Как-то раз Хиба шла неторопливым шагом по старому Стамбульскому парку, вглядывалась в лица прохожих и неожиданно для себя заплакала. Она присела на скамеечку у фонтана и пыталась успокоиться, но слёзы лились из ее глаз. Кто-то из прохожих спрашивал у нее, что случилось и нужна ли ей помощь – она не могла им ответить ни слова, слёзы сковывали горло.
Глава 12
Хаби вернулась из Стамбула домой. Ей казалось, что ее мечта никогда не исполнится. Она смирилась с этой мыслью и просто продолжала жить и работать.
Вскоре не стало ее мужа, и на ее плечи легли все заботы по развитию книжных магазинов. Однажды, когда она искала книги для отдела справочной литературы, в руки ей попался новейший огромнейший справочник адресов.
Листая тонкие страницы справочника, она поймала себя на мысли, что ищет имя Убэйд. По имени и фамилии нашлось пять совпадений. Хаби записала на листе бумаги все адреса, а дома написала пять одинаковых писем, запечатала их в конверты и разослала по почте.
В письмах она рассказывала о детстве, летней школе, ракушках и книге с цветком.
Через месяц пришел первый ответ. Человек, полный тёзка Убэйда, писал, что, к сожалению, он не тот, кого она ищет, но был бы непрочь с ней познакомиться. Хаби оставила письмо без ответа.
Она ждала еще некоторое время. В итоге ей ответили четверо из пяти, но среди них не было ее золотого мальчика. Тогда она написала еще раз тому пятому, от которого ничего не приходило. И снова – тишина. Кто знает, может, его уже нет на свете.
В отчаянии она взяла большую коробку, сложила в нее книгу "Мифы Древнего Египта", рамку с цветком и коробочку с ракушками – всё, что у нее было на память об Убэйде. С этим кладом она забралась на чердак и запрятала его в самый дальний угол.
Глава 13
Свой пятьдесят четвертый день рождения Хаби решила никак не отмечать. С утра лил дождь, настроение было совсем непраздничное. Она пришла в библиотеку и направилась к стеллажам с недавно поступившими книгами.
Краем уха она услышала, как открылась входная дверь, дзинькнул колокольчик, потом дверь закрылась, и послышались медленные шаги. Часы на костёле пробили восемь раз, обычно в столь ранний час не бывает посетителей. Наверное, это пришел кто-то из работников библиотеки. Хаби продолжила заниматься книгами.
Шаги теперь слышались в проходе между стеллажами, потом остановились. Хаби направилась прямо туда.
У стеллажа "Легенды и мифы стран мира" спиной к Хаби стоял высокий человек в длинном плаще и шляпе. На его одежде виднелись капли дождя.
– Нигде не могу найти… Вы мне не поможете? – спросил он по-английски, всё ещё не оборачиваясь.
– А что Вы ищете? – Хаби показалось, что она уже когда-то слышала этот голос. Причём, даже не тембр ей показался знакомым, а скорее манера говорить.
– Когда-то давно у меня была книга, которую я подарил. И с тех пор не видел ее нигде больше.
– Не видели книгу?
– Ту, которой подарил книгу.
Он наконец обернулся.
Это был Убэйд…
Глава 14
Она долго смотрела на него, прежде чем смогла сказать хотя бы слово. Его лицо сильно изменилось за прошедшие годы, волосы стали совсем седые, и лишь глаза были всё те же Только казалось, что в уголках глаз поселилась печаль.
– А ведь она искала Вас по всему свету. Та, которой Вы подарили книгу.
Убэйд обнял ее, а она тихо заплакала, уткнувшись в его плечо.
Потом они говорили-говорили, потеряв счет времени, и не могли наговориться.
…Когда Хаби много лет назад приезжала в его дом, и ему открыла его мама, Убэйд в этот момент был в изгнании, сослан в другую страну за свои бунтарские высказывания. В тех краях он обзавелся семьей, у него родились дети.
Однажды он отправился работать в Стамбул и прожил там шесть лет. Его путь от дома до работы проходил через парк с фонтаном. Оказалось, что именно в эти годы Хаби по необъяснимой причине приезжала несколько раз именно в Стамбул и именно в том парке она плакала оттого, что не может его найти.
– Скажи, а тебе приходили мои письма, когда я искала тебя и вспоминала о летней школе?
– Я получил их и прочел. Пойми, в тот момент у меня была семья, и я не хотел ее ломать. А если бы я тебе ответил, она бы точно разрушилась. Со временем, когда дети выросли и стали жить отдельно, мы с женой стали отдаляться друг от друга и всё само по себе прошло к тому, что мы перестали быть семьей. Я все годы помню дату твоего дня рождения. Я приехал, чтобы тебя поздравить и наконец увидеть.
– Мы не виделись с тобой сорок лет…
– Давай больше не расставаться?
– Давай.
– Кстати, а ты знала, что твоё имя на моем родном языке означает "любимая"?