, - не будем тянуть время. Вы знаете, зачем я вас собрал...
Все закивали, усаживаясь.
- Не в первый раз, - улыбаясь, заметил лорд Лестин.
- И надеюсь, не в последний, - согласился король. - Завтра у нас праздник, а пока...
Гул голосов мгновенно смолк.
- Начнем. Итак, я хотел бы знать, господа, что сейчас представляет собой мой сын. Наследный, - он подчеркнул это слово, - принц.
На мгновение в комнате стало совсем тихо.
- Кто начнет? - спросил король. - Нет, Лестин, вас я попрошу высказаться последним, вы наставник, кому же лучше знать его высочество, как не вам... Мессир Сьерди?
- Извольте, сир, - заворочался в широком кресле маленький и юркий, как колобок, мессир Сьерди. - Языки, литература, искусство. Сразу скажу - у меня претензий к его высочеству нет. Более того, я очень им доволен. Ваше Величество, да вы и сами могли видеть в последний раз, когда у нас гостил король Залесский - им не требовался переводчик... А вообще - пять языков, притом с неплохим произношением, притом практически свободно, с хорошим словарным запасом. Какой-то лучше, какой-то хуже, разумеется, но в целом... Да, и еще - сир, вы, надеюсь, в курсе, что переводы любовной лирики мессира Альгарри, которые ходят по столице, принадлежат перу принца?
- Не слышал, но весьма рад этому обстоятельству, - сказал король. - Что ж, ясно. Дальше. Бовэ?
- Да, Ваше Величество, - привстал смуглый, черноволосый мессир Бовэ. - Астрономия, математика, основы естественных наук. Я бы не стал выражаться так восторженно, сир, как мессир Сьерди, но серьезных оснований для недовольства у меня нет. Принц, скажем так, имеет некоторые познания в моей области. Но... но душу он не вкладывает в мою науку, увы. Это не его склонность, совершенно очевидно. При любом удобном случае его высочество променяет мои занятия...
- ... на охоту или фехтовальный зал, - усмехнулся король. - Знаю. Знакомо.
По комнате раскатился смех. Король, улыбаясь, погладил бороду. В свои двадцать лет он намного охотнее удирал на охоту, нежели проводил время в библиотеке, и это весьма тревожило его матушку, ныне покойную королеву Эльзу.
- Дозволено ли будет мне вставить свое слово? - спросил статный красавец Эжер. Король кивнул. - Лучшего ученика я не желал бы, Ваше Величество. Да вы и сами знаете - на осеннем турнире меч победителя достался его высочеству. При том, что бойцы выходили на арену инкогнито, дабы не проигрывать друг другу по соображениям этикета. С уверенностью могу утверждать, что сейчас принц является первым клинком если не всего королевства, то уж Западного Предела - с гарантией. Кстати, второй клинок - тоже наш, - задумчиво сказал он, - это сын графа Дейка, но не суть важно... О чем я, собственно. Да, и не менее искусен принц в верховой езде и стрельбе. Танцует великолепно, вы сами видели, сэр Гэлон и наши дамы, - Эжер улыбнулся, - его высочеством очень довольны. Ну, про охоту говорить не стану, вы сами все знаете, сир...
- Хорошо, - довольным голосом сказал король. - Дальше. Марч?
- Охотно, Ваше Величество, - гулко пробасил из угла лорд Марч, грузный, седой толстяк. - История, генеалогия, дипломатия, военное дело. В принципе, я очень доволен принцем в изучении истории и генеалогии. Но вот дипломатия... и ведь что самое обидное, - воскликнул он, - его высочество прекрасно разбирается в, так сказать, предмете. Но почему же он на практике свои знания не применяет? Ведь совершенно же не желает ни управлять людьми, ни подчинять их себе...